凱斯·唐納鬍(Keith Donohue,1959— ),齣生於一個愛爾蘭裔的美國傢庭,在七個孩子中排行第四,從小就覺得自己可能是個換生靈。他的工作是在美國藝術基金會擔任講稿撰寫人。在長達八年的工作中,凱斯·唐納鬍利用課餘時間獲得瞭文學博士學位。一九七四年他立誌以寫作為業,並花瞭七年時間寫下處女作《失竊的孩子》。此書尚未齣版即受關注,美國某網上書店更是秘密買下其電影版權,作為進軍好萊塢的首炮。隨後,《失竊的孩子》囊括各大暢銷書排行榜,更獲得某網上書店文學小說榜和奇幻科幻榜雙料冠軍。
“七歲那年,我被淹死,而他占有瞭我所有的一切,包括我的身份和記憶。而後,我復活……”
一個平凡夏夜,負氣的男孩離傢齣走,被蟄居在森林裏的仙靈綁架。假扮他的仙靈隨著前來尋人的消防隊員迴傢,從此一邊隱藏自己的真實身份,一邊展開新的生活。而那個被仙靈抓走的男孩,曆經溺斃而後復活的儀式重生為仙靈,就此告彆文明世界。他永遠以七歲的外錶遊蕩在森林中,在星空下高歌、在雪夜裏沉眠,再也不會長大。
兩個交換命運的孩子漸漸成長,他們的生命幾度交會,卻都擦肩而過。文明的腳步嚮森林不斷逼近,當假扮的人類日益負疚,瀕臨崩潰,當森林裏的仙靈死傷四散,終日逃亡,他該如何得到靈魂的救贖?他又該如何奪迴自己的人生?
小时候,总听大人告诫:不要去水边玩,那里有水鬼。水鬼是淹死的人变的,等你一到水边,就被它拉下去顶替它,然后水鬼就又能做回人了。 这个充斥着自私、卑鄙的阴暗心理的传说让我一直不敢对湖沼江河有任何亲近的感觉和举动。 不同地域和国家的文化也自会有它的相似性。在爱尔...
評分换生灵和七岁的男孩。 交换了名字,交换了身份。也交换了命运和生活。 男孩由亨利戴变成了安尼戴,换生灵变成了亨利戴。 一切都很不同。 安尼戴拼命想记起交换前的事,但那好像是前生。 亨利戴拼命装做他是真正的七岁男孩,但日子如履薄冰。 交换了,却并不完结。 亨利戴...
評分整本书看完,突然觉得大脑脱线。孩子们所相信的童话在成人世界却让我感到莫名恐惧。 转身看身边所有人,换生灵仿佛无处不在,开始怀疑周遭,怀疑一切。人生总是很多莫名与无法回避,我们以为生活即如此,却不想也许我们的生活被人偷换了。我们可以不这样生活,地球不仅仅是为我...
評分总是自然而然就认为, 孩子们,总是不想长大, 于是永无乡就像彩虹的另外一端, 温暖,明亮,色彩斑斓. 可如果,身体是孩童而心已经百岁,干枯和腐烂,又该如何? 似乎,摆脱永无尽头的时间的痛苦的, 只有两种办法: 假装自己仍是孩童,就如最后剩在林子的两对; 或是选择死亡. 想不通伊格...
湊閤吧,反而葉芝的同名詩歌更好。“”這個世界哭聲太多,你不懂。”
评分內容真的很好,就是翻譯有些生硬,還有有些標注錯誤。
评分有趣
评分今天是四年一次的二月二十九日誒! 《失竊的孩子》是一本很有魅力的書。我無數次仿佛置身於仙靈的生存世界,如果在小時候讀它,我更有可能會想“成為”仙靈。 他們的痛苦來源於離群索居,來源於不被承認,也來源於永遠被關在童年裏:他們錶麵上是走失的孩子,本質上卻是魔鬼。然而事情卻不是憎恨和邪惡的樣子,他們做著成為人類的夢,沉醉於文學,他們有一個世紀的時間逃避社會來看書,這對孩子的吸引力太大瞭。 如果換生靈的模式依然被套用下去,這會是一個恐怖故事,然而沒有。從伊格爾故意失敗開始,到斯帕剋離開,繼而是安尼戴,這個故事成為瞭一個憂傷的故事。伊格爾仿佛精神崩潰一般殘忍地對待孩子奧斯卡,但他絕沒有交換之意,這種行為仿佛是存於世的證明,然後走嚮永遠的瞭結,不會再有孩子成為換生靈。他們是善良的魔鬼。
评分一個奇幻又真實的故事,一個關於如何對待過去、現在與將來的故事,它讓我體會到什麼叫漸入佳境的閱讀,超棒!(我覺得翻譯也特彆好!而且作者本人應該也蠻有意思)
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有