图书标签: 传记 V.S.Naipaul 奈保尔 英语 日港台欧觅 哲学 传记/回忆录
发表于2024-11-25
The World Is What It Is pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
Since V. S. Naipaul left his Caribbean birthplace at the age of seventeen, his improbable life has followed the global movement of peoples, whose preeminent literary chronicler he has become. In The World Is What It Is, Patrick French offers the first authoritative biography of the controversial Nobel laureate, whose only stated ambition was greatness as a writer, in pursuit of which goal nothing else was sacred.
Beginning with a richly detailed portrait of Naipaul’s childhood in colonial Trinidad, French gives us the boy born to an Indian family, the displaced soul in a displaced community, who by dint of talent and ambition finds the only imaginable way out: a scholarship to Oxford. London in the 1950s offers hope and his first literary success, but homesickness and depression almost defeat Vidia, his narrow escape aided by Patricia Hale, an Englishwoman who will devote herself to his work and well-being. She will stand by him, sometimes tenuously, for more than four decades, even as Naipaul embarks on a twenty-four-year affair, which will awaken half-dead passions and feed perhaps his greatest wave of dizzying creativity. Amid this harrowing emotional life, French traces the course of the fierce visionary impulse underlying Naipaul’s singular power, a gift to produce masterpieces of fiction and nonfiction.
Informed by exclusive access to V. S. Naipaul’s private papers and personal recollections, and by great feeling for his formidable body of work, French’s revelatory biography does full justice to an enigmatic genius.
帕特里克•弗伦奇,作家,历史学家,1966年生于英格兰,曾在爱丁堡大学研习英美文学。他出版有《自由或死亡》(Liberty or Death)、《西藏,西藏》(Tibet,Tibet)等作品。他曾获得泰晤士报青年作家奖,英国皇家学会文学奖,毛姆文学奖等多项大奖。
包括我自己在内的许多作家都欠维迪亚·苏莱普拉萨德·奈保尔(Vidiadhar Surajprasad Naipaul)的情。他开启了文学的多种可能性,找到了新的途径去观看、描述世界,特别是非西方世界。对于他的崇拜者来说,想不去模仿他简直难上加难。刻意模仿自己尊重的作家也许是一种真诚的恭...
评分A great biography. For me, the effect of this book is: an idol dies as the writer is born. At least, we come to understand the creative process of the writer and his shameless sacrifice of people around him for the sake of writing.
评分关于书名,译者周成林先生“在极为精细的翻译工作中,他认为《世事如斯》这一书名过于文雅,而奈保尔的文字以简洁平白著称,因此《世事如此》更切合传主的人生及其文字风格。” ——我猜测,编辑选择“如斯”的原因大概是:“世事”这个词也文雅。如果译者想搭配“简洁平白”...
评分关于书名,译者周成林先生“在极为精细的翻译工作中,他认为《世事如斯》这一书名过于文雅,而奈保尔的文字以简洁平白著称,因此《世事如此》更切合传主的人生及其文字风格。” ——我猜测,编辑选择“如斯”的原因大概是:“世事”这个词也文雅。如果译者想搭配“简洁平白”...
评分奈保尔传记书名里的“The World is What it is”中文翻译为“世事如斯”,这个“斯”看起来无所指,孔子的那句“逝者如斯夫”,前面有“子在川上曰”,所以“斯”说的是“川”,而“世事如斯”的“斯”,初读,就不知道“斯”究竟所指者何了。 看英文,大体明白,世事就是它所...
The World Is What It Is pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024