茨木則子(1926-2006),二十多歲開始寫詩,1953年,與詩人川崎洋一道創辦詩刊《棹》。她善用日常語言清澈地錶現女性的心境,齣版有《自己的感受力》《不再倚靠》等八部詩集,被譽為日本“現代詩的長女”。
“抵達真實的時刻,‘美’的感受就有瞭。”詩人茨木則子,用日常語言清澈地錶現女性的心境,被譽為“日本現代詩的長女”。
《茨木則子》是無印良品“人與物”係列文庫本的第五冊,集閤茨木風格清麗的代錶詩作,呈現她對美之語言的多重思考。收錄《當我最美麗的時候》等二十二首詩歌,及《美的語言》等兩篇隨筆,介紹茨木生前愛物八件,並有珍貴留影、手稿二十七張。
这本书也照例先看照片,诗人是个温暖端庄的美人,某些角度和我妈妈、二姨很像,特别是年轻时候,也许就是那种笑容和满月般的脸孔。所以觉得很亲切。 这本书里诗歌比较多,毕竟作者是诗人。对于诗歌特别是转译过来的诗,总有点不知所措。看她书中解读另一个作家的诗《悬崖》就很...
評分这本书也照例先看照片,诗人是个温暖端庄的美人,某些角度和我妈妈、二姨很像,特别是年轻时候,也许就是那种笑容和满月般的脸孔。所以觉得很亲切。 这本书里诗歌比较多,毕竟作者是诗人。对于诗歌特别是转译过来的诗,总有点不知所措。看她书中解读另一个作家的诗《悬崖》就很...
評分这本书也照例先看照片,诗人是个温暖端庄的美人,某些角度和我妈妈、二姨很像,特别是年轻时候,也许就是那种笑容和满月般的脸孔。所以觉得很亲切。 这本书里诗歌比较多,毕竟作者是诗人。对于诗歌特别是转译过来的诗,总有点不知所措。看她书中解读另一个作家的诗《悬崖》就很...
評分这本书也照例先看照片,诗人是个温暖端庄的美人,某些角度和我妈妈、二姨很像,特别是年轻时候,也许就是那种笑容和满月般的脸孔。所以觉得很亲切。 这本书里诗歌比较多,毕竟作者是诗人。对于诗歌特别是转译过来的诗,总有点不知所措。看她书中解读另一个作家的诗《悬崖》就很...
評分这本书也照例先看照片,诗人是个温暖端庄的美人,某些角度和我妈妈、二姨很像,特别是年轻时候,也许就是那种笑容和满月般的脸孔。所以觉得很亲切。 这本书里诗歌比较多,毕竟作者是诗人。对于诗歌特别是转译过来的诗,总有点不知所措。看她书中解读另一个作家的诗《悬崖》就很...
尋常日子裏的溫柔
评分尋常日子裏的溫柔
评分茨木則子是詩人,詩的質量在席慕蓉和夏宇之間,既不雞湯也不驚艷,中規中矩。書中有幾首與二戰有關的詩,我沒讀齣是反戰,還是為戰敗的日本叫屈。在戰爭中度過青春的人都冷硬。則子也不例外。書中三分之一的篇幅居然收錄瞭她去韓國的遊記。寫的像個技術人員去考察般冷靜,怎麼看也不像個詩人。
评分伊藤詩織勝訴那天,正好讀到其中的一首詩《生氣時,原諒時》——“女人們原諒瞭很久很久/……女人的溫柔/一直是世界的潤滑油/可溫柔,究竟催生瞭什麼呢?……她完全不懂得計量/生氣和原諒的時機/無所不知的伯母沒有教過她/深遠的書本沒有教過她/陳舊的曆史也沒有教過她/她唯一知道的是/必須自己去發現”。詩末注明刊發日期 1958 年,於是被她詩歌中超前的女性主義所震撼。此書雖小,但是選的篇目都不錯,一個女詩人的醫生被豐富地呈現齣來,包括她的愛情、反思、關懷與熱愛。書中的兩篇隨筆《美的語言》(或蘊含個人細微發現的、或真實或努力接近真實的、或將體驗組織化的語言)以及《會物、會人》(作者探訪韓國手工作坊隨記)都不錯。這套書讀到這一本,一個感覺就是,日本這些個藝術傢,首先是在生活中非常認真的人。
评分都是妙人兒
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有