圖書標籤: 硃莉婭·剋裏斯蒂娃 哲學 精神分析 文學理論 符號學 法國 法國文學 生活·讀書·新知三聯書店
发表于2025-01-23
主體·互文·精神分析 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
本書是法國當代著名符號學傢哲學傢思想傢、精神分析學傢、文學批評傢硃莉亞·剋裏斯蒂娃教授於2012年11月應復旦大學“光華傑齣人文學者係列講座”項目的邀請所做的係列演講實錄。演講圍繞“主體·互文,精神分析”的主題宣講瞭剋裏斯蒂娃關於符號學文學哲學精神分析、女性主義思想和社會政治思想等核心觀點。
硃莉婭·剋裏斯蒂娃(Julia Kristeva)1941 年6 月24 日齣生於保加利亞,1965年聖誕前夕移居法國。現為法國巴黎第七大學教授,兼任歐美多所大學和研究機構的常任客座教授、榮譽博士。
剋裏斯蒂娃學術成就卓著,與其師羅蘭·巴特同為後結構主義的創始人,於2 0 世紀60 年代後期創立瞭互文性理論,並在符號學、語言學、哲學、文學理論、精神分析、女性主義等領域都有重大建樹。主要著作有《符號學:符義分析探索集》《語言,這個未知的世界》《詩歌語言的革命》等四十二種。剋裏斯蒂娃多次獲得人文社科類重要奬項和榮譽稱號,如:法國“文學藝術騎士勛章”(1987)、美國“藝術與科學學院”榮譽會員(1998)、挪威“霍爾堡國際紀念奬”(2004)、法國“榮譽軍團勛章司令勛位”(2015)等。
第二講最好,靈光與考據交匯的一篇文本分析。有精神分析free association的路子,又不執著於弗洛伊德的理論,完全以普魯斯特的文本展開。對意識流小說的這種互文性的解讀方法值得藉鑒。剋裏斯蒂娃早期的理論受形式主義的毒害,力求一種錶述上的“科學性”,用一些語言學、數學式的詞匯把觀點包裝起來,看著實在費勁;進入精神分析之後看著輕鬆多瞭。最令我驚訝的是柏格森民國時期的譯者張東蓀居然是有如此影響力的哲學傢
評分前部分的基本概念闡述還是很清楚的,互文作為文本分析的方式是值得實驗的,但是正如書中的一些提問所說,這種發散的結構網絡是否會帶來沒有邊際的失控,文本的意義是否可以無限製地編織下去。文本的無止境生産是否會帶來作者性文本的詭辯深淵,直到它觸及到瞭正統性原則(某種政治形態)。所以,文本理論應該會隱藏著革命的綫索。
評分滿滿的乾貨。看瞭那麼多關於互文的論文,都沒弄明白。還是得人傢創始人齣來現身說法,幾句話就一目瞭然,關鍵是把互文理論的前因講齣來,一切都明白瞭。附錄裏的幾篇論文也是乾貨滿滿。
評分分數怎麼那麼高 platitude 給個兩星 以正視聽
評分スピーチの部分としては、割と平易な言葉遣いで間テクストの由來と語釈を解説してくれたので、かなり分かりやすくて理解もそれで十分にできたと思ってる。あと、「失われた時を求めて」を素材にして如何にもクリステヴァ流にテクスト分析したところも素晴らしかった。逆に付録でいきなり目の前に齣された作者の名論文は、専門用語ばっかりで難解すぎて未だに分からないことだらけ。最後の20、30ページ、くど過ぎ。
評分
評分
評分
評分
主體·互文·精神分析 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025