【内容简介】
本尼特先生有五个宝贝女儿,本尼特太太为她们的婚事操碎了心。新来邻居宾格利多金且帅,在一次舞会上,对本尼特家美貌的大女儿简一见钟情。参加舞会的还有宾格利的好友达希,他俊朗潇洒,贵气逼人,但恃才傲物,认为她们都不配成为自己的舞伴,其中包括简的妹妹伊丽莎白。自尊心很强的伊丽莎白无意间听到了达希对她的评论,心生反感。然而,她并不知道,一次次意外的经历,达希已默默爱上了她。
英国著名文学家和评论家基布尔评论“简·奥斯汀是一位喜剧艺术家”,并认为她“在纯粹喜剧艺术方面仅次于莎士比亚”。英国十九世纪著名史学家、诗人和政论家托马斯·马科莱称她为“写散文的莎士比亚”。而《傲慢与偏见》中体现的女性意识的觉醒,即便在两百多年后的今天,人们对婚姻的期待仍然没有超越其划定的范围——婚姻并非人生的必需品,以爱情为基础的婚姻当然美好,但如果结婚不是为了爱情,那还不如独自生活。
【编辑推荐】
我们真的确信读懂了《傲慢与偏见》吗?
1796年,简·奥斯汀完成小说《第一印象》,后改名为《傲慢与偏见》于1813年出版,距今已超过两百年。如同1792年刊印的《红楼梦》一样,当时的衣食住行、法律制度、道德观念、社会风气、经济条件等和现在有很大的差别。
比如在小说第二卷第十六章开头,她写了这么一段文字:
“其实两位姑娘已经……享用了一份黄瓜色拉。接上两位姐姐以后,她们指着一桌子客栈常见的冷菜,自鸣得意地说:‘不错吧?有没有很惊喜?’‘我们打算请客的啊,’丽迪雅说,‘但要问你们借点钱来结账,因为我们刚才在那边买东西,把钱统统花光了。’”
文中“两位姑娘”是丽迪雅和小琳,“两位姐姐”则是伊丽莎白和简;此处写到伊丽莎白和简出远门回家,丽迪雅和小琳自告奋勇去半路某镇接她们。那些在1813年阅读《傲慢与偏见》的读者看到这里,将会立刻明白丽迪雅和小琳是多么的糟糕,但后世读者却很难体会到这一点,因为他们可能不知道黄瓜色拉在当时意味着什么。其实在简·奥斯汀的时代,黄瓜价格特别离谱,最贵时达到每根10先令6便士,大概相当于一个塾师七天的收入。如果现在的读者看到,有两位姑娘先在饭店吃了燕窝鱼翅,然后点了皮蛋豆腐、凉拌木耳之类的冷菜来招待两位姐姐,还要姐姐们自己付钱,那么肯定能够马上发现她们是多么的奢靡和自私。
再比如说我们现在看到英文单词dinner,会下意识地翻译成‘晚餐’。但在《傲慢与偏见》中,会发现dinner有时候在下午,有时候在夜里。这是怎么回事呢?其实当时英国人每天只吃两顿饭,就是breakfast和dinner。一般家庭在下午三点左右吃dinner,伦敦的贵族流行在傍晚六点半吃。所以把dinner译成“晚餐”或者“午餐”都是错误的,应该译成“正餐”。
书中类似例子多不胜数,导致即便是现在英美受过高等教育的普通读者,也很难真正读懂这本书。为了更完美地翻译这部作品,李继宏亲赴英国、美国考察和查阅数以千计的资料,研究18、19世纪的英国历史文化,历时三年终于完成了翻译。
作为《傲慢与偏见》第一个详注本,加入371条注释,引用241本专著/期刊,并撰写了16000字的导读。在导读中,李继宏旁征博引,把最早的一批英国小说从体例、思想价值、文风、写作技巧等多重角度进行对比,阐述简·奥斯汀及《傲慢与偏见》作为英国最伟大小说之一的意义之所在。整个18世纪英国政治文化经济气候与文学著作千丝万缕的关系被梳理得清晰而有力,展现了一位学者具有的严谨作风和独立思考能力。
希望通过这个译本,以及译本中尽可能详细的注释,在一定程度上修复《傲慢与偏见》的本来面貌,让今天的读者能够欣赏这部在英语文学史上享有崇高地位的皇皇巨著。
