他者中的华人

他者中的华人 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:江苏人民出版社
作者:[美]孔飞力
出品人:
页数:0
译者:李明欢
出版时间:2018-10
价格:0
装帧:精装
isbn号码:9787214219107
丛书系列:海外中国研究丛书(精装)
图书标签:
  • 历史
  • 孔飞力
  • 海外中国研究
  • 移民史
  • 【美】孔飞力
  • 海外中国研究丛书
  • *南京·江苏人民出版社*
  • 东亚史
  • 华人研究
  • 社会文化
  • 身份认同
  • 族群关系
  • 移民研究
  • 文化适应
  • 跨文化交流
  • 社会学
  • 人类学
  • 亚洲研究
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《他者中的华人:中国近现代移民史》以大历史、大叙事的手笔,将中国移民走向世界的五百年历史,融会贯通于同期世界格局发展变化的大框架中,读来令人领悟深远。更重要的是,孔教授在展示全球华人移民五百年历史精彩画卷的基础上,有力论证了其重要观点: 海外华人历史是中国历史的题中应有之意,是研究中国历史不可或缺的组成部分。由是,海外华人研究被提升到新的境界。

从殖民统治者到被奴役的臣民,从独立后民族国家执掌大权的统治集团到洋溢民族主义激情的知识精英;从颐指气使的大富豪到埋头养家糊口的升斗小民,“华人”与周边“他者”之间呈现出错综复杂的互动关系。作为外来者,海外华人需要认识了解“他者”并与之共生共存;而后者同样也时时刻刻审视着这些远道而来的异乡人:他们是可以和平相处、共谋发展的新朋友,还是居心叵测的异类?他们究竟是带来新的利益和机会,还是潜在的麻烦制造者,或者简直就是不共戴天的敌人?漫漫数百年,移民与本地人互为“他者”,彼此之间有理解有依存,但也有竞争有对抗。在《他者中的华人:中国近现代移民史》一书中,孔教授再度展示了他在《叫魂》中熟练运用的社会心理剖析法,对华人移民置身其中的“他者”条分缕析。

