圖書標籤: 米蘭·昆德拉 小說 法國文學 文學 @譯本 散文 外國文學 français→漢語
发表于2024-11-22
慶祝無意義 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
☆ 米蘭·昆德拉是當今世界在文學地位和作品銷量上最有號召力的大師之一,也是曆年諾奬得奬呼聲很高的西方作傢,《慶祝無意義》是昆德拉在長達十年的小說創作空白期之後的最近一部小說作品,“一個奇特的概括。奇特的收尾”,堪稱昆德拉小說藝術濃縮版。
☆ 本書篇幅中等卻舉重若輕,用輕鬆微妙的筆法諷刺世相種種:光鮮與齷齪、大人物與小角色、現實與夢境、嚴肅與荒誕、偉大與渺小、曆史與遺忘、生與死……對個人成長史的追問、對情愛之事的戲謔、對文化衝突的探究,昆德拉在質疑的是一個充斥著絕對意義、絕對價值觀的世界,讓我們去思考“無意義”隱藏下的本質。
☆ 著名文學翻譯傢、傅雷翻譯奬得主馬振騁先生權威譯本。
《慶祝無意義》是米蘭•昆德拉的小說近作,是作傢“全部作品齣人意料的概括。一個奇特的概括。奇特的收尾”。
整部小說像是一齣喜劇,一齣滑稽劇,巴黎拉丁區的盧森堡公園就是舞颱。阿蘭、拉濛、夏爾和凱列班四個好朋友輪番登場,順著他們的腳步、他們的生活故事、他們三三兩兩的談話,引齣瞭巴黎街頭的花季少女、市民熱捧的夏加爾畫展、二十四隻鷓鴣的玩笑、尿急的溫情人物、自殺未遂轉而殺人的母親、鬧哄哄的雞尾酒會以及天堂紛紛墮落的天使……舞颱上演著一幕幕瘋癲異常的人間喜劇。
米蘭•昆德拉,1929年生於捷剋斯洛伐剋布爾諾,1975年起定居法國。著有小說《玩笑》《生活在彆處》《不能承受的生命之輕》《慢》《身份》、短篇小說集《好笑的愛》、隨筆《被背叛的遺囑》《帷幕》《相遇》、戲劇《雅剋和他的主人》等總共十六部作品。1973年獲美第奇外國文學奬,1985年獲耶路撒冷文學奬,2001年獲法蘭西學院文學大奬,是享譽世界的小說傢、文學評論傢。
太顯露瞭點。無意義如潮水,山榖間的呼喚不會帶來迴應,但夏日晚間散步時的清涼微風卻能暗中帶來它的氣息,無名和沒有見證者,我們最終的結局總占其一,潮水能衝走熟悉的外殼,留下不再刺耳而有些可笑的骷髏。如果物自體的死亡是為萬韆錶象鋪好道路,烏托邦的死亡就是為重復而有著虛幻主體意識的個人提供源源不斷的生之動力,畢竟笑話得有風捲殘雲過後的好心情和打著口哨的輕鬆勁,而文學無意義的擔當也需要這樣的遊刃有餘,一腳踩著虛空,一手扶著金屬光澤的照明燈。
評分還算翻瞭前半本,就算讀完也是讀不懂的無意義。mark先
評分寫斯大林的段落是什麼意義?沒有看齣來。
評分太顯露瞭點。無意義如潮水,山榖間的呼喚不會帶來迴應,但夏日晚間散步時的清涼微風卻能暗中帶來它的氣息,無名和沒有見證者,我們最終的結局總占其一,潮水能衝走熟悉的外殼,留下不再刺耳而有些可笑的骷髏。如果物自體的死亡是為萬韆錶象鋪好道路,烏托邦的死亡就是為重復而有著虛幻主體意識的個人提供源源不斷的生之動力,畢竟笑話得有風捲殘雲過後的好心情和打著口哨的輕鬆勁,而文學無意義的擔當也需要這樣的遊刃有餘,一腳踩著虛空,一手扶著金屬光澤的照明燈。
評分【三讀】
还没看到这本书的时候,我就在思考,这个“庆祝无意义”到底是个动宾结构(庆祝 “无意义”)还是个系表结构(庆祝是无意义的)。虽然讨论这个貌似也没有什么有意义。直到看到法语标题La fete de l’insignifiance,才知道原来是“一场无意义的庆祝”(英文:A festival of insi...
評分一 《不能承受的生命之轻》开篇就提到了“永恒轮回”,一个属于尼采的、很神秘主义、很不哲学的概念。 尼采借查拉图斯特拉之口说,上帝死了,我们要期盼超人,又说这世间的一切都在永恒地轮回。以现代人的眼光看,“永恒轮回”比“超人”还要虚妄。昆德拉为什么在他最流行的...
評分作为一个非常爱读昆德拉几乎把他视作一生知己的人,这次失望几乎是必然。在7月看见书名的时候就有所预感。 其实对于我来说,或许读他的书越少才越容易被他吸引,但被他吸引之后自然越想读更多的,可是读得越多他就原形毕露。他的原型就是“媚智”(自己编的一个词,只可意会)...
評分对于一个忠实的昆德拉粉丝,这本小说看完我的失望是显而易见的。 大学里,很认真地几乎把上海译文出版社引进的全套昆德拉的书看了遍,《玩笑》、《生活在别处》、《慢》、《雅克和他的主人》、《生命中不能承受之轻》、《被背叛的遗嘱》、《不朽》、《身份》、《笑忘录》等,...
評分我的老朋友,也是当前我最信任的文学理论者黄锦树,先我一步买了昆德拉的这本新书《庆祝无意义》,他把封面贴脸书上或许是提醒那几个应该读的人,还写下这两句乍看很激烈但其实只是简单事实的话——早该把诺贝尔奖给他了,阿猫阿狗都得了。 完全同意,而且不是现在才同意...
慶祝無意義 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024