英国伦敦,1930年代。少年得志的克利斯托夫·班克斯已经是全英国闻名遐迩的大侦探,他的破案传奇早已在伦敦社交圈中口口相传。然而,多年来,一桩未解的悬案却久久地在名侦探的心头挥之不去,那便是儿时他生身父母在旧上海滩的离奇失踪案。“追逐着父母消逝的暗影”,我们的主人公从纸醉金迷的伦敦上流社交圈一路寻觅,最终回到了侵华日军炮口下的上海。这绝非一次温存的归乡。在这座曾经车水马龙,如今遍地狼烟的城市中,等待着他的是一个黑暗的秘密,一个残酷的真相,而他那福尔摩斯式的童话人生也将如同他的儿时故乡一样,化作一片废墟……
石黑一雄,日裔英国小说家,1954年生于日本长崎,与奈保尔、拉什迪并称为“英国文坛移民三雄”。石黑一雄的作品并不多,但几乎每部作品都获得重要的文学奖项:《远山淡影》获温尼弗雷德•霍尔比纪念奖,《浮世画家》获惠特布莱德年度最佳小说奖,《长日将尽》获布克奖,《无可慰藉》获切尔特纳姆文学艺术奖,《浮世画家》《我辈孤雏》和《莫失莫忘》均入围布克奖决选名单;1995年英女王授予石黑一雄文学领域的大英帝国勋章,1998年获法国文学艺术骑士勋章,2017年因“以其巨大的情感力量,发掘了隐藏在我们与世界的虚幻联系之下的深渊”而获诺贝尔文学奖。
到上海之后开始出现超现实的情节,是作者有意为之,这并不是一部传统意义上的“侦探小说”,而是假借这一范式又将其拆解;背景环境的模糊以及尽量避免区域文化特征则是作者走向世界文学这一场域的一种写作策略。石黑一雄所写并非惊心动魄的故事,更非宏伟的史诗,而是人内心世...
评分这部作品,作者充分展示了他的隐喻技巧。以讲故事见长的石黑一雄,在这部作品中先是将一个具有完整轮廓的故事打碎成记忆的残片,再将隐喻赋予到人物,情节和对白上,使故事不再只是一个简单的故事,而是时时刻刻具有强烈的精神指向。故事的一根主线推动所有表面碎片的情节向前...
评分这是一本让人不知道说什么好的小说,尤其是作为一个中国上海的读者来看它。 就可读性来说,这本故事真的没什么意思。一个非常故弄玄虚的案件,一场浩大却又明显想象失实的时代风波,几个描写很虚浮不太给人魅力感的人物。就是这样。 串联起整个故事的是主人公父母的离奇失踪...
可以肯定,在战区遇见的日本伤兵并不是秋良。那一段特别像卡夫卡式的魔魇,不真实,像是幻想。
评分石黑一雄第五本。阅读体验较差的一本,分时回忆的手法在这里使情节变得破碎和随意,有种自己拼凑论文时的敷衍感…前半部英国部分与后半部上海部分严重割裂,更不能理解主人公寻找父母的行为是如何能与拯救世界联系到一起的,所有都太生硬了…
评分原来是译林那本上海孤儿,译作我辈孤雏有一种用心的好。读下来感到生涩和拧巴,一些源于译笔和作者的文字,更多是源于身处错综世事的我辈们,“身份由异己性定义”,长在异国把他乡作了故乡却又不停寻乡,生于租界无可避免地沾染殖民主义的罪头,却举家投身反鸦片运动,热爱这片乐土又想活得更像英国人以换取爱,种种矛盾聚集于我,溢出几种孤独,和偏执。谁人都是这样,苦苦维持的父亲,折腾老身子骨的西塞尔爵士,和服破损万念俱灰的秋良,埋藏秘密的菲利普叔叔,就好像眼下的路只有一个出口,紧握着一种重,相比之下,唯有詹妮弗从出场到结束带着些与众不同的清新,从她淡淡的身世中散发出的解救之感,互相解救相似的错乱和孤独。(不连贯,很多推动都是靠主角的“突然”和“莫名”。当年贪图译林美貌买的那三本都送人啦现在可以想见音信寥寥的理由了
评分我们一旦长大成人,儿时就变得像另一个国度;石黑一雄真的是玩弄记忆的高手
评分更倾向“我辈孤雏”之译,体现遥远童年与外国租界的时空并合,很有普遍意义上的淡悲。书中抽象的责任感和可笑的放大镜,碎片化的记忆和战场残尸,都是满满石黑风格,但毫无逻辑可言的情节和单薄的人物也说明,这是个注定只能发生在脑海中的故事,是那种“我很清楚你想说什么但你讲得并不好”的故事。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有