【媒体推荐】
我相信,广大的读者已经认定《傲慢与偏见》是奥斯汀的杰作,我认为他们的评价是很中肯的。使一部作品成为经典名著的,不是评论家们的交口赞誉、教授们的阐述研究、用作学校里的教科书,而是使一代又一代的众多读者在阅读这部作品中得到的愉悦,受到启迪,深受教益。我个人认为,《傲慢与偏见》总体来说,是所有小说中最令人满意的一部作品。——威廉·萨默赛特·毛姆
一百多年来,英国文学史上出现过几次趣味革命,文学口味的翻新影响了几乎所有作家的声誉,唯独莎士比亚和简·奥斯汀经久不衰。——埃德蒙·威尔逊
简·奥斯汀是一位喜剧艺术家,她在纯粹喜剧艺术方面仅次于莎士比亚。——约翰·基布尔
写散文的莎士比亚。——托马斯·马科莱
十八世纪精华荟萃的百花园中最后的也是最绚丽的鲜花。——艾伦·狄波顿
她向小说家们表明并且开发了无处不在的日常生活表面现象下的取之不尽用之不竭的宝藏。——W.F.波洛克
【作者】
简·奥斯汀
Jane Austen(1775. 12. 16 - 1817. 7. 18)
1775年12月16日生于英国汉普郡斯蒂文顿。
1796年,完成小说《第一印象》,后改名为《傲慢与偏见》,于1813年1月28日出版。
1923年,牛津大学出版社发行《简·奥斯汀小说集》,正式开启了简·奥斯汀研究的时代。
评论家认为“就塑造角色而言,简·奥斯汀仅次于莎士比亚”。
1949年,毛姆主编“世界十佳小说”丛书,《傲慢与偏见》位列第二。
2003年,英国广播公司调查“最受英国人喜爱的小说”,《傲慢与偏见》高居榜眼,而达希先生成为英国女性最想约会的虚构人物。
2013年,简·奥斯汀的头像被印制在新版10英镑纸币上,以此致敬。
【译者】
李继宏
英国伯明翰大学莎士比亚研究所访问学者
美国加州大学尔湾分校英文系客座研究员
译有《与神对话》、《追风筝的人》、《公共人的衰落》等涵盖文学、社科、宗教、经济、哲学等题材的图书三十余部
代表性作品“李继宏世界名著新译”已出《小王子》、《老人与海》、《动物农场》、《瓦尔登湖》、《了不起的盖茨比》、《月亮和六便士》、《傲慢与偏见》等七种,出版至今三年半畅销逾三百万册,待出有《简爱》、《喧哗与骚动》、《查泰莱夫人的情人》等十三种。
《傲慢与偏见》是一部神书。达西先生是一位神人。 如果时间倒退几年回去,我肯定不会这么想。 可也许那些不朽的名著之所以不朽,就在于作者总能制造出一位传颂千秋、万人敬仰的完美人格来,只可惜,我看《傲慢与偏见》看得太晚了。 记得五、六年以前看奥斯汀的“Emma”,...
评分我读《傲慢与偏见》读了好几遍。多个多个版本的翻译,自己也硬着头皮读过原版,我认为在所有的翻译中,我第一次读的那次最好,那是王科一翻译的,形神俱备,直到现在,还能想起来他的译本中,班纳特太太的惟妙惟肖的语气和神态。我看到的最糟糕的翻译是台湾的一个版本,真是糟...
评分记得多年前在上海电台听到这样一档节目;谈谈文学名著中你最喜欢的女性。有不少听众打去了电话。有一个年轻男性在电话中说他最喜欢《傲慢与偏见》中的伊丽莎白,当主持人询问理由时,他想了一会儿,回答说喜欢她的聪明幽默。显然主持人不太满意他的回答,想自己补充几句,...
评分同样一个问题,《傲慢与偏见》里面的所有女人放到现实中来,你会想娶哪一个? 我刚进大学的时候在学生会呆过一段时间,后来因为自由和懒惰的缘故慢慢退了出来,有天有个外系的同学跟学生会某个跟我共事过的MM打听我的情况,她么,那个MM顿了顿,是个很聪明的女生。 聪明,这...
