图书标签: 小說 奈保尔 英国 小说 Naipaul @台版 诺贝尔文学奖 英語文學
发表于2024-11-22
島上的旗幟 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
「在奈波爾的作品中,深刻而整合的敘事與坦直客觀的審視, 讓我們看到被隱瞞的真相。」──諾貝爾文學獎評審團評語
◎當代最受推崇的英語作家之一
◎小說界後殖民論述的舵手
◎諾貝爾文學桂冠V.S.奈波爾早年諷刺小說代表作!
張錦忠(中山大學外文系副教授)系列導讀
奈波爾第二本短篇小說集,尖銳批判人性及社會的荒謬對立
《島上的旗幟》是奈波爾繼1959年出版短篇小說《米格爾大街》(Miguel Street)聲名大噪後,於1967年所發表的第二本短篇小說集。此時的奈波爾已遊歷過大半個地球,也終於踏上他未曾見過但又揮之不去的祖國印度。他在後殖民時代的印度,看見與自己相同血源卻又陌生的各階級人們如何死討活路,又如何苟且偷生。這些人在他眼裡是故步自封、貧窮自私、愚昧無能,這樣不堪的祖土讓他感到強烈的厭惡、鄙夷和抗拒,卻也為其後殖民書寫帶往另一個創作巔峰。
本書由十一篇風格獨特強烈的短篇小說構成,其中以《島上的旗幟》篇幅最長,原為一齣替電視所編的奇幻劇,敘述一名美國人因故必須再次踏上曾經逗留過的一座島嶼,混亂不堪的過去如浪襲來,與失落的當下交織纏繞,沉悶的敘事手法彷彿是籠罩著這座島嶼的荒謬、絕望與失語。
《夜班警衛的記事簿》文體前衛,譏刺到位,僅以短短數日間旅館經理及夜班警衛的工作記事留言,便將各自辯解的兩方心理轉折表現得淋漓盡致,而社會階級的鴻溝就如同這本隔空喊話的留言記事簿一般,既斷裂又空虛。《心臟》透過一名身家背景無可挑惕的兒童天真又直白的口吻,在經歷些許創傷後,開始以祕密冷酷的方式試圖防衛自己,但自己卻對此番駭人的變化毫無察覺。
本書反映了奈波爾早年從英國生活的西方文化經驗,回頭看千里達的落後殖民社會的批判和反思。他書寫小人物的迷信與貪婪、無賴與疏離、膚淺與虛偽,其力道強勁尖銳,但不呼天搶地,而是在尖酸刻薄的文字中以幽默點綴,同時揭露人性與社會的荒謬困境。奈波爾從不掩飾他的鄙夷,他唾棄窮苦貧弱,也厭惡財富地位,令他成為當代最受爭議的作家之一,但他筆下這些可悲的人物在面對不斷拉扯的宿命時,皆顯現出強勁的生存意志,或許正是奈波爾有意無意流露出的深沉悲憫與關懷。
V.S.奈波爾(V. S. Naipaul)
2001年諾貝爾文學獎得主。1932年生於千里達,1950年就讀牛津大學英文系,1954年開始寫作。1957年出版《神秘的按摩師》,本書與《艾薇拉投票記》可見他早年諷刺書寫風格。1959年,他的第一本短篇小說《米格爾大街》出版,其後聲名大噪,並獲得毛姆獎。1961年出版《畢斯華斯先生的房子》,其「移民創傷」與「認同錯置」的敘述,帶有濃烈的後殖民小說風格。
1961年奈波爾開始周遊列國,期間代表作有《史東先生與他的騎士夥伴》、《模仿者》、《島上的旗幟》、《黃金國的失落》,《中間地帶:五個社會的印象》是旅行文學,批判宗主國對殖民地的破壞。1971年以《在自由的國度》榮獲布克獎,後又出版《游擊隊員》、《大河灣》、《抵達之謎》和《世間之路》,並以《幽黯國度》、《印度:受傷的文明》和《印度:百萬叛變的今天》稱為「印度三部曲」。1981年出版《在信徒的國度:回教之旅》, 1995年旅居印尼、伊朗、巴基斯坦和馬來西亞,《超越信仰》即為在這四個國家所見所聞。1990年受英國女王封為勳位爵士。1993年成為「大衛.柯恩英國文學獎」第一位得獎人。2001年奈波爾獲得諾貝爾文學獎。
■譯者簡介
劉韻韶
輔仁大學哲學研究所畢,曾任出版社編輯,現專職翻譯,譯有《父與子》、《白癡》、《預謀》、《怪遊義大利》、《藝術與設計入門》、《遇見自己》、《機巧的感覺》等書。
