“这个故事一语道破了我们正在经历的全部!”
海明威眼中的时代杰作!村上春树的文学创作标杆!
美国文学的制高点!不断提醒我们金钱带来的诱惑、堕落和放纵!——《泰晤士报》
在人类共同的精神世界
《了不起的盖茨比》
解剖了永恒的迷惘与孤独
艾略特将它视为美国小说的先驱
叶芝认为它是美国社会的注解
一座文学史上的里程碑
弗朗西斯·司各特·菲茨杰拉德
(Francis Scott Fitzgerald 1896-1940)
美国文坛的代言人之一,带领美国文学跨越了浪漫主义。
1925年,中篇小说《了不起的盖茨比》问世,奠定了菲茨杰拉德在现代美国文学史上的重要地位,成为“迷惘的一代”的代表作家和“爵士时代”的发言人。
电影《了不起的盖茨比》导演巴兹·鲁曼认为“这个故事一语道破了我们正在经历的全部!”
与他同时期的作家海明威认为菲茨杰拉德的“才气浑然天成,就如同蝴蝶生来就长着美丽斑纹一样”。
很多年前,我在中国南方某个城市海边的一个高校演讲,讲完之后答问环节了,有一个年轻人起来举手,他说:“梁老师我不是来问问题的,我是要你看清楚我这张脸,你要记住我的名字,我叫什么什么什么。” 我觉得很有意思嘛,问他,这是为什么呢? 他说:“这是因为你会发现有一天...
评分看《了不起的盖茨比》完全是因为对村上君的爱,在书的封腰上,村上这样评价这本书“作为小说家,我把它看作一个标准,一把尺子,是看清自己位置的一件标志,然后有时叹息,有时又全身紧张,就好像命中注定一样始终牵扯着我。说是不可思议也行,但如果小说里没有了不可思议,又...
评分前几天,有朋友问我,你相信命运是注定的么?我说,我相信性格决定命运,而性格是天生的。 盖茨比是谁?盖茨比是德国皇帝的表亲,盖茨比是德国间谍,盖茨比是杀人犯,盖茨比是西半岛的特里马尔乔--无休止的舞会供应者。可我们知道,盖茨比不是杰伊·盖茨比,盖茨比是詹姆...
评分很多年前,我在中国南方某个城市海边的一个高校演讲,讲完之后答问环节了,有一个年轻人起来举手,他说:“梁老师我不是来问问题的,我是要你看清楚我这张脸,你要记住我的名字,我叫什么什么什么。” 我觉得很有意思嘛,问他,这是为什么呢? 他说:“这是因为你会发现有一天...
评分Ⅰ、Introduction The Great Gatsby is written by American author F. Scott. Fitzgerald, who is considered a member of the “lost generation” of the Twenties. It was first published on 1925. The following is the main plot of the novel. A young man name...
这本书的社会批判力度,在我读过的小说中绝对名列前茅。它毫不留情地撕开了上流社会的遮羞布,揭示了财富与品位的南辕北辙。那些“新贵”们用金钱堆砌起外壳,却永远无法融入那些有着世代传承的“老钱”的圈子,这种隔阂感被刻画得入木三分。这种阶级固化与身份认同的挣扎,即使放在今天来看,依然具有强大的现实意义。我喜欢作者在描写角色时那种近乎冷酷的客观性,他没有简单地将任何人塑造成纯粹的好人或坏蛋,每个人都有其可悲可叹之处,驱动他们行动的往往是根深蒂固的执念或无法言说的遗憾。这种复杂性使得人物形象极其立体饱满,让人在厌恶其行为的同时,又对其命运产生深深的同情。整本书的基调是忧郁的,但这种忧郁是高贵的,是源于对美好事物消亡的哀悼。
评分这本小说简直像一首关于迷失与幻灭的夏日挽歌,笔触细腻得让人心颤。我读完后久久不能平静,仿佛自己也曾置身于那奢华派对的喧嚣之中,闻到香槟的甜腻和旧钱的傲慢。作者对“美国梦”的解构是如此残酷而又充满诗意。那些浮华的表象下,涌动着难以填补的空虚和对逝去时光的徒劳追逐。每一次聚会的描写,都像是一场精心编排的戏剧,主角们光鲜亮丽,却个个心怀鬼胎,被欲望的藤蔓紧紧缠绕。特别是对环境氛围的渲染,简直是教科书级别的,那种介于真实与梦境之间的朦胧感,让人分不清什么是渴望,什么是现实。读到最后,只剩下无尽的唏嘘,感叹美好事物是如何轻易地被时间与人性的弱点所腐蚀。它不是一个简单的爱情故事,而是一面映照出时代灵魂的哈哈镜,清晰地折射出那个“爵士时代”的浮躁与不安。
