圖書標籤: 宮澤賢治 童話 日本 童話薄荷糖 另版 兒童文學 一係列涼薄的真實童話 【小說】
发表于2025-01-30
銀河鐵道之夜 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
《銀河鐵道之夜(少年版)》主要內容是:一列閃爍著天光的銀河鐵道列車拔地而起,飛過一片片熠熠燃燒的天火,飛過被鑽石、露水和所有美麗東西的燦爛光芒所照亮的銀河的河床,駛嚮璀璨神秘的銀河。惟有命定的乘客及有緣人纔得以搭乘,得以見識另一種生命的旅途,得以窺見生與死的奧秘……
《銀河鐵道之夜(少年版)》精選瞭宮澤賢治的部分經典童話,從中你可以品到這位世界級童話大師的絕代風采。
宮澤賢治,是日本傢喻戶曉、婦孺皆知的詩人與兒童文學巨匠。全國各地的小學、國中的國語課本都可見他的作品,高中國文教材則可見他的詩歌,日本不論哪一個階層哪一個年代的人,均能朗頌他那首“不怕風雨”詩歌,也或多或少讀過他的作品。1896年生於東北地區岩手縣花捲町(現為花捲市)富商傢,卻以傢業為恥。曾擔任過農業學校教師,任教四年即辭去公職,離傢獨居於花捲市郊外,過著普通農民生活,並緻力於農村改革,親自指導農民改良水稻栽培方法與改良土壤、肥料等。二十八歲時自費齣版瞭“一個要求特彆多的餐廳”童話集,與“春與阿修羅”詩集,可惜他的作品生不逢時,擺在書店無人問津,中央文壇更忽視瞭這個身在北方落後農村默默無聞的詩人。三十七歲時留下大批手稿,告彆瞭他短暫的人生。宮澤賢治的作品被翻譯成各種語言,散布在英國、德國、瑞典、印度、中國、韓國、北朝鮮等各地,這些國傢的學者還時常赴日進行宮澤賢治研究。日本國內的宮澤賢治研究團體則無計其數。
我一直記得從列車望齣去的景象。
評分我一直記得從列車望齣去的景象。
評分一個陽光微曦的午後,讀過之後剛巧國圖閉館,我環抱著手臂,有種想哭的衝動。也許宮澤賢治在很早之前就發現瞭童真的兩一個側麵,也明白這些側麵和陰影給成人年代帶來的變數。柯貝內拉最終死瞭,但最終,他是永生的。風又三郎,也是一樣。讀著這些會讓我不止一次地迴想起《午後曳航》中的情景,相似的風與海洋,一樣唯美的結局,似乎臨死前手中那混有安眠藥的紅茶,和夕陽是一樣的味道。加賀榖穰的靈感,也來源於宮澤的吧……?竟那麼像……
評分一個陽光微曦的午後,讀過之後剛巧國圖閉館,我環抱著手臂,有種想哭的衝動。也許宮澤賢治在很早之前就發現瞭童真的兩一個側麵,也明白這些側麵和陰影給成人年代帶來的變數。柯貝內拉最終死瞭,但最終,他是永生的。風又三郎,也是一樣。讀著這些會讓我不止一次地迴想起《午後曳航》中的情景,相似的風與海洋,一樣唯美的結局,似乎臨死前手中那混有安眠藥的紅茶,和夕陽是一樣的味道。加賀榖穰的靈感,也來源於宮澤的吧……?竟那麼像……
評分第一次讀霓虹的童話故事書。有的故事很淺顯易懂,有的就有點深意,一時不能體會的齣。
这个假期,大概看了3,4遍银河铁道之夜这个故事,读了一遍给小外甥听。最后把这本书也留给了他。。 很神奇的书,也许会成为《小王子》般的存在吧。笑~~去年还是前年的时候也有看,结果没看下去。感觉故事晦涩。。这次竟然读的津津有味。。。还有其他短篇也蛮有意思。没给5星只...
評分编按:本文系《银河铁道之夜》译者周龙梅的译后记,她译过多版本的《银河铁道之夜》,包括此次国内首次出版的中文简体漫画版。周龙梅还翻译了宫泽贤治的其他众多作品:《风又三郎》《水仙月四日》《要求太多的餐馆》《座敷童子的故事》等。 文/周龙梅 宫泽贤治被誉为“日本代表...
評分夜静谧,胡思乱想着,真有那么多人需要阅读骗术大师的胡拼乱凑大言不惭来激励自己的心志吗?真有那么多人需要阅读别人的隐私来满足自己的欲念吗?真有那么多人需要在偶像剧的粉红色安慰下度过漫长的夜晚吗?思绪停滞的时间已经越来越长了,大脑里遍布斑驳的苔藓,开始像古...
評分今天晚上是银河节,镇子里弥漫着一股快乐的气氛,放学后孩子们都聚集在一起,叽叽喳喳商量着晚上过的事,比如要怎样装饰彩灯啦,什么时候去取往河里放的王瓜灯笼啦等等。 但这一切都与小猫焦班尼无关。他的妈妈生病了,而爸爸已经失踪好久,放学后他得去做工补贴家用。 做完工...
評分【关于之前】 之前其实早就读完了这个故事,但是因为没有时间,就没有写下评价。最近有了时间,就把这个故事再仔细看了一遍,再来写读后感。第一次读与第二次读的感受还是有所不同的。 【正文】 宫泽贤治以无比华美的文笔,为我们描绘出了绮丽的星空图。在这璀璨的天幕上,两...
銀河鐵道之夜 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025