《镜中故土:散落的家族记忆与身份的重塑》 内容提要: 本书以细腻入微的笔触,追溯了一个跨越百年、流徙海外的华人家族的兴衰史。不同于宏大的历史叙事,此书聚焦于个体生命体验的微观层面,通过家族留存的泛黄书信、日记残片以及口述历史的碎片,试图拼凑出一个在“此岸”与“彼岸”之间游走的身份图景。 故事始于清末民初,祖辈怀揣着对“黄金遍地”的憧憬,从福建沿海的小渔村远渡重洋,在南洋陌生的热带丛林中,以血汗筑起最初的立足之地。他们背负着对故土的深切眷恋,却又必须迅速适应新的生存法则。书中细致描摹了早期移民在异国他乡所面临的语言障碍、文化隔阂以及政治动荡下的夹缝求生。他们的生活充满了矛盾性:在集体的守望相助中寻求慰藉,却又时刻警惕着被主流社会边缘化的风险。 随着时间的推移,家族的第二代和第三代开始在新的土地上成长。他们接受了迥异于父辈的教育,他们的世界观开始与祖辈建立的传统产生碰撞。书中的核心部分,便是探讨这种代际差异所带来的内心撕裂。 第一部分:胶印的旧时光 开篇详述了“老宅”的概念——那座在记忆中被不断美化、符号化的故乡居所。通过对一叠旧照片的细致解读,揭示了早期移民如何通过仪式、方言的坚守,试图在异域建立一个微型的“中国”。然而,这种固守本身就是一种脆弱的平衡。例如,书中描绘了一位祖母如何坚持在遥远的异国,严格遵循着中国传统婚丧嫁娶的礼节,即使她的孙辈对此感到困惑和疏离。这种坚持,与其说是对文化的忠诚,不如说是对失去根源的焦虑性补偿。 重点描绘了早年间“唐人街”的社会生态。它既是避风港,也是牢笼。在这里,华人社群内部的等级森严、宗族恩怨,与外部世界的偏见和排斥交织在一起。通过记录一个发生在二十世纪四十年代的社团冲突事件,展示了“同质性”压力下的复杂人际关系——人们在需要团结时展现出惊人的凝聚力,而在利益分配或文化诠释出现分歧时,又表现出根深蒂固的派系之争。 第二部分:身份的变色龙 本书的后半部分,转向对现代移民后代精神世界的探索。他们是“局外人”中的“局内人”。他们精通当地语言,拥有当地的教育背景,在职业上取得了世俗意义上的成功,但“他者”的目光从未真正离开。 通过对“我”(叙述者,一位在西方接受教育的第三代成员)的成长故事的穿插,探讨了“伪装性”的生存策略。当他们与本地白人朋友交谈时,需要小心翼翼地过滤掉与东方文化相关的元素;而当他们回乡探亲,又发现自己无法完全理解祖辈那些潜台词和文化暗示。 书中着重分析了几个关键的身份挣扎时刻: 1. 语言的断裂: 叙述者发现,当他试图用中文表达复杂情感时,词汇的贫乏导致了表达的无力。他意识到,语言不仅是交流工具,更是记忆和情感的载体。他的中文,是一种“二手”的、被翻译和简化过的中文。 2. 节日的错位感: 描述了主人公在农历新年期间的复杂心情——一方面享受着家庭团聚的氛围,另一方面又对这些习俗的深层意义感到疏离,仿佛在扮演一个并不完全属于自己的角色。 3. 归属感的迷失: “家”的概念从一个地理位置,演变成了一种不断被重新定义的心理空间。主人公在不同国家旅行时,常被问及“你来自哪里?”这个问题,成为一个永恒的身份拷问。他最终领悟到,他的“故乡”或许不再是任何一个具体的经纬度,而是存在于这些记忆、文本和文化冲突的交汇点上。 第三部分:重构与和解 最终,本书回归到对“和解”的探索。这种和解并非是对单一身份的回归,而是对自身多重身份的接纳。叙述者开始尝试将父辈的记忆与自身的经验进行嫁接。这包括重新学习那些被遗忘的方言,不仅仅是为了沟通,更是为了重新激活深埋在基因中的集体记忆。 作者通过审视祖辈留下的物件,如一本印有错别字的旧菜谱,或是一件手工缝制的旗袍,寻找的不是“纯粹性”,而是“连续性”。他发现,那些看似矛盾的文化元素,实际上共同塑造了一个更具弹性和韧性的自我。 全书在对一个现代的、全球化的华人社群的观察中结束。他们不再是单一模版下的移民群体,而是千姿百态的“在途者”。《镜中故土》试图表达的核心观点是:身份的构建是一个持续的过程,它由历史的重量、环境的塑造以及个体对记忆的主动选择共同完成。真正的归属感,来自于对“不完全属于任何一方”这一事实的坦然接受。 本书特点: 多线叙事结构: 穿插历史考据、家族文本分析和第一人称的内心独白。 情感的真实性: 极力避免宏大叙事下的刻板印象,专注于个体面对文化张力时的细微情绪波动。 文化符号的深度挖掘: 对早期移民如何将中国文化“物化”并进行“再包装”进行了细致的解构。 本书适合人群: 对文化人类学、跨文化研究、移民历史、以及任何在身份认同中感到迷茫的读者。它提供了一个关于“成为”而非“属于”的深刻反思。

作者简介

(美)孔飞力(Philip A. Kuhn,1933年9月9日~2016年2月11日)

屈指可数的在中国学界享有盛名的国际大学者。1933年出生于英国伦敦。1950年考入哈佛大学。美国著名汉学家、哈佛大学历史讲座教授、东亚文明与语言系主任,以研究晚清以来的中国社会史、政治史著称。从20世纪70年代中期开始,孔飞力转向海外华人移民史研究。曾任哈佛大学费正清研究中心主任、芝加哥大学远东语言文化系主任。孔教授经年耕耘于中国近代史领域,先后出版的《中华帝国晚期的叛乱及其敌人》《叫魂》等专著,都享誉国际学术界,并被翻译成中文而广泛传习。

目录信息

致谢
前言
第一章 海上扩张与中国移民
近代早期的中国与世界经济
近代初期中国社会中的迁徙
移民与帝国
移民的社会结构
方言群生态及其家乡
生境、通道和生计

第二章 早期殖民帝国与华人移民群体
海外华人社会的形成
不同的生态环境:殖民模式
不同的生态环境:未被殖民的君主国
不同的生态环境:独立的华人政体
连接家乡的通道
18世纪的商业扩张:中国与英国
帝国合作者

