In The Power the world is a recognisable place: there's a rich Nigerian kid who larks around the family pool; a foster girl whose religious parents hide their true nature; a local American politician; a tough London girl from a tricky family. But something vital has changed, causing their lives to converge with devastating effect. Teenage girls now have immense physical power - they can cause agonising pain and even death. And, with this small twist of nature, the world changes utterly.
This extraordinary novel by Naomi Alderman, a Sunday Times Young Writer of the Year and Granta Best of British writer, is not only a gripping story of how the world would change if power was in the hands of women but also exposes, with breath-taking daring, our contemporary world.
评分
评分
评分
评分
老实说,我一开始对这类题材的书持保留态度,总觉得深度和娱乐性难以兼顾。然而,这本书彻底颠覆了我的固有印象。它的结构设计得像一个精密的瑞士钟表,每一个齿轮——每一个章节、每一个转折点——都咬合得天衣无缝,推动着整个宏大的叙事向前发展。最让我赞叹的是,作者没有依赖廉价的戏剧冲突来吸引眼球,而是通过缓慢而坚定的逻辑推演,构建出一个逻辑自洽且令人信服的复杂世界观。每一次看似偶然的事件,回过头看,都埋下了精妙的伏笔。阅读过程中,我像一个侦探,不断地在文字的迷宫中寻找线索,而最终揭示真相时的那种豁然开朗,简直是阅读体验的巅峰。这种高智商的文本构造,对读者的专注力和理解力提出了挑战,但也正因如此,成功通关后的满足感是无与伦比的。这是一部需要你投入全部心神去“解构”的作品。
评分这本书简直是精神食粮,我已经很久没有读到如此引人入胜的作品了。作者的文字功力深厚,仿佛能将读者瞬间拉入故事的中心,那种沉浸式的体验是极其难得的。我尤其欣赏书中对于人性的细腻刻画,每一个角色的动机、挣扎和最终的选择都处理得极其自然和真实,让人在阅读过程中不断地反思自我。故事的节奏把握得非常到位,时而紧张到令人窒息,时而又在宁静的瞬间给予深刻的哲思,这种张弛有度的叙事技巧,让整本书读起来酣畅淋漓,毫无拖沓之感。更不用说那些充满想象力的场景描写,细节丰富到仿佛我能闻到空气中的味道,感受到光线的温度。它不仅仅是一个故事,更像是一次对复杂世界和内心深处的探索之旅。读完之后,我感觉自己的思维都被拓宽了不少,那种久违的、被优质内容充盈的感觉,太棒了。这本书的价值绝对超出了纸张和油墨的范畴,它给予读者的精神回馈是极其持久和深刻的。
评分这本书的叙事视角变化运用得炉火纯青,简直是教科书级别的示范。它在多个关键人物的“眼睛”里切换,每一次切换都带来了世界观的微小震动,让读者不得不重新审视之前形成的一些判断。这种多角度的呈现,极大地丰富了故事的层次感,避免了任何一方视角的片面性和局限性。我能真切地感受到不同人物在同一事件面前,因立场、经历和认知差异所产生的巨大心理鸿沟。这种处理方式,让故事的主题不再是简单的对与错的裁决,而是变成了一场关于“视角相对性”的深刻探讨。它教会我,在面对任何冲突和复杂局面时,首先要做的不是急于站队,而是先尝试从对立面的角度去理解“他们为什么会这样做”。这本书的格局之大,体现在它成功地将读者本人也卷入了这场关于理解与偏见的思辨之中。
评分如果用一个词来形容阅读这本书的感受,那就是“震撼”。这种震撼不是来自于宏大的场面或是突兀的反转,而是源于它对人类社会运行底层逻辑的洞察力。作者似乎拥有某种近乎预言家的能力,将我们习以为常的社会结构、权力制约、以及隐藏在日常之下的隐形规则,毫不留情地剥开展示给我们看。阅读过程中,我时常会停下来,看看窗外,再看看自己手边的日常琐事,内心充满了对既有秩序的重新审视。它没有提供任何简单的答案或廉价的希望,反而以一种近乎冷峻的理性,将现实的复杂性摊开在你面前。这种直面核心问题的勇气和深度,是很多畅销书所不具备的。这本书更像是一面镜子,它映照出的可能并非我们想看到的,但却是我们急需面对的真相,极具启发性。
评分这本书的语言风格简直是一股清流,它不像那些刻意追求晦涩难懂的“文学大作”,反而以一种极其克制却又充满力量的方式叙事。文字的密度很高,但读起来却异常流畅,丝毫没有佶屈聱牙的感觉。作者似乎对每个词语的选择都经过了千锤百炼,用最简洁的表达方式,传达出最丰富的信息和情绪张力。特别是那些环境和人物内心活动的描写,寥寥数笔,意境却极其开阔深远,充满了留白的美学。它迫使我放慢速度,去体会那些被省略掉的部分,去想象那些文字之外的可能性。这种“少即是多”的写作哲学,在当今这个信息爆炸的时代,显得尤为珍贵。它像一坛窖藏多年的老酒,初尝平淡,回味悠长,每次品咂都有新的体会。我甚至开始留意自己平时说话和写作的用词习惯,这本书对我的个人表达都有潜移默化的影响。
评分一本校长送给全校新生的书,让我们知道虽然身为男性,他还是希望营造'HeForHer'的校园氛围。可惜一年多后我才有时间翻看这本书。第一章节最难熬,很难抓住作者的动机和核心思想,但铺垫从第二章节开始全面展开,你会惊叹作者对女性power无比细腻的描述,也会参与到一种对‘如果是这样’的未来世界的描绘中。当然,世界权势注定不可能绝对平衡,但经过这样的思考,当下的我们,还会和过去那个生活在Man Power的人一样吗?
评分力量變權利,權利變暴力。
评分没有想象中的那么好。故事本身给三星吧,想法加一星。感觉作者是有想法的,但是并没有用一个比较好的故事去表达出自己的想法。
评分配合最近的新闻,哦不,是一直以来发生在女性身上的事,这本书读起来妥妥的“爽文”。可惜构思太杂乱了,看了五分之一后实在受不了,跳跃着翻完,比作者好友Margaret Atwood的《使女的故事》差远了。有时我想,如果这个世界的权力结构被彻底颠覆,变成了母权社会,这个社会真的会像书里一样,最终与父权社会无二吗?全书最后一句: ... I know this might be very distasteful to you, but have you considered publishing this book under a woman's name?
评分力量變權利,權利變暴力。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有