评分本来翻译腔和现代汉语快要成为两种语言了,就像同一条鱼被切成两半,分别做成了生鱼片和蒸了似的。你知道那是鱼,但嚼起来满不是那味。在了不起的老翻译家那里,这一点是统一的。圆润和谐,不事张扬的调子。西方那些突兀的久已经过翻译腔被我们接受的句式,收束得干净温文。 ...
每一次阅读《傲慢与偏见》,我都会惊叹于作者对细节的关注和掌控能力。书中对人物着装、饮食、社交活动的描写,都极尽细致,仿佛将读者带入到了那个真实的时代。这些细节的堆砌,不仅仅是为了营造时代氛围,更是为了衬托人物的性格和当时社会的风俗习惯。例如,班纳特家的家庭聚会,以及宾利小姐在舞会上的表现,都生动地展现了那个时代的社交礼仪和人情世故。而伊丽莎白在简的生病期间,冒着风雨前往娘家探望,这种细节的描写,更是凸显了她善良、有责任感的一面。这种对细节的极致追求,使得整个故事更加立体和饱满。它不仅仅是一个关于爱情的故事,更是一部关于那个时代生活的百科全书。它让我对那个时代的社会风貌、人情世故都有了更深入的了解,也让我对人类的情感和行为有了更深刻的体悟。
评分《傲慢与偏见》的魅力,还在于它所传递的那种积极向上的人生观。尽管故事中充满了各种误解、挫折和挑战,但最终,善良、正直和真诚的总能战胜一切。伊丽莎白坚韧不拔的性格,对爱情执着的追求,以及她最终获得的幸福,都让人感到振奋。她并非一个完美无瑕的圣人,她也有自己的缺点,但正是她的不完美,才让她显得更加真实和可爱。而达西的改变,也证明了即使是最骄傲的人,只要愿意敞开心扉,也能够找到属于自己的幸福。这本书,让我相信,只要我们坚持自己的信念,勇敢地去追求自己想要的生活,我们就一定能够收获属于自己的美好。它不仅仅是一个关于爱情的故事,更是一个关于如何成为更好的自己的励志篇章。每次读完,我都会觉得内心充满了力量,仿佛自己也能够像伊丽莎白一样,勇敢地去面对生活中的一切挑战。
评分《傲慢与偏见》之所以能够成为经典,很大程度上在于其深刻的人性洞察和对社会现实的批判。作者并没有回避社会中存在的阶级差异、贫富差距以及门当户对的婚姻观念,而是将这些社会问题巧妙地融入到故事之中,并借由人物的命运来展现这些问题的复杂性。伊丽莎白对达西的初次评价,充满了对他财富和地位的偏见,而达西对伊丽莎白一家人的看法,也带有明显的阶级优越感。正是这种“傲慢”与“偏见”,构成了他们之间最初的隔阂。然而,作者并没有将这些阶级差异简单地否定,而是通过人物的成长和改变,展现了个人品格的重要性远远大于出身和地位。伊丽莎白用她的智慧和真诚赢得了达西的尊重,而达西也因为伊丽莎白的爱,放下了他的骄傲,学会了平等和尊重。这本书,是对当时社会价值观的一种挑战,也是对真挚情感的一种颂扬。
评分《傲慢与偏见》所展现出的爱情观,在我看来,是如此的成熟和深刻。它并非那种建立在短暂激情上的爱情,而是建立在相互理解、尊重和共同成长之上的。伊丽莎白和达西的爱情,经历了从最初的误解和敌对,到逐渐的了解和欣赏,再到最终的深爱和承诺,这个过程充满了曲折和挑战,但正是这些曲折,才让他们的爱情显得如此珍贵和牢固。我最欣赏的是,书中并没有回避爱情中的矛盾和困难,而是将它们真实地展现在读者面前。伊丽莎白曾经因为达西的傲慢而对他产生偏见,而达西也因为伊丽莎白的出身而轻视她,正是通过一次次的沟通和反思,他们才能够放下这些偏见,看到彼此真正的价值。这种爱情,是需要双方共同努力去经营和维护的,它不是简单的“因为爱所以爱”,而是“因为了解所以爱,因为尊重所以爱”。这本书,让我对爱情有了更深的敬畏和期待。
