Colson Whitehead is the #1 New York Times bestselling author of The Underground Railroad, winner of the 2016 National Book Award, and named one of the Ten Best Books of the Year by the New York Times Book Review, as well as The Noble Hustle, Zone One, Sag Harbor, The Intuitionist, John Henry Days, Apex Hides the Hurt, and The Colossus of New York. He is also a Pulitzer Prize finalist and a recipient of the MacArthur and Guggenheim fellowships. He lives in New York City.
Cora is a slave on a cotton plantation in Georgia. Life is hellish for all slaves, but Cora is an outcast even among her fellow Africans, and she is coming into womanhood; even greater pain awaits. Caesar, a recent arrival from Virginia, tells her of the Underground Railroad and they plot their escape. Like Gulliver, Cora encounters different worlds on each leg of her journey.
Whitehead brilliantly recreates the unique terrors of black life in pre-Civil War America. The Underground Railroad is at once a kinetic adventure tale of one woman's ferocious will to escape the horrors of bondage and a shattering, powerful meditation on the history we all share.
文 / 角谷美智子 (《纽约时报》著名书评人、普利策奖得主) “地下铁道”原本指秘密联络网,美国内战前民权活动家们为南部黑奴逃难而在各地建立并保持密切联系。怀特黑德在他这部充满活力的全新作品中,将“暗道”这一象征性用法,延展成了一条由真实列车运送黑奴去自由北方...
評分 評分 評分收到《地下铁道》那天,北京正迎来难得的春日好天气。阳光奢侈地照下,包裹住街上湍急有序的人潮,每个人都沿着熟悉的路线匆匆奔向各自的目的地,充实而有安全感。埋头展开文字读下去,就好像遁入了一个由冰冷的幻梦与残酷记忆交织的黑色世界。 小说主人公科拉是在南方种植...
評分科拉,这个名字是有来头的。 谢谢译者的提醒(但没有以注解形式放在书里):Cora源于珀耳塞福涅是宙斯和农业女神得墨忒耳所生的女儿,在尼撒谷采花时遭到冥王哈德斯的绑架,从此做了地下世界的王后。珀耳塞福涅这个名字的意思是“光明的破坏者”,但希腊人常常叫她科瑞(Kore)...
"Truth was a changing display in a shop window, manipulated by hands when you weren’t looking, alluring and ever out of reach.”
评分作為國圖以及今年英語小說的各種奬項的大熱門,實在是分量不夠!美國文學怎麼最近下降的如此厲害?黑人文學的崛起?甚至不如莫裏森啊。腦洞是非常大,但是除此之外,除瞭司空見慣的黑奴受虐和白人幫助,真的看不到太多,就連情感交鋒的深度都是以前老舊的。當然,美國人看曆史的眼光自然跟我不一樣,他們帶著更多的反思在看,我隻能是一個旁觀者,書中角色很多,但是總覺得不夠深入,太淺錶,動機和想法都非常直接,最後的大屠殺固然慘,但是女主人公Cora纔是真的不爭氣!如果她早點去北方,哪有這些事啊,貪圖眼前的安逸,帶來一連串的災難,結果大傢都被她害死瞭,她又逃跑齣來,真是有點無語。不過,好在仍然算好看,很緊張。美國作傢很考慮當下的讀者,書都越寫越淺顯,難有大器。
评分政治意義大於文學價值,不過讀過瞭也算是瞭解長期被美化的美國曆史
评分"And America, too, is a delusion, the grandest one of all."
评分一本會讓人覺得英文特彆美的小說。文字的流暢和簡潔在最近幾年讀過的英美文學裏數一數二。最喜歡它在曆險故事裏加入的一些對於人性和曆史的思考。一些突然的轉摺讓人意識到一個人在現實麵前是多麼的無力,但即使是這樣也不能停下不顧一切嚮自由奔跑的腳步。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有