第三章 帝国主义和大规模移民
鸦片战争及其影响
移民条件
自愿移民
非自愿移民
大众移民的规制和立法
新方向新地点

第四章 大移民时代的社群Ⅰ. 东南亚
殖民政策演变与华人的应对
亲缘群体与文化模板
大移民时代海外华人社会的结构变化

第五章 大移民时代的社群Ⅱ. 移民社会的排斥与接纳
19世纪历史上的移民社会
华人在移民社会的生活和劳作
排华运动的源起和影响
澳洲的排华之路第六章革命和“民族救亡”
东亚革命
反对东方犹太主义:早期阶段
日本入侵与华人的“民族救亡”

第七章 后殖民时期东南亚的华人社会
日本侵略和西方殖民主义的没落
排华主义的根源
排华浪潮与华人之应对

第八章 新移民
移民社会摒弃种族性的排华法案
毛之后的中国向世界开放门户
新移民的特征
欧洲重构
中国移民政策的再定位
新移民的通道

本书引用文献译
后记
· · · · · · (收起)

读后感

评分

格局很大,新见解不多,阅读性不比《叫魂》,启发性不容忽视。  

评分

格局很大,新见解不多,阅读性不比《叫魂》,启发性不容忽视。  

评分

﹣之前沒有有意識的找這本書,雖然在孔早前離世前讀到原來他有寫過這樣有趣的題目。在學而優逛時竟然碰上了,也是江蘇人民出版社的海外中國研究系列。這系列有不少好書呢,不過有點不是很理解其翻譯的策略/思路,有機會再仔細觀察。 ﹣這部歴史從明朝開始談起,大概因為對白...

评分

哈佛大学已故著名历史学家孔飞力(Philip A. Kuhn)于2008年出版了他生前最后一部著作《他者中的华人:中国近现代移民史》(Chinese Among Others: Emigration in Modern Tines),经厦门大学李明欢教授汉译,于2016年3月由江苏人民出版社在国内出版。这本书对15世纪以来华人向海...  

评分

美国著名汉学家、畅销历史书《叫魂》作者孔飞力于2016年2月11日逝世,引发国内学界、读书界对他的追思热潮。日前,孔飞力生前最后一部专著《他者中的华人:中国近现代移民史》由江苏人民出版社引进出版,本书被誉为孔飞力教授研究中国海外华人史的全景式著作。该书中文版首发式...  

用户评价

评分

这本书,我称之为一本“身份启蒙之书”。《他者中的华人》并非简单地罗列“华人”这个身份的特质,而是深刻地揭示了“身份”是如何在与“他者”的互动中,被动态地建构和不断地调整。我尤其欣赏作者对“他者”视角的细致描绘,这种外部的目光,无论是善意还是恶意,都不可避免地影响着被观看者的自我认知。书中大量的历史案例和个体经验,展现了华人身份在不同文化语境下的变形与重塑。我曾以为“民族性”是一个相对稳定的概念,但这本书让我看到了,它在历史的洪流中,是如何被政治、经济、文化等多种因素所塑造和解构的。作者的分析极其深刻,却又并非冷冰冰的学术论述,字里行间流淌着对个体命运的关怀和对历史进程的洞察。我特别喜欢作者对于“边缘”叙事的关注,那些在主流叙事中被忽略的华人声音,在这里得到了充分的呈现和解读。这本书并非提供一套模板化的身份认同,而是鼓励读者去探索自身身份的复杂性和多重性。阅读的过程,就是一场与自我的对话,也是一场与历史的对话。

评分

《他者中的华人》这本书,给我带来了前所未有的阅读体验。我尤其被书中对于“他者”这一概念的解读所深深吸引。它不仅仅是指那些地理上的“他者”,更是指在历史、文化、权力结构中,华人所面临的审视、误读与定义。作者以一种极其宏观的视角,又无比细腻的笔触,剖析了“华人”这一身份在世界各地所面临的复杂处境。我从中看到了许多在不同历史时期、不同地理位置上的华人社群,他们如何在地缘政治、经济变迁和社会文化的剧烈冲击下,努力维持、重塑或者放弃自己的身份认同。书中大量的历史事件和文化现象的穿插,让整个叙述显得既有厚度又有广度。我曾对某些历史事件的理解,在读完这本书后,有了颠覆性的认识。作者的分析极其犀利,但又不过于批判,他更像是提供了一个观察的平台,让我们自己去审视那些历史的真相和人性的复杂。最让我印象深刻的是,作者并没有将“华人”视为一个铁板一块的整体,而是强调了内部的多元性和差异性,这种细致的观察,使得全书的论述更加严谨和令人信服。我尤其赞赏作者在处理民族主义和文化融合等敏感议题时的平衡感,他能够看到不同文化交融过程中产生的张力,也能捕捉到其中蕴含的创新和生命力。读这本书,就像是在进行一场穿越时空的对话,与那些在不同时代、不同地方的“华人”进行心灵的交流,去理解他们的选择、他们的挣扎,以及他们的坚守。

