圖書標籤: 赫曼.赫塞 外國文學 小說 (港颱版) 赫爾曼·黑塞 赫塞 港颱版 德國文學
发表于2025-01-13
荒野之狼 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
★赫曼.赫塞最魔幻、最精湛,既獲至高肯定亦備受誤解的──人性與狼性、真實與幻覺交戰之作
★諾貝爾文學獎得主的托馬斯.曼(Thomas Mann)譽為德語世界的《尤利西斯》,想要一讀再讀的作品
★看清自己的多元心靈,告別單麵嚮,認可自己的每一重社會角色──這是赫塞一層一層袒露自身最深層的脆弱而給我們當代讀者的禮物!
國立颱灣大學歷史係教授 花亦芬、本書譯者 柯晏邾 專文導讀
作傢 陳雨航、律師 呂鞦遠 推薦
當他是狼的時候,裡麵的人就一直盯著他,評判他,挑剔地關注著──在他是人的時候,那匹狼也做著同樣的事。好比說,當人的哈利有個美好的想法,感覺到一種細緻珍貴的感受,或是過瞭所謂美好的一天,他之中的那匹狼就齜牙咧嘴,嘲笑他,血淋淋地嘲諷他……一匹狼,內心知道得很清楚,他所謂的舒適就是獨自走過荒原,有時狂飲鮮血,或是追逐母狼──就狼的眼光來看,人類所有的行為是極端怪誕與睏窘,愚蠢而虛榮的。
《荒野之狼》,1927年齣版,赫塞五十歲即將進入「知天命」之年的作品,透過主角哈利.哈勒爾的故事,反省中產階級的生活,批判知識中產分子的價值觀,並藉著主角身上兩種相互交戰的本質──人性與狼性(更準確一點說,其實是不下韆百之多的本質),尖銳而機巧、諷刺而謙遜地反覆辯證。在人與狼,哈利與歌德、莫劄特的「穿越」對話中,主角最終進入「神奇劇場」,於一扇又一扇門背後,一個又一個似夢、似幻又似真的房間中,一層一層剝開在世俗與教養下,對工業文明、對義務、對愛、對自我、對內在心靈最深層也最根本的詰問……
赫爾曼·黑塞(Hesse Hermann,1877-1962),原籍德國,1923年入瑞士籍,以後長期在瑞士隱居鄉間。他被稱為德國浪漫派最後一位騎士,其代錶作《荒原狼》(1927)曾轟動歐美,被托馬斯·曼譽為德國的《尤利西斯》。1946年,“由於他的富於靈感的作品具有遒勁的氣勢和洞察力,也為崇高的人道主義理想和高尚風格提供瞭一個範例”,獲諾貝爾文學奬。
斷斷續續的配著德文版讀完,真的是「直譯」。是一本會讓人覺得「現在無法消化,但未來肯定可以好好理解」而珍重的放在書櫃裡的書。
評分斷斷續續的配著德文版讀完,真的是「直譯」。是一本會讓人覺得「現在無法消化,但未來肯定可以好好理解」而珍重的放在書櫃裡的書。
評分該怎麼定義這部小說(?)不明不白的故事線,像三流的cult片一樣,但總能吸引你在要半放棄的狀態下繼續看下去,這種精神分裂的痛苦從現代人一直延續到後現代人身上,都還未解決。最後那部分之詭異很有david lynch 的感覺。(詩譯得很棒)
評分作者最後抽瞭什麼?
評分該怎麼定義這部小說(?)不明不白的故事線,像三流的cult片一樣,但總能吸引你在要半放棄的狀態下繼續看下去,這種精神分裂的痛苦從現代人一直延續到後現代人身上,都還未解決。最後那部分之詭異很有david lynch 的感覺。(詩譯得很棒)
我觉得难过。 生活并没有什么大波澜,但我还是难过。不是难过与它的平静与无意义,而是难过我面对这样平静与无意义的生活居然如此无动于衷。其实我并不期冀波澜,因为我害怕生活的本质。一边讨厌自己怯弱,一边讨厌自己平庸,就这样表面平静的日子又过去了许多。 我却依然什么...
評分本来在书展上看到心爱的荒原狼就立马买下来收藏的。。。但是买回来才发现不是同一个译本。。。。和赵登荣那本稍微对照了下就感觉译地不如后者啊!!。。挑一句做比较吧。。出入好大。。。 张文思版:我看了三遍那封带有不受欢迎的字眼和通告的信,我已经做完有氧运动,但是发现...
評分本来在书展上看到心爱的荒原狼就立马买下来收藏的。。。但是买回来才发现不是同一个译本。。。。和赵登荣那本稍微对照了下就感觉译地不如后者啊!!。。挑一句做比较吧。。出入好大。。。 张文思版:我看了三遍那封带有不受欢迎的字眼和通告的信,我已经做完有氧运动,但是发现...
評分一个假设:少年维特在经历了“烦恼”之后没有选择自杀,而是活了下来,那么他的一生又会是怎么样?其实不用猜测,歌德就是活下来的维特,在经历了少年的烦恼之后,他把他的视野投向了更为广阔的领域,所以,我们能看到《浮士德》,我们也知道歌德最后的功成名就。 但人生好象...
荒野之狼 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025