评分这本书对我个人而言,更像是一次关于时间本质的哲学探讨。主人公对过去的执念,那种想要“重现”昨日辉煌的疯狂努力,是全书最令人心碎的部分。他似乎相信,只要物质条件足够完美,时间就可以倒流,遗憾就可以被抹去。然而,生命本质的无情推进,使得任何人都无法真正抓住流逝的沙子。我感受到了那种无力感,那种与时间赛跑却注定失败的悲壮。这种对“不可挽回”的深刻洞察,让这本书超越了简单的时代背景,成为了一部关于人类普遍困境的经典。它没有提供廉价的安慰或简单的答案,而是将那个核心的痛苦摆在你的面前,让你自己去面对和消化。每次重读,都会有新的感悟,因为它触及的是人类情感中最原始、最难解开的心结。
评分我必须说,这本书的叙事视角极为巧妙,让我这个读者像一个局外人,又像一个被邀请的密友,旁观着这场注定破灭的悲剧。叙述者的那种冷静疏离,恰恰反衬出事件本身的强烈冲击力。他以一种近乎孩童的好奇心去观察那些成年人的复杂游戏,这种对比产生了巨大的张力。我尤其欣赏作者对细节的捕捉,比如那标志性的、总是亮着却似乎永远无法抵达的绿灯,它不仅仅是一个地理坐标,更像是一个永恒的、无法企及的象征。每一次我以为情节会转向光明时,都会被一种宿命般的悲凉感拉回。语言的节奏感把握得炉火纯青,时而轻快如华尔兹,时而沉重如葬礼进行曲。读完之后,我感觉自己经历了一场漫长而华丽的梦魇,醒来时,世界依旧,但心境已然不同,带着一种对人生虚无性的深刻体悟。
评分从文学技法的角度来看,这本书简直是一次对意象和象征主义的完美运用。每一件物品、每一个场景,似乎都携带着超越其本身含义的重量。那座矗立于水岸的豪宅,不仅仅是一栋建筑,它是野心、是伪装、是孤独的堡垒。我花了很长时间去回味那些经典片段,比如关于夏天午后的炎热描写,那种令人窒息的沉闷感,预示着即将到来的冲突。作者的散文诗般的文字,有时会让我不得不放慢速度,细细咀嚼每一个用词。这种阅读体验,与那些情节驱动力极强的作品截然不同,它更像是沉浸在某种情绪的海洋中,任由文字的浪花拍打着心灵的礁石。它考验着读者的耐心,但回报是极其丰厚的——一种对文学艺术之美的纯粹享受。
评分翻译真糟糕,很多句子不通,“因为、所以,但是”之类的复句关联词乱用,复句主语不同揉在一起产生的病句等。还是读出这应该是一个精彩厉害的故事,如果遇到好的翻译会更好。读完之后,有两个感受,一是,盖茨比是个心里只有爱的可怜的人,用自己的一生说明梦想幻灭的过程。再就是,也许我可能有点阴暗吧,我觉得,如果我是尼克,我会告诉记者、警察,开车的人是黛西,汤姆出轨导致的黛西疯狂,才导致威尔森太太意外死亡,也导致了盖茨比被杀。虽然盖茨比很不成熟,但是他不至于坏,更讨厌汤姆、黛西夫妇。至于乔登·贝克小姐,他们都是一类人吧,嗅着金钱的味道,抛开所有的麻烦。有时候感觉“我”尼克,是故事的叙述者,也像是加缪式“局外人”,所有事情都参与其中,但也有种漠不关心的距离感。当然他最后也撑起了盖茨比葬礼的所有事情。
评分一般。
评分不知道是不是因为选错了译本,感觉一般。先看了电影,再看原著,都是躺在书单里很久很久的了。故事其实没有特别吸引我,看电影时感觉更偏向于一个悲剧的爱情故事。看原著时觉得,只是人生一场梦。盖茨比爱上的黛西,只是一个幻影,代表的是另一种生活,离从前的盖茨比很遥远的生活。黛西打开了他的新世界大门,因而才有了后来的盖茨比,他强大的精神世界才是最让人敬佩的。
评分一般。
评分是因为翻译的原因吗,我觉得这本书过誉了,读起来太不顺了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有