评分

《他者中的华人》这本书,我必须说,它彻底颠覆了我对“身份”的理解。我之前可能认为,“华人”是一种相对稳定的、由共同的文化和历史所定义的群体。但这本书让我看到了,“身份”是如何在与“他者”的持续互动中,被动态地建构,被协商,甚至是被重新定义。我被作者对于“他者”视角的精妙解读所深深吸引,这种外部的目光,无论是以怎样的形式出现,都在无形中塑造着被观看者的自我认知。书中穿插的无数鲜活的个案,展现了华人身份在不同地域、不同历史时期所呈现出的复杂性和多样性。我曾经对某些历史事件的理解,在读完这本书后,有了更深刻的认识。作者的分析角度非常独特,他能够从微观的个体经验上升到宏观的历史和社会层面,让我们看到身份认同背后错综复杂的权力关系和文化博弈。我尤其喜欢作者对于“混杂”和“杂糅”的分析,它打破了纯粹的二元对立,让我们看到文化融合所带来的丰富性和可能性。这本书的语言风格也非常引人入胜,他能够在严谨的学术论述中,融入丰富的情感和感性的描绘,读起来既有启迪性,又不失趣味性。这本书就像一扇窗,让我们得以窥见华人身份在世界各地的多重面向,也让我们重新审视自身所处的文化语境。

评分

《他者中的华人》这本书,让我对“身份”的理解有了质的飞跃。我曾经以为,身份是一种内在的、固定的存在,但这本书让我看到了,它更是一种在与“他者”的互动中,不断被塑造、被协商、甚至是被挑战的过程。我尤其被作者对于“文化边界”的探讨所吸引,它不再是清晰分明的界限,而是模糊、渗透、相互影响的领域。书中那些来自不同文化背景的华人故事,展现了身份认同的复杂性和多样性。我曾以为“中国文化”是一个单一的整体,但这本书让我看到了,在不同的地域和历史时期,“华人”的文化实践和身份认同,有着巨大的差异和丰富的内涵。作者的分析角度非常独特,他能够从微观的个体经验上升到宏观的历史和社会层面,让我们看到身份认同背后错综复杂的权力关系和文化博弈。我尤其喜欢作者对于“混杂”和“杂糅”的分析,它打破了纯粹的二元对立,让我们看到文化融合所带来的丰富性和可能性。这本书的语言风格也非常引人入胜,他能够在严谨的学术论述中,融入丰富的情感和感性的描绘,读起来既有启迪性,又不失趣味性。这本书就像一扇窗,让我们得以窥见华人身份在世界各地的多重面向,也让我们重新审视自身所处的文化语境。

评分

读完《他者中的华人》这本书,我最大的感触是,它提供了一个极其广阔和深刻的视角来理解“身份”这一概念。我曾经以为,“华人”身份是一种固定的、与生俱来的属性,但这本书让我看到了,它更多的是一种在与“他者”的互动中,不断被协商、被建构、甚至是被挑战的过程。作者并没有提供一个简单的答案,去定义“华人”究竟应该是什么,而是通过大量生动的案例,展现了这种身份认同的复杂性和多样性。我尤其喜欢书中对于“刻板印象”和“文化误读”的探讨,它揭示了“他者”的目光是如何塑造了我们对自身的认知,也让我们看到了华人如何在这样的目光下,寻找自我认同和生存之道。我曾以为“文化”是一个静态的概念,但这本书让我意识到,它是一个动态的、不断被协商和被创造的过程。作者的语言风格也非常引人入胜,他能够在严谨的学术论述中,融入丰富的情感和感性的描绘,读起来既有启迪性,又不失趣味性。这本书就像一扇窗,让我们得以窥见华人身份在世界各地的多重面向,也让我们重新审视自身所处的文化语境。它促使我去思考,在与“他者”的互动中,我如何理解和定位自己的身份,又如何在多元的世界中找到属于自己的位置。

