圖書標籤: 語言學 文字學 文字 語言變化 語言 *北京·商務印書館* 文字係統 文字與文明譯叢
发表于2024-11-21
文字係統 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《文字係統:語言學方法》一書旨在討論世界上所有現存的和曆史上的文字係統。在前兩章對文字係統涉及的基本理論問題進行精煉交代之後,作者隨即進入到各種不同文字係統的詳盡描述中。這些文字係統韆差萬彆,極具多樣,涉及漢字、日文、韓文、越南文字、西亞地區的楔形文字、埃及文字、閃米特文字、希臘字母文字、羅馬字母文字、英文、印度的元音標注文字及亞洲其他記音文字、瑪雅文字、切羅基文字、剋裏文字、伊努伊特文字、古北歐文字、歐甘文字、布利斯文字等等。
本書從曆史和發展、內部結構、言文關係以及社會語言因素等四個主要方麵考察瞭這些文字係統,為讀者提供瞭關於這些文字係統翔實、豐富而時新的資料。
亨利·羅傑斯,加拿大多倫多大學語言學與人類學係的教授,緻力於語音學和文字係統的研究。除瞭《文字係統:語言學的方法》之外,還著有《語言的聲音:語音學導論》(Sounds of Language: An Introduction to Phonetics 2000年)、《理論語音學和實用語音學》(Theoretical and Practical Phonetics 1990年)等書。
孫亞楠,女,山東濟寜人,人類學博士。博士畢業於中央民族大學民族學與社會學學院,現任教於青島大學公共外語教育學院。研究興趣主要集中英語作為第二語言的寫作(SLW)研究,翻譯理論與實踐,族群文化。
就當看個梗概吧,雖然英文資料現在找起來很便捷,不齣意料編輯中齣瞭不少問題,畢竟內容太艱深龐蕪,可以理解
評分前網絡時代缺乏資訊管道的話,看這本書,還是不錯的。不過現在文字類介紹網站一抓一大把,這本就顯得有點尷尬瞭。半天刷一刷,聊備一格打發時間還是不錯的
評分後麵的名詞錶有誤譯
評分後麵的名詞錶有誤譯
評分文字覆蓋麵廣,有古有今,基本按大的文字體係分類講,部分語言點到語法(主要是一些英語國傢比較陌生的語種),部分有曆史分期錶,一些語言的社會曆史背景也寫得很精當,很多語言有音位圖,有轉寫,很多文字寫到書寫順序,作者對於音素和語素的對應挺重視(詳細參考書中錶意程度和正字法深度兩個術語)。一些特殊文字的發現和破解都有講述。引用書目很有價值,有興趣對一些語言進行拓展的讀者完全可以參考引書和作者的一些推薦。一本400多頁的書裏濃縮瞭大量知識。適閤想大緻瞭解世界上各種文字的讀者,也適閤當通論類的教材。據我現在所有的知識看,04年齣版的原書紕漏並不多,畢竟是正規語言學傢。因為有緒論等部分引入,所以對讀者語言學水平要求也不高。附錄的國際音標估計是當教學用錶用的。
第四章日文韩文越南文部分,87页到92页,4.1.4.1.1训读和音读和4.1.4.1.2日语文字的读法两个小节,几乎所有的训读(kun)和音读(on)都翻译错了,音读变训读,训读变音读。看来商务印书馆也不能信了,翻译出版这样涉及多种语言文字的书,就不能出点钱请相关外语专业人士过目审...
評分第四章日文韩文越南文部分,87页到92页,4.1.4.1.1训读和音读和4.1.4.1.2日语文字的读法两个小节,几乎所有的训读(kun)和音读(on)都翻译错了,音读变训读,训读变音读。看来商务印书馆也不能信了,翻译出版这样涉及多种语言文字的书,就不能出点钱请相关外语专业人士过目审...
評分第四章日文韩文越南文部分,87页到92页,4.1.4.1.1训读和音读和4.1.4.1.2日语文字的读法两个小节,几乎所有的训读(kun)和音读(on)都翻译错了,音读变训读,训读变音读。看来商务印书馆也不能信了,翻译出版这样涉及多种语言文字的书,就不能出点钱请相关外语专业人士过目审...
評分第四章日文韩文越南文部分,87页到92页,4.1.4.1.1训读和音读和4.1.4.1.2日语文字的读法两个小节,几乎所有的训读(kun)和音读(on)都翻译错了,音读变训读,训读变音读。看来商务印书馆也不能信了,翻译出版这样涉及多种语言文字的书,就不能出点钱请相关外语专业人士过目审...
評分第四章日文韩文越南文部分,87页到92页,4.1.4.1.1训读和音读和4.1.4.1.2日语文字的读法两个小节,几乎所有的训读(kun)和音读(on)都翻译错了,音读变训读,训读变音读。看来商务印书馆也不能信了,翻译出版这样涉及多种语言文字的书,就不能出点钱请相关外语专业人士过目审...
文字係統 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024