图书标签: 毛姆 外国文学 短篇集 英国文学 英国 我想读这本书 小说 经典小说
发表于2024-11-22
毛姆经典短篇集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
名家名作名译——悦经典系列 15
.
在讽刺中揭露人性,在反抗中寻求解脱。
20世纪拥有最多读者的作家之一,世界文学巨擘,故事圣手毛姆最具代表性短篇经典名作。
英美文学研究学者、翻译家张和龙卓越献译。
.
本书收录了毛姆不同时期创作的具有代表性的短篇小说,
包括《雨》《赴宴之 前》《食莲者》等十二篇。
分为以欧洲为背 景的“西方故事”和以南太平洋、东南亚以及中国为背景的“东方故事”,均为世界短篇小说中的名篇佳作,故事性强且意味隽永,值得反复回味。
现实的残酷,人性的复杂,命运的诡异在不同时空、不同人群中川流不息。
……………………
现代作家中对我影响最大的就是毛姆,对于他直言不讳、毫无掩饰地讲故事的能力我无限钦佩。
——乔治·奥威尔
.
.
作者
[英]威廉·萨默赛特·毛姆
William Somerset Maugham 1874—1965
英国作家、小说家、剧作家。
1874年出生在巴黎,先在坎特伯雷国王学校学习,后进入海德堡大学攻读哲学,最后进圣托马斯医学院学医。
1897年医科毕业后成为医生,并 创作了第一部长 篇小说。
此后弃医从文,笔耕不辍。
他具有超凡的讲故事能力,.作品带讽刺和怜悯意味,是20世纪拥有最多读者的作家之一。
著有《月亮与六便士》《刀锋》《人性的枷锁》等长篇小说及多部短篇小说。
.
译者
张和龙
教授,博士生导师.
现任上海外国语大学文学研究院副院长,
上外英美文学研究中心副主任,《英美文学研究论丛》副主编。
译作有“悦经典”系列《致悼艾米丽的玫瑰》《毛姆经典短篇集》等。
.
《食莲者》的翻译看得我很是尴尬。。。
评分译到最后一篇林琴南附体了,然而林琴南写不出这样蹩脚的中文。看看这套书的评分,不得不说虽然豆瓣电影评分颇受诟病,但比起现在的新书打分还是靠谱得多。尤其是后浪同北京联合两家,基本可以忽略评分,直接参考其他版本吧。
评分在这些短篇里,毛姆既是西方现代文明的审视者与挑剔者,也是东方“异域”文化的观察者与猎奇者。
评分这翻译…是译者在向自己的语文老师证明自己知道的冷僻词多吗?毛姆简洁明快的语言风格被翻得半文不白,不伦不类。
评分译到最后一篇林琴南附体了,然而林琴南写不出这样蹩脚的中文。看看这套书的评分,不得不说虽然豆瓣电影评分颇受诟病,但比起现在的新书打分还是靠谱得多。尤其是后浪同北京联合两家,基本可以忽略评分,直接参考其他版本吧。
食莲者意为自讨苦吃的人,人性本难琢磨,从一而终少之又少。 如果最后他能决然自我了断,那么这个故事反而不会如此震撼人心,唏嘘感叹又如何。 凡夫俗子只能按部就班的生活,我们既缺乏勇气又缺乏理智,任何逾越常规的人,大多以悲剧告终。 个人的生活史是个体意欲的外在表现,...
评分毛姆式的人生 2013-03-18 16:16:11 来自: KKK (planting a tree, write a book) 毛姆小说大体如此:1.开篇谈点人生感悟;2.引入生活遇到的某位正派先生;3.人物出现意想不到的180°转弯,做出完全不同的选择,导致自己以身边的人困惑和不解,并造成很大的影响;4.人物往...
评分 评分 评分与其“吞枣”,不如“食莲” ■张和龙 《 中华读书报 》( 2016年04月06日 19 版) 英国现代作家毛姆(WilliamSomersetMaugham,1874—1965)素有“故事圣手”之美誉。他写过一个著名的短篇,名字叫“TheLotusEater”,直译过来就是“食莲人”“食莲者”。在这个故事中...
毛姆经典短篇集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024