评分

《他者中的华人》这本书,与其说是在讲述一个固定的“华人”群体,不如说是在描绘一个不断变化的“华人”经验。我被作者对于“他者”这一概念的深入挖掘所深深吸引,它不仅仅是地理上的“他者”,更是历史、文化、权力结构中的“他者”。书中那些生动的案例,展现了华人身份在不同语境下的复杂性:在殖民地时期,在现代化进程中,在全球化的浪潮下,华人是如何被他者观看,又是如何回应这种观看的。我曾经对一些历史事件的理解,在读完这本书后,有了更深刻的认识。作者的分析角度非常独特,他能够从微观的个体经验上升到宏观的历史和社会层面,让我们看到身份认同背后错综复杂的权力关系和文化博弈。我尤其喜欢作者对于“边缘”和“中心”的讨论,他让我们看到,那些被视为“他者”的群体,是如何在边缘地带创造出属于自己的意义和价值。书中那些关于反抗、适应、融合和抵抗的叙事,都充满了力量。我曾以为“文化”是一个静止的概念,但这本书让我意识到,它是一个动态的、不断被协商和被创造的过程。作者的语言风格也非常引人入胜,他能够在严谨的学术论述中,融入丰富的情感和感性的描绘,读起来既有启迪性,又不失趣味性。这本书就像一扇窗,让我们得以窥见华人身份在世界各地的多重面向,也让我们重新审视自身所处的文化语境。

评分

在我阅读《他者中的华人》这本书的过程中,我最大的感受是,它打破了我对于“华人”身份的许多固有认知。我曾经认为,“华人”是一个相对统一的概念,有着共同的文化基因和历史传承。然而,这本书让我看到了,在“他者”的目光下,“华人”身份是如何变得流动、多变、甚至充满张力的。我尤其被作者对于“身份”建构过程的细致描绘所吸引,它不是一个被赋予的标签,而是在不断的互动、协商和冲突中形成的。书中那些来自不同国家、不同时代、不同社会阶层的华人故事,展现了身份认同的丰富性和复杂性。我曾经对某些历史事件的理解,在读完这本书后,有了更深刻的认识。作者的分析角度非常独特,他能够从微观的个体经验上升到宏观的历史和社会层面,让我们看到身份认同背后错综复杂的权力关系和文化博弈。我尤其喜欢作者对于“混杂”和“杂糅”的分析,它打破了纯粹的二元对立,让我们看到文化融合所带来的丰富性和可能性。这本书的语言风格也非常引人入胜,他能够在严谨的学术论述中,融入丰富的情感和感性的描绘,读起来既有启迪性,又不失趣味性。这本书就像一扇窗,让我们得以窥见华人身份在世界各地的多重面向,也让我们重新审视自身所处的文化语境。

评分

最近读完一本让我回味无穷的书,虽然名字叫《他者中的华人》,但我读完之后,脑海中浮现的并非一个固定的“华人”概念,反而是一种流动的、多变的、充满张力的自我认知过程。这本书最吸引我的地方在于,它并没有提供一套标准化的答案,去定义“华人”究竟是什么,或者在“他者”的目光下应该如何呈现。相反,它像是一位极其敏锐的观察者,穿梭于不同的时空、文化语境和个体经验之中,捕捉那些细微的、往往被忽视的,关于“成为华人”的种种片段。我尤其喜欢作者对于“身份”的探讨,它不是一个被赋予的标签,而是一个持续被建构、被协商、甚至是被挑战的过程。书中那些鲜活的案例,无论是跨国迁徙中的身份认同危机,还是在异文化环境中努力寻找共鸣的挣扎,都让我感同身受。那些在不同文化夹缝中生存的“华人”,他们的经历是如此的丰富多彩,也如此的充满挑战。作者并没有回避其中的痛苦和迷茫,反而以一种悲悯而又坚韧的笔触,去描绘他们的内心世界。我曾以为“华人”是一个相对固定的群体,但这本书让我意识到,这个词背后承载了无数种可能性,也孕育着无数种不同的生存叙事。它让我开始反思,我自身所理解的“华人”身份,是否也受到了一些既定框架的束缚,是否也需要更广阔的视野去接纳和理解。书中的语言风格也十分别致,时而如涓涓细流,娓娓道来,时而又如惊涛拍岸,发人深省。我特别喜欢作者在描述个体困境时,那种不动声色的力量,仿佛在告诉你,即便在最艰难的时刻,生命依然能够寻找出路,依然能够展现出顽强的生命力。这本书对于我来说,不仅仅是一次阅读体验,更像是一场深刻的自我对话,它促使我去审视那些我习以为常的观念,去拓展我认知世界的边界。

