整数26 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024


整数26

简体网页||繁体网页
[斯洛文] 科索维尔
人民文学出版社
99读书人
袁帆
2017-8
264
46.00元
精装
巴别塔诗典
9787020127702

图书标签: 诗歌  斯洛文尼亚  斯雷奇科•科索维尔  科索维尔  诗集  巴别塔诗典  外国文学  @翻译诗   


喜欢 整数26 的读者还喜欢




点击这里下载
    


想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-04-28

整数26 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

整数26 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

整数26 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024



图书描述

旋转的黑夜。

树在绿水旁。

精神的旋转。

我的精神是红色的。

我爱我的痛苦。

我自痛苦中工作。

还有,还有:

从我良心之底。

从我良心之底,

全部都毁了。

奸商们

跳着康康舞。

——科索维尔《整数》

整数26 下载 mobi epub pdf txt 电子书

著者简介

斯雷奇科•科索维尔(Srečko Kosovel,1904-1926),斯洛文尼亚诗人。他出生于克拉斯地区,临近的里雅斯特,十一岁时即在儿童杂志发表诗作,描绘美丽的故乡。“一战”爆发,对他产生了创伤性影响;1916年移居卢布尔雅那,六年后进入卢布尔雅那大学,创办文学杂志和社团,并接触未来主义、表现主义等先锋派艺术,诗歌创作也随之进入实验阶段。在他生命的最后两年,他的写作完全转向“构成主义”,政治思想上也转向左倾,然而在1926年回乡期间感染脑膜炎,去世时年仅二十二岁。科索维尔一生虽短却创作了一千余首诗,其中五百余首是完整的作品。1967年,诗集《整数26》出版,收入诗人大量现代主义诗歌,融合诸多先锋流派,奠定了科索维尔先锋派诗人的地位,并被誉为“斯洛文尼亚的兰波”。


图书目录


整数26 pdf epub mobi txt 电子书 下载
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

评分

年轻时候的诗人不可避免地会有路径依赖的通病,虽说无可厚非但确实证明丰富性的匮乏。科索维尔从底色上讲格局据同年龄段时的兰波还差不少。

评分

许多个秋天。许多个伤心人。

评分

科索维尔只是因为生在那个时代,才在诗中使用大量那些惊世骇俗的独特“构成”,实际上若他早生晚生半个世纪,他便是一位出色的浪漫派或者卡明斯之类的诗人。 透过技法上的变异,我们依旧能从这本诗集中看到诗人身上的浪漫特质是与那些浪漫派大师完全相同的。这也是让他的实验诗不至于完全变为“反诗”的原因。 科索维尔真正热衷的并非那些放大字体,那些科学符号,而是“灰色的天”,“蓝色的马”这样与特拉克尔相仿的事物。他最终也融入到“死亡之眠蓝色的马”里去了。

评分

你曾经听过轮子转动摩擦的声音吗?诗歌一定是痛苦的摩擦的声音。 一天三次我绝望,然后诅咒我自己和宇宙。明日:启程去巴黎。 没有灵魂的人,不需要金子,有灵魂的人,不需要粪便。 整数:旋转的黑夜。树在绿水旁。精神的旋转。我的精神是红色的。我爱我的痛苦。我自痛苦中工作。还有,还有:从我良心之底。从我良心之底,全部都毁了。奸商们跳着康康舞。 到处我都能看到秋天和苦痛,铅雨鞭打在玻璃框上。 如果你想要幸福,不要找寻幸福。

评分

科索维尔是天才,他没有早逝,读到最后我已嗅到死亡的味道。如果没有病逝,他也会很快自杀的,很快。

读后感

评分

1 豆瓣里,喜欢说说翻译问题的人,不全是蠢货。但一上来就说翻译或主要说翻译的人必定是蠢货。除非他就是个翻译。 我读到的任何一首翻译来的诗,都必定是翻译和原作生下的孩子。以为自己能将两部分分开的人,就是蠢货。 2 我不想在读一本书之前了解作者的信息。我读了三分之一...

评分

1 豆瓣里,喜欢说说翻译问题的人,不全是蠢货。但一上来就说翻译或主要说翻译的人必定是蠢货。除非他就是个翻译。 我读到的任何一首翻译来的诗,都必定是翻译和原作生下的孩子。以为自己能将两部分分开的人,就是蠢货。 2 我不想在读一本书之前了解作者的信息。我读了三分之一...

评分

1 豆瓣里,喜欢说说翻译问题的人,不全是蠢货。但一上来就说翻译或主要说翻译的人必定是蠢货。除非他就是个翻译。 我读到的任何一首翻译来的诗,都必定是翻译和原作生下的孩子。以为自己能将两部分分开的人,就是蠢货。 2 我不想在读一本书之前了解作者的信息。我读了三分之一...

评分

1 豆瓣里,喜欢说说翻译问题的人,不全是蠢货。但一上来就说翻译或主要说翻译的人必定是蠢货。除非他就是个翻译。 我读到的任何一首翻译来的诗,都必定是翻译和原作生下的孩子。以为自己能将两部分分开的人,就是蠢货。 2 我不想在读一本书之前了解作者的信息。我读了三分之一...

评分

1 豆瓣里,喜欢说说翻译问题的人,不全是蠢货。但一上来就说翻译或主要说翻译的人必定是蠢货。除非他就是个翻译。 我读到的任何一首翻译来的诗,都必定是翻译和原作生下的孩子。以为自己能将两部分分开的人,就是蠢货。 2 我不想在读一本书之前了解作者的信息。我读了三分之一...

类似图书 点击查看全场最低价

整数26 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024


分享链接









相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有