对同名中篇无感,印象较深的是一个开面包店的黑人的故事:他的面包店无人上门,百思不得其解,后来才意识到在加勒比殖民地的新种姓制度下,各族群(印度人、黑人、华人)默认只能从事特定职业,食品业不是黑人能做的,不同族群的人都不愿买黑人做的面包。最后他隐身幕后,雇了华人店员,随即大发利市。但作为老板,他只能从后门进自己的店。
评分对同名中篇无感,印象较深的是一个开面包店的黑人的故事:他的面包店无人上门,百思不得其解,后来才意识到在加勒比殖民地的新种姓制度下,各族群(印度人、黑人、华人)默认只能从事特定职业,食品业不是黑人能做的,不同族群的人都不愿买黑人做的面包。最后他隐身幕后,雇了华人店员,随即大发利市。但作为老板,他只能从后门进自己的店。
评分对同名中篇无感,印象较深的是一个开面包店的黑人的故事:他的面包店无人上门,百思不得其解,后来才意识到在加勒比殖民地的新种姓制度下,各族群(印度人、黑人、华人)默认只能从事特定职业,食品业不是黑人能做的,不同族群的人都不愿买黑人做的面包。最后他隐身幕后,雇了华人店员,随即大发利市。但作为老板,他只能从后门进自己的店。
评分对同名中篇无感,印象较深的是一个开面包店的黑人的故事:他的面包店无人上门,百思不得其解,后来才意识到在加勒比殖民地的新种姓制度下,各族群(印度人、黑人、华人)默认只能从事特定职业,食品业不是黑人能做的,不同族群的人都不愿买黑人做的面包。最后他隐身幕后,雇了华人店员,随即大发利市。但作为老板,他只能从后门进自己的店。
评分对同名中篇无感,印象较深的是一个开面包店的黑人的故事:他的面包店无人上门,百思不得其解,后来才意识到在加勒比殖民地的新种姓制度下,各族群(印度人、黑人、华人)默认只能从事特定职业,食品业不是黑人能做的,不同族群的人都不愿买黑人做的面包。最后他隐身幕后,雇了华人店员,随即大发利市。但作为老板,他只能从后门进自己的店。
很多作家笔下都有一个故乡,他们把它融入到作品中,有眷恋、有遗憾、有失望、有难忘,使之后来成为了文学地标,比如马尔克斯的马孔多(阿拉卡塔卡)、托马斯•曼的吕贝克、福克纳的奥克斯福、莫言的高密……同样,奈保尔也有他的特立尼达,但是他对它的感情要复杂的多,或许...
评分1 《守夜人记事簿》是奈保尔的第二本短篇小说集,原出版时以集子里篇幅最长的小说《岛上的旗帜》为名。中文译本改为《守夜人记事簿》,采用的是书里一篇后现代风格的小说的名字,其实整本书就上述提到的这两篇带有先锋文学的元素。《守夜人记事簿》是文本带有实验性,以“守夜...
评分在《守夜人记事簿》的任何一个故事里,中国人都不是主角,所以不必像主角那样形象鲜明、性格突出。他们是一类人,不是一个一个的人。 在奈保尔的故乡特立尼达,至少在他笔下的特立尼达,中国人永远是这副形象:勤劳肯干,爱干净,开一家小店,面包店或者杂货铺之类,养一群乖...
评分很多作家笔下都有一个故乡,他们把它融入到作品中,有眷恋、有遗憾、有失望、有难忘,使之后来成为了文学地标,比如马尔克斯的马孔多(阿拉卡塔卡)、托马斯•曼的吕贝克、福克纳的奥克斯福、莫言的高密……同样,奈保尔也有他的特立尼达,但是他对它的感情要复杂的多,或许...
评分很多作家笔下都有一个故乡,他们把它融入到作品中,有眷恋、有遗憾、有失望、有难忘,使之后来成为了文学地标,比如马尔克斯的马孔多(阿拉卡塔卡)、托马斯•曼的吕贝克、福克纳的奥克斯福、莫言的高密……同样,奈保尔也有他的特立尼达,但是他对它的感情要复杂的多,或许...
島上的旗幟 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024