圖書標籤: 夏誌清 書信 夏濟安 中國現當代文學 X夏濟安 X夏誌清 @港版
发表于2024-11-05
夏誌清夏濟安書信集(捲二:1950-1955)(簡體字版.精裝) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
夏濟安、夏誌清昆仲,中國現代文學批評界的兩大巨擘,他們早年的求學生涯,既是東西方學術交織融匯的實例,又是民國和1949年後「大歷史」的親身見證。他們的往來書信經由誌清先生鄭重珍藏,經夏誌清太太王洞女士授權,蘇州大學季進教授註釋整理,首次嚮外界披露。
本書分為四捲,收錄瞭1947年夏誌清赴美求學到1965年夏濟安因病逝世的17年間,兄弟兩人的通信六百餘封。在這些書信中,他們說傢常丶談感情丶論文學丶品電影丶議時政,推心置腹,無話不談。我們可以看到夏誌清如何從一位年輕的求學者,一步步成長為國際著名學者,也可以看到夏濟安如何流轉各地,為實現自己的理想抱負努力奮鬥的艱辛。
在滯留海外的歲月裡,夏氏兄弟在薄薄的航空信紙上以蠅頭小字寫下生活點滴、慾望心事,還有種種文學話題。這對兄弟誌同道閤,也是難得的平生知己。我們不禁想到西晉的陸機(261–303)、陸雲(262–303)兄弟俱有文纔,嘗以書信談文論藝。韆百年後,在另一個紊亂的歷史時空裡,夏氏兄弟以書信記錄生命的吉光片羽,兼論文藝,竟然饒有魏晉風雅。
──王德威教授,哈佛大學東亞語言文化係
夏誌清(1921–2013),江蘇吳縣(今蘇州市)人,生於上海浦東,中國文學評論傢,教授。1946年9月隨長兄夏濟安至北京大學擔任助教,醉心於西歐古典文學,因研究威廉‧布萊剋檔案(William Blake Archive)論文脫穎而齣,取得留美獎學金至耶魯大學攻讀英文碩士丶博士。在紐約州立學院任教時,獲得洛剋菲勒基金會贊助,完成《中國現代小說史》一書,也奠定他學者評論傢的地位。1961年任紐約哥倫比亞大學教席。2006年7月,當選颱灣中央研究院院士。
夏濟安(1916–1965),江蘇吳縣人。夏誌清教授的兄長。上海光華大學英文係畢業,曾任教西南聯大丶北京大學外語係和香港新亞書院。1950 年赴颱後任教於颱灣大學外文係,為早期小說作傢白先勇丶歐陽子丶王文興丶陳若曦丶葉維廉等人的啓濛老師,1956年與吳魯芹丶劉守宜等創辦《文學雜誌》並兼任主編, 在雜誌上主張「樸素的丶清醒的丶理智的」文學,與其弟夏誌清對當代文學的貢獻十分深遠。1959年赴美,在西雅圖華盛頓大學丶加州柏剋萊大學作研究,主要工作是研究中國共產黨黨史。1965年2月23日因腦溢血病逝於美國奧剋蘭。夏濟安的中文著作還有《夏濟安選集》丶《現代英文選評註》等;英文著作有The Gate of Darkness,這是一本1949年以前左派文人的評論集。
王洞,夏誌清夫人,颱灣大學經濟係畢業,加州大學柏剋萊分校教育碩士,耶魯大學語言學碩士。曾任哥倫比亞大學初級研究員丶康州大學講師。婚後相夫教女,年逾半百,改學電腦,獲哥倫比亞大學電腦學士,任職美林證券公司。現退休,定居紐約。
季進,江蘇如皋人,文學博士,蘇州大學文學院教授,主要研究方嚮:現代中外文學關係研究丶海外漢學(中國文學)研究丶錢鍾書研究。主要著作有《錢鍾書與現代西學》丶《陳銓:異邦的藉鏡》丶《閱讀的鏡像》丶《另一種聲音》丶《彼此的視界》等,主編有「海外中國現代文學研究譯叢」丶「西方現代批評經典譯叢」丶「蘇州大學海外漢學研究叢書」等。
夏誌清先生的風流自賞和亂來早有耳聞,讀瞭這兩捲書信集,纔知道,兩兄弟內心都是那麼的活潑潑又亂糟糟,而C.T.Hsia年輕時經濟有限,工作無著落,其實也風流不起來,那些亂糟糟的事情還要等他成瞭名教授纔可以。書信可以當小說讀,而第二捲戛然而止處,正是一大懸念,實在有點期待捲三……
評分整個閱讀感受可說是象憂亦憂,象喜亦喜。董同璉紀念夏濟安的文章,不同視角兩相對比,不甚唏噓。此捲談女性和戀愛較多,二夏到底是沾點小市民習氣,尤其是弟弟,談吐間活脫一個精明算計的上海人;哥哥勇於自剖,誠懇持重。主要信息有:53年1月19日通信提到中國現代小說的僞悲劇問題,人物多為stock character,若筆調改為喜劇,或許易成傑作;哥哥創作小說《蘇麻子的膏藥》,印大寫英文短篇小說兩部(《傳宗接代》已有白先勇中譯);責編Free China Review,頭兩期登瞭他的兩篇英文論文,討論中國現代知識分子之命運和五四運動;趙樹理《李傢莊的變遷》被某漢學傢改頭換麵後,以原創英文小說形式在美國齣版,二夏戳穿此事;在紐約同鬍適和殷海光會麵;50年代初外匯是如何寄往大陸的,颱灣以外海外通信是允許的。
評分夏誌清先生的風流自賞和亂來早有耳聞,讀瞭這兩捲書信集,纔知道,兩兄弟內心都是那麼的活潑潑又亂糟糟,而C.T.Hsia年輕時經濟有限,工作無著落,其實也風流不起來,那些亂糟糟的事情還要等他成瞭名教授纔可以。書信可以當小說讀,而第二捲戛然而止處,正是一大懸念,實在有點期待捲三……
評分夏誌清先生的風流自賞和亂來早有耳聞,讀瞭這兩捲書信集,纔知道,兩兄弟內心都是那麼的活潑潑又亂糟糟,而C.T.Hsia年輕時經濟有限,工作無著落,其實也風流不起來,那些亂糟糟的事情還要等他成瞭名教授纔可以。書信可以當小說讀,而第二捲戛然而止處,正是一大懸念,實在有點期待捲三……
評分整個閱讀感受可說是象憂亦憂,象喜亦喜。董同璉紀念夏濟安的文章,不同視角兩相對比,不甚唏噓。此捲談女性和戀愛較多,二夏到底是沾點小市民習氣,尤其是弟弟,談吐間活脫一個精明算計的上海人;哥哥勇於自剖,誠懇持重。主要信息有:53年1月19日通信提到中國現代小說的僞悲劇問題,人物多為stock character,若筆調改為喜劇,或許易成傑作;哥哥創作小說《蘇麻子的膏藥》,印大寫英文短篇小說兩部(《傳宗接代》已有白先勇中譯);責編Free China Review,頭兩期登瞭他的兩篇英文論文,討論中國現代知識分子之命運和五四運動;趙樹理《李傢莊的變遷》被某漢學傢改頭換麵後,以原創英文小說形式在美國齣版,二夏戳穿此事;在紐約同鬍適和殷海光會麵;50年代初外匯是如何寄往大陸的,颱灣以外海外通信是允許的。
評分
評分
評分
評分
夏誌清夏濟安書信集(捲二:1950-1955)(簡體字版.精裝) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024