圖書標籤: 外國文學 米蘭·昆德拉 米蘭・昆德拉 文學研究 *上海譯文齣版社* 法國文學 昆德拉 文論
发表于2025-03-23
小說的藝術 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
☆ 米蘭·昆德拉是當今世界在文學地位和作品銷量上最有號召力的大師之一,也是曆年諾奬得奬呼聲很高的西方作傢。
☆ 《小說的藝術》是昆德拉作為小說的創作者和研究者,對小說藝術思考的總結,藉由此書,我們可以瞭解作傢的藝術觀點、風格、技巧,和他對寫作的態度、對文學傳統的理解,以及在這個態度背後對人和世界的想法。
☆颱灣昆德拉作品係列譯者尉遲秀先生譯本
“人一思索,上帝就發笑。”昆德拉說,在這個格言的啓發下,他喜歡想象:弗朗索瓦?拉伯雷有一天聽到瞭上帝的笑聲,歐洲第一部偉大的小說因此誕生瞭。小說藝術來到世界正是上帝笑聲的迴響。小說的智能不同於哲學的智能,它不是從理論蘊含,而是從幽默精神中産生的。這本作品是昆德拉對小說藝術思考的總結,藉由此書,我們可以瞭解這位作傢的藝術觀點、風格、技巧,和他對寫作的態度、對文學傳統的理解,以及在這個態度背後對人和世界的想法。
米蘭•昆德拉(Milan Kundera,1929- )
小說傢,齣生於捷剋斯洛伐剋布爾諾;自一九七五年起,在法國定居。
長篇小說《玩笑》《生活在彆處》《告彆圓舞麯》《笑忘錄》《不能承受的生命之輕》和《不朽》,以及短篇小說集《好笑的愛》,原作以捷剋文寫成。
小說《慢》《身份》和《無知》,隨筆集《小說的藝術》《被背叛的遺囑》《帷幕》和《相遇》,原作以法文寫成。
《雅剋和他的主人》,係作者戲劇代錶作。
讀過之後,更加理解昆德拉小說的意圖。關於每部小說中關於時間和空間的邊界,夢與現實的邊界,過去現在與未來的邊界。故事是一個基石,而將故事穿針引綫起來的是哲思。
評分世界上藝術傢大概分為兩種:一種是在麵對藝術批評時會說“不要過度解讀我的作品”;一種是麵對藝術批評和對談時會對對方說“你理解的還不對,我們先定義一下要討論的作品”,然後有關作品本身的話題被無限展開。或許讀者會感到自己的無知,不能在最初就完美理解藝術傢想錶述的。這裏他沒談論“無知”,倒是談論瞭“媚俗”和“愚蠢”。看來無知是不可避免的,但媚俗和愚蠢就要自己負責瞭。
評分昆德拉是有多癡迷“可能性”這三個字啊,他說起“尋找錯誤”又勾起瞭我的迴憶..
評分“這門藝術知道如何創造迷人的想象空間,在其中,沒有人是真理的占有者,每個人都有權被理解。”小說的樞機是相對性、可能性、復雜性、人的存在。不過關於他自己作品結構的解釋,原本是不信這一套的,直到第六部 六十三個詞,那些字詞正是對存在的探索。
評分昆德拉是有多癡迷“可能性”這三個字啊,他說起“尋找錯誤”又勾起瞭我的迴憶..
前前后后差不多10年时间吧!其实没有特别刻意的去收集,基本所有的小说都是上学时在学校图书馆借着看的,文艺理论类的倒都是后来自己买的。 我之前对昆德拉作品的印象大致是:小说比文艺理论好,用捷克语写的作品比用法语写的好,读过这本之后看法稍有改变。 我看的他的第一本书...
評分 評分发现惟有小说才能发现的东西,乃是小说唯一的存在理由。(布洛赫语 hermann broch(1890-1930)奥地利小说家 ) 一部小说,若不发现一点在它当时还未知的存在,那它就是一部不道德的小说。知识是小说的唯一道德。 发现的延续(而非所有写作的累积)构成了欧洲的小说史。 ...
評分讀過昆德拉許多的小說,毋寧說我是熟悉他的,熟悉他的口吻、他的幽默。在他這本散文引領下,我得以由不同面向更深刻地欣賞小說。小說(或說較偉大的小說),它透過想像的人事物,嘗試去探索人類存在的各種可能性,並對存在的本身進行沉思,一種質問的沉思,也是諷刺的幽默藝術...
評分实际上,小说不应当具备任何功能,小说在“目的性”和“有用性”之外,是一种纯粹的“耗费”。 小说有啥用?和哲学一样,没用。 (吐血了,这样的书居然没有评论!)
小說的藝術 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025