Cora is a slave on a cotton plantation in Georgia. Life is hellish for all slaves, but Cora is an outcast even among her fellow Africans, and she is coming into womanhood; even greater pain awaits. Caesar, a recent arrival from Virginia, tells her of the Underground Railroad and they plot their escape. Like Gulliver, Cora encounters different worlds on each leg of her journey.
Whitehead brilliantly recreates the unique terrors of black life in pre-Civil War America. The Underground Railroad is at once a kinetic adventure tale of one woman's ferocious will to escape the horrors of bondage and a shattering, powerful meditation on the history we all share.
Colson Whitehead is the #1 New York Times bestselling author of The Underground Railroad, winner of the 2016 National Book Award, and named one of the Ten Best Books of the Year by the New York Times Book Review, as well as The Noble Hustle, Zone One, Sag Harbor, The Intuitionist, John Henry Days, Apex Hides the Hurt, and The Colossus of New York. He is also a Pulitzer Prize finalist and a recipient of the MacArthur and Guggenheim fellowships. He lives in New York City.
感受奴隶们悲伤里的绝望,以及他们对自由的热爱和渴求,是从《为奴十二年》开始的,观看这部奥斯卡最佳影片的时候,内心一直揪着,沉闷和压抑感充斥全身,直到最后,男主 Solomon Northup终获自由,仿佛自己也获得了自由。他的信念和希望让人动容。心想:如果没有了信念和希望...
评分魔幻主义能不能这样用?震撼力与罪恶程度的真实性的是否应该协调?故事是加深了对历史的认识,还是成为了一些概念模型(i.e. manifest destiny, progress in god's name, white supremacy, sexual abuse) 的复印机?事件很重,劳动-欢乐在奴役-自由中的双重含义,为奴所意味...
评分时代可能是残酷的,它的巨轮往前碾转,压碎无暇顾及的蝼蚁。但是总有人站在它前面,做蚍蜉撼树、螳臂当车的反抗。这并不可怜可笑,反而正因为他们如飞蛾扑火般殉道的命运愈发显得伟大。《地下铁道》对人类自由与解放话题的关照,也许可以看做是对这些殉道者的致敬。此外,丰富...
评分魔幻主义能不能这样用?震撼力与罪恶程度的真实性的是否应该协调?故事是加深了对历史的认识,还是成为了一些概念模型(i.e. manifest destiny, progress in god's name, white supremacy, sexual abuse) 的复印机?事件很重,劳动-欢乐在奴役-自由中的双重含义,为奴所意味...
评分文 / 角谷美智子 (《纽约时报》著名书评人、普利策奖得主) “地下铁道”原本指秘密联络网,美国内战前民权活动家们为南部黑奴逃难而在各地建立并保持密切联系。怀特黑德在他这部充满活力的全新作品中,将“暗道”这一象征性用法,延展成了一条由真实列车运送黑奴去自由北方...
原来原版就这个样子, 不要再怪罪文景的翻译了
评分黑人奴隶的经历是实打实的血泪史,照理说这个故事应该写得更抓人。是个挺扎实的好故事,只是总觉得哪里差点儿劲道,隔了层纱,没有一下扎进心里的感觉。电视剧今年会出,可以看看~
评分这本书的意义显然是重大的,并不是为了政治正确才说的。然而可能是从文学角度,真的不是很impressed。这么好的故事线,却写的一点不吸引人。
评分“地下铁”这一意象本身,即蕴含着某种对立的意思。既然有under the ground,自然少不了on / above the ground.起初,人随心所欲地游曳在蔚蓝的星球上,而土地获得承载权力的内涵的时间,对于46亿年而言,可以忽略不计。这种对抗的张力,在其他作品中早有呈现——如南斯拉夫导演库斯图里卡的《地下》——描绘的就是谎言裹挟着“地下王国”与战争机器的场景。Whitehead的小说意图讨论借“地下铁”这一意象,直达自由这一主题。思忖再三,总觉得“自由”一词的不妥。我极度厌恶“自由”这一概念,因为它往往堕为某种野蛮的图腾。而小说中呈现的奴役,我更倾向于界定为“自存”——当生存与繁衍的生物性本能受到威胁:抗争或者逃避,从南方蓄奴州到北方自由地,不见得更加地自由,不过是保全了性命。
评分同意楼下某短评,奔着国家图书奖来的,期望越大失望越大。是本合格的小说,悬念迭起节奏快;然而作为文学来看差点意思,人物形象不深刻,很多地方也觉得是为冲突而冲突。作者有一个观点很有意思,种族冲突不仅仅是因为种族相异,人的天性使然,可惜没有能深入,只是安排了些白人相助黑人得权后反而互相欺压的情节。是很成功的好莱坞电影素材,然而文学奖,还是差点火候。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有