牟复礼(Frederick W. Mote,1922年-2005年)
美国著名汉学家、中国史学家。牟复礼的中文名得自《论语》中的 “克己复礼”。他是普林斯顿大学东亚系的奠基人,并将其发展成全美国乃至整个西方研究中国历史的中心之一。
其主要著作:《帝制中国:900﹣1800》(Imperial China: 900-1800),主持编写《剑桥中国史•明代史》,翻译萧公权的名作《中国政治思想史》等。
第二版是精装,增加了插图,还加入了张祥龙、陆扬教授的序。制作也更为精美。
如果说中国文化是一座宏大的宫殿,那先秦思想就是这座宫殿的基础。
该书是美国流传已久的一本介绍中国早期思想的必读书,以流畅明晰的笔法、高超的见识和深厚的文化比较的功力,对儒家、道家、墨家、名家、法家的思想和代表人物进行了简明精妙的介绍。同时又以宏观的话题,如宇宙论、世界观 、知识论、政治哲学、人性论等贯穿在对这几大学派的的介绍和分析中,既高屋建瓴,又曲尽其妙,是大家小书的典范。
一,中西之不同 1. 中国古代文化是一元性的 中国古代文化是一元性的(指源头唯一?)。地中海文化是极其多元的,各种文化交流频繁,思想传播迅速。而古代中国对于其他发达文明几乎一无所知,直到佛教传入才有一点含糊的认识,到了19世纪,则留下了深刻的印象(指列强入侵么?)...
评分牟复礼论孔子:孔子是商周文化共同的传人 ……孔子虽然自称是殷人后裔、专精典籍授学,但他又有很多旧周士人的质直性格。他在精神上同时承嗣了儒和士,他本身就是儒士合流的明证。他毕生所为的结果就是完成了这个融合的过程。他给“圣人”理想赋予了一个新的普遍化的诠释,它...
评分这是北大社海外中国哲学丛书的第一本,也是McGill的教材。第一眼看到牟复礼这个名字,我以为是牟宗三的儿子,后来发现是一个大牌汉学家的中文名字,稍微有点儿囧。 记得这是2009年《中华读书报》创立国学版的第一期上力荐的书,后来《读书报》还反复推荐过好几回,...
评分 评分牟复礼论孔子:孔子是商周文化共同的传人 ……孔子虽然自称是殷人后裔、专精典籍授学,但他又有很多旧周士人的质直性格。他在精神上同时承嗣了儒和士,他本身就是儒士合流的明证。他毕生所为的结果就是完成了这个融合的过程。他给“圣人”理想赋予了一个新的普遍化的诠释,它...
译后记中本版译者王重阳指出第一版也是他翻译的,但是首版的译者是王立刚。第二版与第一版的区别,其一是多了陆扬和张祥龙的序言,陆和牟相识,但至于学术评价未必切中要害,张祥龙的序言指出牟复礼作为汉学家,在关注中国哲学时很好兼顾原本性与边际性。其二,译者为本书增添了许多世界文明和中国先秦时代的图片,以及文章左右侧的摘要。但是配图摘要内容来自于译者手书,其中有不精确处,亦有画蛇添足之嫌。
评分2017年读过的第一本书
评分书没毛病…有点点深奥…外国人写的关于孔子孟子的故事…我已经忘记当时为啥买这本书了
评分第一次看西方学者介绍中国古代哲学思想,颇有角度上的新意,同时也感慨文化的隔膜是不可能彻底撕开的,特别是走到哲学、伦理学这个维度。
评分翻译大赞加一星
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有