评分一直以来,我都被那些能够穿越时空、触及灵魂深处的故事深深吸引,而《傲慢与偏见》无疑就是这样一本奇书。它就如同夏日午后透过窗棂洒落的阳光,温暖而明亮,却又不失一丝恰到好处的微凉。初次翻开它,我便被卷入了一个充满维多利亚时代英国乡村气息的世界,那里的贵族们拥有着精致的庄园,彬彬有礼的社交礼仪,以及一丝不苟的家庭事务。然而,在这层华丽的表象之下,涌动着的是人们内心深处对爱情、对地位、对幸福最真挚的渴望与挣扎。女主角伊丽莎白·班纳特,一个聪慧、独立、充满个性的年轻女子,她的出现瞬间点亮了整个故事。她不像那些顺从于社会规范、只求嫁个好人家的小姐们,她敢于质疑,敢于表达自己的看法,甚至敢于挑战权威。她的眼神中闪烁着智慧的光芒,她的言语间充满了机智的锋芒,让她成为了那个时代女性中一道别样的风景。我特别喜欢她与达西先生初遇时的那些火花四溅的对话,那种看似冷漠疏离下的暗流涌动,着实令人着迷。达西先生,一个集高傲、财富与英俊于一身的男人,他的形象在我脑海中逐渐丰满起来,他并非刻板印象中的冷酷无情,而是被一层自尊与误解所包裹,等待着一个能够穿透他坚硬外壳的钥匙。这本书的魅力,就在于它细腻地描绘了人物内心世界的变化,以及他们在人际交往中的种种微妙之处。
评分《傲慢与偏见》就像一本精致的手工艺品,每一个细节都经过了精雕细琢,散发着迷人的光彩。作者在描绘人物情感时,运用了极其细腻的笔触,将那些难以言说的微妙情绪,如丝般缕缕地展现在读者面前。我特别喜欢书中对人物心理活动的描写,那些欲言又止的眼神,那些欲说还休的话语,都充满了无穷的韵味。伊丽莎白在面对达西的告白时,那种内心的震惊、愤怒和矛盾,都被刻画得淋漓尽致。而达西在看到伊丽莎白拒绝他后的痛苦和反思,也让人感同身受。这本书最成功的地方,在于它能够让读者在阅读的过程中,仿佛置身于那个时代,与书中的人物一同经历喜怒哀乐。它不仅仅是一个虚构的故事,更是一种情感的体验,一种心灵的共鸣。每一次阅读,我都能从中汲取到新的养分,让我对生活,对爱情,对人际关系有了更深刻的理解。它是一本值得反复品味的书,每一次阅读都会有新的发现,新的感悟。
评分每当我在生活中感到困惑或者沮丧时,《傲慢与偏见》总能给我带来力量和启迪。这本书所传递的关于独立思考和真诚待人的价值观,至今仍然具有重要的现实意义。伊丽莎白之所以能够赢得达西的心,并非是因为她的美貌或者财富,而是因为她的智慧、她的勇气,以及她不畏权势、坚持真理的态度。她敢于质疑,敢于追求自己想要的生活,这种精神,在任何时代都值得我们学习和借鉴。而达西,他的改变也并非一蹴而就,而是经历了内心的挣扎和反思,最终放下了他的骄傲,学会了尊重和理解。这种人物内心的转变,是这本书最吸引我的地方之一。它让我们看到,每个人都不是完美的,我们都有缺点,都有需要改进的地方,但只要我们愿意去认识自己,去改变自己,我们就能够成为更好的自己。这本书的魅力,也在于它让我们看到了爱情的多种可能性,它不仅仅是激情,更是理解、尊重和共同成长。读完这本书,我总会觉得生活变得更加美好,仿佛自己也拥有了伊丽莎白那样的勇气和智慧,去面对生活中的一切挑战。
评分每一次重读《傲慢与偏见》,我都能从中发现新的惊喜,仿佛老友重逢,总能激起新的感悟。这本书最打动我的地方,在于它对情感的深入剖析,尤其是爱情的萌生与发展。它并非那种一夜之间轰轰烈烈的爱情,而是源于不断的误解、试探、了解,最终在一次次的碰撞与反思中逐渐升华。伊丽莎白的尖锐和达西的骄傲,在最开始如同两块磁石的同极,相互排斥,产生的火花既是尴尬,也充满了令人无法忽视的吸引力。我尤其欣赏作者在塑造人物时所展现出的超凡洞察力。无论是热情奔放的简,还是尖酸刻薄的宾利小姐,抑或是愚蠢可笑的柯林斯先生,他们都栩栩如生,仿佛就站在你我面前,他们的言行举止,他们的思想情感,都让人信服。这种对人性的精准把握,使得故事中的每一个角色都具有了鲜活的生命力。读这本书,不仅仅是在阅读一个爱情故事,更是在阅读一场关于成长、关于自我认知、关于如何与他人建立真诚连接的旅程。它教会我们,真正的情感,需要经历时间的沉淀,需要内心的成长,也需要我们放下固有的偏见,去勇敢地拥抱那个本该属于我们的幸福。
