這是一部中古詩歌,大概寫成於1202~1204年,使用的語言是中古高地德語。整部詩歌共39歌,2379詩節,每詩節4行,總共9516詩行。
這部詩歌的特徵是用宮廷騎士史詩風格書寫的英雄史詩,內容是日耳曼民族大遷徙時期(4~6世紀)的曆史故事,用的形式卻是中世紀鼎盛時期(12~13世紀)的宮廷文學式樣。也就是說,《尼伯龍人之歌》是古代日耳曼文化與中世紀基督教文明的結閤。史詩展現瞭日耳曼民族獨特的性格,凸顯瞭與命運悲壯抗爭中的尼伯龍人的頑強精神,對西方文學産生瞭深遠的影響。
本書為由北京大學德文老教授安書祉高品質譯介,屢次精心修訂。
中世纪一部用中古高地德语写成的叙事诗,创作于1200年左右,作者不详。 第一部(第1歌-第19歌)《西格弗里之死》是关于西格弗里的英雄传说,第二部(第20歌-第39歌)《克琳希德的复仇》取材于匈奴人灭亡勃艮第族的史实,至8世纪,在巴伐利亚人之间,两部分被融合成首尾一贯的尼...
評分08年1月写的。今天再看已经能发现更多错讹了。用【】注出订正吧。2012-8 ================================================= 所以评价不高,主要是译本感觉不太好。 尼伯龙根之歌、特别是英雄齐格弗里德的故事,已经借瓦格纳、特别这几年还借着电影《尼伯龙根的指环》(而...
評分串起全书的灵魂人物是克琳希德,第一部西格弗里之死是因为克琳希德侮辱了恭太的王后布伦希德(起因是布伦希德因克琳希德的夫君西格弗里英勇而对克琳希德产生嫉妒,这使她对克琳希德冷嘲热讽,克琳希德出于虚荣心又侮辱了布伦希德),而臣子哈根借着为王后复仇的名义而杀死了西...
評分这篇文章其实是吐槽哈根的。 读完了《尼柏龙根之歌》,最让我不理解的一点的是骑士道精神。在这篇史诗当中,作者多次提到,美好的生活是由两个女人的争斗而被打破的。但是实际上是这样么?不是。他们哪里有半点骑士道精神,女人不过是男人争权夺利,自我粉饰的借口...
評分作孽啊
评分阿喀琉斯之踵悲劇重演。 悲劇總是發生在夏天。 時間跨度依然長,依然便於傳唱,但他們不同於《荷馬史詩》中的英雄們,不僅要披堅執銳浴血奮戰,還要開始經受痛苦,迎接命運的挑戰,用死亡捍衛自己的人格和信念,成為自己命運的主人。
评分封皮不包到頂,咋想的
评分國傢是國王的私産,說送人就可以送人。戰鬥掠奪,崇尚武力,疏於陰謀,這是日耳曼蠻族的傳統吧。西格夫裏特,這個名字和天鵝湖裏王子的名字是同一個吧?
评分妙啊
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有