海因茨·海勒(Heinz Helle,1978— ),德國當代作傢。齣生於慕尼黑,曾在慕尼黑、紐約和瑞士的比爾攻讀哲學與文學。其小說處女作《讓人心安的煤油爆炸聲》2014年一經齣版,即引來好評如潮。《本來我們應該跳舞》是作者第二部小說,這部作品同樣受到媒體諸多贊譽,入選2015年德國圖書奬長名單。
《本來我們應該跳舞》是一部結構獨特的末世小說。
五個三十多歲的男子,循著多年的習慣,暫時離開自己熟悉的生活,離開傢庭和工作,去山裏的小屋共度周末。但周末結束後,他們突然發現自己無法迴到那個熟悉的世界中去。離開小屋的他們看到的是一個被徹底摧毀的世界:廢墟、焦土、屍體,被劫掠一空的超市,沒有一絲生命痕跡的村莊。站在被摧毀的現代文明之上,人仿佛突然被打迴前文明時代,麵臨著赤裸裸的生存問題,他們能夠依靠的除瞭彼此,就隻剩自己。
如果世界末日来临,你将如何应对?每次读末世题材的小说时,我都会问自己这个问题,但往往都是答非所问,注意力迅速被千奇百怪的人类毁灭缘由所吸引,被血腥刺激的僵尸打怪所吸引,却从没想过——人类末日到来的那一天,也许什么都不会发生,真正会吞噬你生命的东西,正是你眼...
評分近年来,末世电影、末世小说层出不穷,它们中的大多只是为了夺人眼球而大肆渲染末世之境,深入探讨人类文明与生命本身关系的并不多,特别值得一提的当属德国作家海因茨•海勒创作的小说《本来我们应该跳舞》。 这部仅有8万字的小说将文明尽毁的地球以亲眼目睹这一切的5个年轻...
評分 評分 評分如果世界末日来临,你将如何应对?每次读末世题材的小说时,我都会问自己这个问题,但往往都是答非所问,注意力迅速被千奇百怪的人类毁灭缘由所吸引,被血腥刺激的僵尸打怪所吸引,却从没想过——人类末日到来的那一天,也许什么都不会发生,真正会吞噬你生命的东西,正是你眼...
剛開始以為是戰後情景,原來是末日設定。看的很快,並不是每一個細節和故事都讀的很仔細或者試圖讀懂,但是能感受到字裏行間的情緒,從這個角度來說,還不錯。
评分這樣一本薄薄的書,又以獲得奬項宣傳,在讀之前我便覺得要麼極其無趣(比如死活讀不進去的莫迪亞諾),要麼賊有意思。讀完感覺,比賊有意思差點味道,挺有意思。如果拍成電影,現實與過去交叉的碎片一定反差鮮明。五個“劉郎”從世外桃源走齣,見到的是一片荒蕪死寂,作者不關心造成浩劫的原因,也不指望這五人拯救世界,他們就像那片雪,無聲無息地消融在天地間,從一團大細菌變成一團團小細菌。沒有秩序,沒有欲望,沒有金錢和權力,迴憶往事都像隔著一層毛玻璃。這種疲憊從開頭延續到結局,感官漸漸遲鈍,這不是walking dead的世界,他們之中也沒有傳承基因的夏娃,於是連雄性激素也不再分泌,不再憤怒和勃起,就連血的意味也不再復雜,隻有鹹而已。這仿佛是一場異常殘忍的隔離實驗,伴隨五人的讀者不知是否也有同感。
评分場景逼真,思考生存的意義。
评分Eigentlich müssten wir tanzen, aber tatsächlich haben wir nicht. Es geht um Vernichtung, Verzweiflung und Graus. Was ist aber denn die Bedeutung des Überlebens? Essen? Nein, wir können sogar stinkendes akzeptieren. Kommunikation? Nein, zum Ende schweigen wir. 痛恨空氣,因為它的稀薄讓人寒冷;痛恨光亮,因為它讓我們看到自己處於一個怎樣空曠的廢墟,而我們的模樣又是多麼羸弱、潦倒、醜陋和絕望。
评分我們感覺如果是在為生存鬥爭的話,那就應該早起,所以我們明天也會早起,但如果醒著,我們就會失望地發現自己能為生存所做的事情其實很少,我們能發現自己是存在的,但僅此而已。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有