☆ 米兰·昆德拉是当今世界在文学地位和作品销量上最有号召力的大师之一,也是历年诺奖得奖呼声很高的西方作家。
☆ 《小说的艺术》是昆德拉作为小说的创作者和研究者,对小说艺术思考的总结,藉由此书,我们可以了解作家的艺术观点、风格、技巧,和他对写作的态度、对文学传统的理解,以及在这个态度背后对人和世界的想法。
☆台湾昆德拉作品系列译者尉迟秀先生译本
“人一思索,上帝就发笑。”昆德拉说,在这个格言的启发下,他喜欢想象:弗朗索瓦?拉伯雷有一天听到了上帝的笑声,欧洲第一部伟大的小说因此诞生了。小说艺术来到世界正是上帝笑声的回响。小说的智能不同于哲学的智能,它不是从理论蕴含,而是从幽默精神中产生的。这本作品是昆德拉对小说艺术思考的总结,藉由此书,我们可以了解这位作家的艺术观点、风格、技巧,和他对写作的态度、对文学传统的理解,以及在这个态度背后对人和世界的想法。
米兰•昆德拉(Milan Kundera,1929- )
小说家,出生于捷克斯洛伐克布尔诺;自一九七五年起,在法国定居。
长篇小说《玩笑》《生活在别处》《告别圆舞曲》《笑忘录》《不能承受的生命之轻》和《不朽》,以及短篇小说集《好笑的爱》,原作以捷克文写成。
小说《慢》《身份》和《无知》,随笔集《小说的艺术》《被背叛的遗嘱》《帷幕》和《相遇》,原作以法文写成。
《雅克和他的主人》,系作者戏剧代表作。
发现惟有小说才能发现的东西,乃是小说唯一的存在理由。(布洛赫语 hermann broch(1890-1930)奥地利小说家 ) 一部小说,若不发现一点在它当时还未知的存在,那它就是一部不道德的小说。知识是小说的唯一道德。 发现的延续(而非所有写作的累积)构成了欧洲的小说史。 ...
评分昆德拉热衷于把小说写得像理论,这种嗜好就好比一个厨子热衷于把味道鲜明的家常菜烹成口味复杂的宫廷菜,让人吃了半天,吃很多次,觉得好吃,但是酸甜苦辣,却说不出个所以然来。《小说的艺术》这本书似乎调过来了,要把理论写得跟小说一样,把高深莫测的满汉全席做成简单...
评分 评分 评分相对于昆德拉的小说,我倒更乐意看他的这部小说评论集,因为它端庄且不失洒脱的风格使我从中受益不浅。如果说看不懂昆德拉的文字,那绝对不是因为昆德拉遣词造句有多少复杂,而只不过是他要透露的那个信息确实深邃了些,我想说的是,相对于卡夫卡取重于“剧情”的设计...
翻译优于董强
评分世界上艺术家大概分为两种:一种是在面对艺术批评时会说“不要过度解读我的作品”;一种是面对艺术批评和对谈时会对对方说“你理解的还不对,我们先定义一下要讨论的作品”,然后有关作品本身的话题被无限展开。或许读者会感到自己的无知,不能在最初就完美理解艺术家想表述的。这里他没谈论“无知”,倒是谈论了“媚俗”和“愚蠢”。看来无知是不可避免的,但媚俗和愚蠢就要自己负责了。
评分读过之后,更加理解昆德拉小说的意图。关于每部小说中关于时间和空间的边界,梦与现实的边界,过去现在与未来的边界。故事是一个基石,而将故事穿针引线起来的是哲思。
评分有趣的角度,寻找可能性
评分世界上艺术家大概分为两种:一种是在面对艺术批评时会说“不要过度解读我的作品”;一种是面对艺术批评和对谈时会对对方说“你理解的还不对,我们先定义一下要讨论的作品”,然后有关作品本身的话题被无限展开。或许读者会感到自己的无知,不能在最初就完美理解艺术家想表述的。这里他没谈论“无知”,倒是谈论了“媚俗”和“愚蠢”。看来无知是不可避免的,但媚俗和愚蠢就要自己负责了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有