图书标签: 科技史 历史 海外中国研究 技术史 中国研究 文字 墨磊宁 中国近代史
发表于2024-11-22
The Chinese Typewriter pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
Chinese writing is character based, the one major world script that is neither alphabetic nor syllabic. Through the years, the Chinese written language encountered presumed alphabetic universalism in the form of Morse Code, Braille, stenography, Linotype, punch cards, word processing, and other systems developed with the Latin alphabet in mind. This book is about those encounters -- in particular thousands of Chinese characters versus the typewriter and its QWERTY keyboard. Thomas Mullaney describes a fascinating series of experiments, prototypes, failures, and successes in the century-long quest for a workable Chinese typewriter.
The earliest Chinese typewriters, Mullaney tells us, were figments of popular imagination, sensational accounts of twelve-foot keyboards with 5,000 keys. One of the first Chinese typewriters actually constructed was invented by a Christian missionary, who organized characters by common usage (but promoted the less-common characters for "Jesus" to the common usage level). Later came typewriters manufactured for use in Chinese offices, and typewriting schools that turned out trained "typewriter girls" and "typewriter boys." Still later was the "Double Pigeon" typewriter produced by the Shanghai Calculator and Typewriter Factory, the typewriter of choice under Mao. Clerks and secretaries in this era experimented with alternative ways of organizing characters on their tray beds, inventing an arrangement method that was the first instance of "predictive text."
Today, after more than a century of resistance against the alphabetic, not only have Chinese characters prevailed, they form the linguistic substrate of the vibrant world of Chinese information technology. The Chinese Typewriter, not just an "object history" but grappling with broad questions of technological change and global communication, shows how this happened.
Thomas S. Mullaney is Associate Professor of History at Stanford University and the author of Coming to Terms with the Nation: Ethnic Classification in Modern China.
这本书不仅讲了中文打字机的百年故事,更重要的是它展现了一种新的历史书写范式。中国现代科技史领域的作品主题虽千奇百怪,但是它们的叙事和论点却大同小异:在帝国主义的空前压力下,各式各样的人在中国的土地上完成了外来科技的“本土化”和传统科技“现代化”,诞生出一批既不同于西方、也不同于传统的新东西,它们生根发芽,展现出一种具有中国特色的现代性。这一叙事试图挖掘这些被掩盖的中国特色,通过它解构西方中心的现代性。然而正如作者所说,并不是所有中国出现的事情都要肩负英雄的解构主义角色,就像中文打字机这个怪胎,它并没有成功,没有像西文打字机那样改写历史,但是这段不断和失败抗衡、不断和悖论较劲的故事本身就反映了现代化的过程。读书如读人,前导师对于人生的理解通过他这本书可见一斑。
评分I agree it's good historical writing. But with an eye for strong arguments and theoretical contributions, all I got is common sense.
评分近代中国语言改革领域被大书特书的都是一些有名的失败者,比如陈独秀们、鲁迅们和钱玄同们,但很少有人关注那些寂寂无名的失败者。所以作者认为,这些失败者的实践和试验应该得到书写,中文打字机这个“怪物”就是其中典型。认同作者的入口,但如果他能多运用下理论来凝练叙述,也许不会写得这么长长长长长(遣词造句也看不大惯,可能是我个人问题)。科技语言现代性的概念完全浪费了,结论也算不上是什么结论。
评分有趣,英文打字机的既有设计思路如何限制了西方世界对于中文打字机的想象。墨磊宁在这里顺带提了拼音系统、汉字在日韩和日式中文打字机在亚洲的历史等等。Aeon上那篇节选似乎还在下一本书里,期待。ps简体字版会是商务出吗?
评分这本书不仅讲了中文打字机的百年故事,更重要的是它展现了一种新的历史书写范式。中国现代科技史领域的作品主题虽千奇百怪,但是它们的叙事和论点却大同小异:在帝国主义的空前压力下,各式各样的人在中国的土地上完成了外来科技的“本土化”和传统科技“现代化”,诞生出一批既不同于西方、也不同于传统的新东西,它们生根发芽,展现出一种具有中国特色的现代性。这一叙事试图挖掘这些被掩盖的中国特色,通过它解构西方中心的现代性。然而正如作者所说,并不是所有中国出现的事情都要肩负英雄的解构主义角色,就像中文打字机这个怪胎,它并没有成功,没有像西文打字机那样改写历史,但是这段不断和失败抗衡、不断和悖论较劲的故事本身就反映了现代化的过程。读书如读人,前导师对于人生的理解通过他这本书可见一斑。
评分
评分
评分
评分
The Chinese Typewriter pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024