评分当我再次拿起《傲慢与偏见》,我总会被它那独特的英式幽默所吸引。作者以一种轻松诙谐的笔调,描绘了那个时代贵族阶层的种种生活细节和社交礼仪,其中不乏辛辣的讽刺和巧妙的揶揄。那些围绕着婚姻、家庭和地位展开的各种情节,都充满了戏剧性的张力。我尤其喜欢书中对班纳特夫人的塑造,她那种对女儿婚事的焦虑和急切,以及她那有些夸张的言行,都为故事增添了不少喜剧色彩。而伊丽莎白的反应,则显得格外冷静和理智,形成了鲜明的对比。这种人物性格上的反差,使得故事更加生动有趣。这本书的魅力,还在于它对社会现实的深刻洞察。在那个阶级森严的时代,婚姻往往与金钱和地位紧密相连,但这并不妨碍人们追求真挚的爱情。伊丽莎白和达西的故事,就是对这种社会现实的一种有力回应。他们最终能够走到一起,正是因为他们看穿了表象,看到了彼此内心深处的真诚和美好。
评分《傲慢与偏见》最令人称道之处,莫过于其精妙的叙事结构和生动的语言描绘。作者能够巧妙地将社会风貌、家族关系、个人情感融为一体,构建出一个庞大而细腻的叙事网络。每一次翻阅,我都沉醉于那些充满时代特色的对话,它们或幽默风趣,或尖锐犀利,或饱含深情,每一句都恰到好处地展现了人物的性格和当时社会的风气。伊丽莎白和达西之间的互动,更是全书的亮点。他们的对话充满了智慧的较量,你来我往,言辞犀利,却又隐藏着一丝丝不易察觉的情愫。这种“在刀尖上跳舞”的爱情,让人看得心痒痒,也让人更加期待他们最终能够跨越一切阻碍,走到一起。除了男女主角,书中其他人物的塑造也同样精彩。伊丽莎白的父亲班纳特先生,以其独特的幽默感和对妻子子女的宠爱,为故事增添了许多轻松的色彩。而宾利先生的善良单纯,维克汉姆的狡猾伪善,都为故事的冲突和发展起到了至关重要的作用。这本书不仅仅是一个关于爱情的故事,它更像是一面镜子,映照出人性的复杂与多面,也让我们反思在现实生活中,我们应该如何去认识他人,如何去面对自己的内心。
评分大名儿林黛玉,小名儿自然可以叫做小玉,小雪,小花。 Elizabeth- Liz 就是这样的一个配搭,有什么区别吗。 Mr.Collins 就是中国的 李先生 老李家 这为何就在英国,便要有更浪漫的翻译了?小丽怎么了?
评分只看了尾注,然后准备无理由退货。所以译笔好不好,无从去评价。注释主要是些衣食住行问题,例如开什么样的车,住什么样的房子,年收入多少等等,都是今天中产阶级关心的重点。所以喜欢读奥斯丁的人,更有可能是奥斯丁鄙夷的人。
评分大名儿林黛玉,小名儿自然可以叫做小玉,小雪,小花。 Elizabeth- Liz 就是这样的一个配搭,有什么区别吗。 Mr.Collins 就是中国的 李先生 老李家 这为何就在英国,便要有更浪漫的翻译了?小丽怎么了?
评分翻译也是醉了,小姨子二姨子小林小丽全整上来了,乡村爱情版名著。
评分大名儿林黛玉,小名儿自然可以叫做小玉,小雪,小花。 Elizabeth- Liz 就是这样的一个配搭,有什么区别吗。 Mr.Collins 就是中国的 李先生 老李家 这为何就在英国,便要有更浪漫的翻译了?小丽怎么了?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有