《英宪精义》译者为民国著名翻译家、教育家雷沛鸿(字宾南)。雷沛鸿曾先后入欧柏林大学、哈佛大学研习政治学、教育学,是难得的兼具深厚专业及语言功底的翻译大家。《英宪精义》更是倾尽雷沛鸿先生两年半心血精心翻译而成,译者不仅对于书中词旨悉心体会,斟酌再四,更是力求体会著者的思想行动,表现著者的整个人格,为同类汉译著作中的罕见之作。
作者:(英国)戴雪 译者:雷宾南
戴雪,英国法学家,主要著作有《英宪精义》、《有关冲突法的英国法律汇编》、《19世纪英国法律和舆论关系演讲集》等。其代表作《英宪精义》对后世研究英国法有着深远影响,书中对法治思想的论述,是英国法治模式的经典概括。
雷宾南,我国现代教育史上杰出的教育改革家和教育思想家,主要译著有《英宪精义》、《法学肄言》、《法学史》、《社会学史纲》等。
【摘要】戴雪的《英宪精义》,这部外国宪法的教科书,之所以在汉语读者中产生持久的影响力,绝不仅仅是因为它权威阐述了其本国的宪法条文——在严格意义上,我们甚至不能说它有所谓宪法条文的存在。在很大程度上,这样的作品一定是其民族精神的代表,并以某种独特的方式跃出专...
评分所谓经典,就是无论你从哪个领域出发都绕不过的,只要你对英格兰宪制感兴趣,且无论从法律、历史、政治哲学任一个出发点,都要经过这些经典。总的来说,戴雪这部著作已经是英宪越过成熟期后的理论产物,如果比较英宪的一系列过程来看,很显然,其立论并非没有争论的地方,但是...
评分我觉得这书翻译的还不如谷歌翻译的好。 我觉得这书翻译的还不如谷歌翻译的好。 我觉得这书翻译的还不如谷歌翻译的好。 我觉得这书翻译的还不如谷歌翻译的好。 我觉得这书翻译的还不如谷歌翻译的好。 我觉得这书翻译的还不如谷歌翻译的好。 我觉得这书翻译的还不如谷歌翻译的好...
评分【摘要】戴雪的《英宪精义》,这部外国宪法的教科书,之所以在汉语读者中产生持久的影响力,绝不仅仅是因为它权威阐述了其本国的宪法条文——在严格意义上,我们甚至不能说它有所谓宪法条文的存在。在很大程度上,这样的作品一定是其民族精神的代表,并以某种独特的方式跃出专...
评分我觉得这书翻译的还不如谷歌翻译的好。 我觉得这书翻译的还不如谷歌翻译的好。 我觉得这书翻译的还不如谷歌翻译的好。 我觉得这书翻译的还不如谷歌翻译的好。 我觉得这书翻译的还不如谷歌翻译的好。 我觉得这书翻译的还不如谷歌翻译的好。 我觉得这书翻译的还不如谷歌翻译的好...
我必须承认,这本书的阅读体验充满了挑战,但每一次攻克一个难点,都带来无与伦比的满足感。它的叙事风格非常古典,甚至可以说有点“老派”,很少使用时下流行的图表或简化模型来辅助理解。作者的文字密度极高,仿佛每一个词语都承载了沉甸甸的知识重量,读起来需要不断地停下来,在脑海中构建那复杂的法律结构。特别是关于权力制衡那几章,那种层层递进的论证逻辑,简直像是在进行一场智力上的攀登。我感觉自己像是走进了某个古老的图书馆深处,面对着尘封已久的羊皮卷轴,试图从那些密密麻麻的字里行间捕捉到立法者的初衷。这种阅读过程,与其说是轻松的获取信息,不如说是一种主动的学术探索,它强迫读者走出舒适区,用最严谨的态度去审视每一个法律命题的根基。
评分这部著作的篇幅着实令人惊叹,光是阅读目录就足以让人对其中蕴含的深邃学问感到敬畏。作者显然投入了巨大的心血,将纷繁复杂的法律条文与历史脉络梳理得井井有条。我尤其欣赏它在对核心概念进行阐释时所展现出的那种近乎苛刻的精确性。每一处引述、每一个案例的选取,都像是经过千锤百炼的宝石,闪耀着理性的光芒。它不仅仅是在罗列规则,更像是在描绘一幅宏大的宪政演进图景,从古老的习惯法到现代的议会主权,其间的张力与平衡被刻画得入木三分。对于想要扎实打下基础的研究者来说,这本书提供了一个坚不可摧的基石。它不是那种轻飘飘的入门读物,而是需要耐心咀嚼、反复体会的深度文本,那些晦涩的拉丁文术语和古老的判例法概念,都需要读者投入大量精力去解码,但最终的回报是巨大的——一种对法律精神的深刻洞察。
评分这本书的视野之广阔,令人拍案叫绝。它不仅仅局限于文本本身,而是巧妙地穿插了大量的政治哲学和历史背景的论述。举例来说,当谈及特定立法行为的合法性时,作者会溯源到启蒙运动时期的思想争论,将法律条文与宏大的历史叙事无缝对接。这使得整本书的层次感一下子就丰富起来,不再是枯燥的法律条文汇编。我特别喜欢它在分析一些关键的司法裁决时所采取的批判性视角,它并不盲目崇拜权威,而是敢于剖析判例背后的政治考量和社会压力。这种平衡感非常难得,既尊重历史的沉淀,又保持着现代的批判精神,让人在阅读时能清晰地感受到法律在社会变迁中的动态角色。它教会我的远不止是“是什么”,更是“为什么会是这样”。
评分坦白说,我并非法律科班出身,初次翻开这本书时,内心是有些忐忑的。但很快,我就被它那种近乎散文诗般的精准表达所吸引。作者似乎有一种魔力,能将那些原本高不可攀的法律概念,转化为清晰、富有画面感的文字。它没有使用太多生硬的术语来炫耀学识,而是通过精妙的类比和生动的场景还原,将抽象的宪政原则具体化。比如,它描述议会辩论的场景时,仿佛能听到历史的钟声回响;阐述司法审查的边界时,又让人感受到那种微妙的权力拉锯。这种文笔上的温度,使得原本厚重的理论变得平易近人,极大地降低了非专业人士的理解门槛。它像一位耐心且学识渊博的导师,引导着每一个求知者,在知识的迷宫中找到正确的方向。
评分这本书最让我印象深刻的,是其对“未写之法”的强调。它深知,任何成文法典都只是冰山一角,真正的宪政实践,往往存在于那些不成文的惯例、政治共识以及长期的历史实践之中。作者在这方面着墨极多,用大量的篇幅去探讨那些“不成文的宪法要素”是如何发挥效力的,以及它们在现代社会面临的挑战。这部分内容的探讨,极具洞察力,它提醒我们,法律的生命力不在于印刷的纸张,而在于人们对规则的集体认同和日常运行。通过对这些隐形契约的剖析,这本书提供了一种更为全面的、动态的视角来看待宪政体制的运作。它告诫读者,真正的精髓,往往藏在那些被忽略的、细微的、需要用历史眼光去体察的日常行为之中,这是非常高阶的法学思维。
评分巴力门主权,法律主治 宪典的翻译很惊艳,果然民国之风 掩卷自视 盖行政主治无疑,而我国宪典何解
评分民国时期的译风虽拗口但又独具风韵典雅。
评分民国时期的译风虽拗口但又独具风韵典雅。
评分软性,议会,法治
评分本科阶段专攻方向所有重要论文的基础著作之一
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有