评分

这本《他者中的华人》简直是一场智识的盛宴,它以一种极其宏观的视角,又无比细腻的笔触,剖析了“华人”这一身份在世界各地所面临的复杂处境。我尤其被书中对于“他者”概念的解读所吸引,它不再仅仅是指那些非我族类的人,而是一种审视的目光,一种权力的运作,一种在历史洪流中不断被塑造和被定义的视角。作者并没有简单地将“华人”置于受害者或侵略者的位置,而是深入探讨了这种身份如何在与他者的互动中,形成了一种动态的、充满矛盾的自我认知。我从中看到了许多在不同历史时期、不同地理位置上的华人社群,他们如何在地缘政治、经济变迁和社会文化的剧烈冲击下,努力维持、重塑或者放弃自己的身份认同。书中大量的历史事件和文化现象的穿插,让整个叙述显得既有厚度又有广度。我曾对某些历史事件的理解,在读完这本书后,有了颠覆性的认识。作者的分析极其犀利,但又不过于批判,他更像是提供了一个观察的平台,让我们自己去审视那些历史的真相和人性的复杂。最让我印象深刻的是,作者并没有将“华人”视为一个铁板一块的整体,而是强调了内部的多元性和差异性,这种细致的观察,使得全书的论述更加严谨和令人信服。我尤其赞赏作者在处理民族主义和文化融合等敏感议题时的平衡感,他能够看到不同文化交融过程中产生的张力,也能捕捉到其中蕴含的创新和生命力。读这本书,就像是在进行一场穿越时空的对话,与那些在不同时代、不同地方的“华人”进行心灵的交流,去理解他们的选择、他们的挣扎,以及他们的坚守。

评分

这是一本让我反复思考的书,它的书名《他者中的华人》,简洁而有力,但其内容却远比书名所呈现的要丰富和复杂得多。我最开始是被它所描绘的“他者”视角所吸引,那是一种置身于陌生环境,被他人观察、评判、甚至被简化和误读的视角。这本书并没有简单地讲述“我们”的故事,而是让我们去理解“我们”是如何被“他们”所观看的,以及这种观看如何反过来影响了“我们”对自己的认知。我曾以为身份认同是一个相对内在和稳定的东西,但这本书让我意识到,它在很大程度上是一种社会建构,是一种在互动中不断生成的过程。书中那些关于文化冲突、语言障碍、刻板印象和身份焦虑的描写,都让我感同身受。我看到了那些在异国他乡努力融入但又始终被视为“外来者”的华人,他们的尴尬、他们的无奈,以及他们内心深处对归属感的渴望。但同时,作者也并没有止步于描绘困境,他更进一步地探讨了在这种“他者”的目光下,华人如何发展出独特的生存策略,如何在挑战中找到力量,如何在多元文化中找到自己的位置。我尤其喜欢作者对于“混杂”和“杂糅”的分析,它打破了纯粹的二元对立,让我们看到文化融合所带来的丰富性和可能性。这本书的语言风格也非常独特,它既有学术的严谨,又不乏文学的温度,读起来不会感到枯燥乏味,反而充满了吸引力。每一次阅读,都会有新的发现和感悟,仿佛每一次都在与书中人物进行一次更深层次的对话。

评分

印尼屠华和卢旺达大屠杀有类似之处,即由于殖民者抬高一个种族的同时打压另外一个种族,当殖民者撤出后极易造成严重后果。

评分

站在中国中心之外思考华人问题。作者说的那句“华人问题”不是“中国问题”很有道理。东南亚国家的排华思想受到殖民主义思想的影响或许是东南亚国家和中国政府需要共同面对、时刻警醒的一点

评分

历史课本没讲过的另一面,完全被略过的另一种身份的中国人。“不了解中国的移民史,是不可能完全理解中国近代历史的”。我们的命运也早已在这些史料中。

评分

新版本修正了不少翻譯錯誤。

评分

印尼屠华和卢旺达大屠杀有类似之处,即由于殖民者抬高一个种族的同时打压另外一个种族,当殖民者撤出后极易造成严重后果。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有