厄普頓辛剋萊(1878-1968)齣身於馬裏蘭州巴爾的摩一個沒落貴族傢庭。父親是白酒商人,嗜酒成性,並最終醉酒而死。在辛剋萊十歲的時候,他們全傢搬到瞭紐約。父親白天靠賣帽子為生,晚上則混在酒吧裏。辛剋萊後來寫道:“……自打有記憶以來,我的生活就一直像一個命運不斷轉變的灰姑娘;今天晚上睡在寄宿公寓裏一張爬滿虱子、跳蚤的沙發上,明天晚上就可能身處豪宅,躺在大床上,身上蓋著絲綢被單。這種起伏不定的生活狀況緣於父親不穩定的收入……”十五歲,他開始為一些通俗齣版物寫文章,並以此供自己讀大學。後來,辛剋萊為一份社會主義宣傳周刊《呼喚理性》寫稿,在此期間編輯鼓勵他以“工資奴隸製”為主題寫本書。為此,厄普頓·辛剋萊特意到芝加哥屠場去體驗生活,在那裏一呆就是七個星期。在屠場,他親眼目睹瞭肉食生産的各個工序,見證瞭工資奴隸們的悲慘生活際遇,並於1906年寫成瞭《屠場》。
在綫閱讀本書
The Jungle tells the story of Jurgis Rudus, a young immigrant who came to the New World to find a better life. Instead, he is confronted with the horrors of the Chicago slaughterhouses, barbarous working conditions, crushing poverty, disease and despair.
The author described some pictures reflecting the society after Industrial Revolution. “Beyond this dump there stood a great brickyard, with smoking chimneys” (37). “Here and there out of the mass rose the great chimneys, with the river of smoke streamin...
評分精简概括,看明白的部分大概写了这么几个事: 1,男主怎么被资本主义各种剥削了 2,当时的生产如何糟糕透顶了 3,下层阶级如何悲苦不堪了 4,最后他们都社会♂主义了 ......快500页,看到半夜两点,但其实最后三分之一都是政治家们的宣讲啊,快进了就可以了......
評分The author described some pictures reflecting the society after Industrial Revolution. “Beyond this dump there stood a great brickyard, with smoking chimneys” (37). “Here and there out of the mass rose the great chimneys, with the river of smoke stre...
評分前半緊湊有力,活脫脫一本美國版的誰在俄羅斯能過上好日子。後半就徹底成瞭一篇tedious sermon,大可加以刪減。
评分推動美國立法的一本書
评分我讀的是2003版的,話說這種小說真的可以paper嗎?什麼paper? reading response? 6 pages? sounds interesting...讀一半
评分Read it before the end of 2017. An assigned reading; didn’t like to read it.
评分我讀的是2003版的,話說這種小說真的可以paper嗎?什麼paper? reading response? 6 pages? sounds interesting...讀一半
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有