图书标签: 李欧梵 随笔 文化旅行 散文 文学 文化 西潮的彼岸 中国文学
发表于2025-01-11
西潮的彼岸 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
《西潮的彼岸》为作者在海外求学和任教将近四十年里谈中西文学之文章集合,既是一本“我那时真年轻”的感情记录,也不难看出作者对现代南美和东欧、特别是捷克文学的浓厚兴趣,显示了一种“直面后看”的个人化的历史记忆。
他拿了美国大学的“旅行奖学金”去欧洲闲逛,但去康桥的唯一目的是为了徐志摩。在欧洲的各大城市,他处处感受到历史的幽魂,反而在东方的香港和大陆,似乎真的觉得历史“终结”了,而他处处在学本雅明笔下的天使,逆着“进步”的时代之风前行。
这既是一本“我那时真年轻”的感情记录,更浸透了一股浪漫的情怀。但浪漫主义的英雄时代早已逝去。现实、世故和小心早已筑就许多感情的提防,以前的纯情浪漫主义者也因此变成了老小姐、怪人和愤世嫉俗者,失去了天真……然而,仍不随俗地、绝望地追求所谓的爱情。
李欧梵,一九三九年生于河南,台湾大学外文系毕业,哈佛大学博士。曾任教于芝加哥大学、印第安纳大学、普林斯顿大学、香港科技大学、哈佛大学等,现为哈佛大学东亚系荣休教授、香港中文大学讲座教授、“中央研究院”院士。著有《铁屋中的呐喊》、《上海摩登》、《西潮的彼岸》、《狐狸洞话语》等。
恩,挺喜欢这学者的。感觉他有品位而不失亲切。
评分西潮的彼岸是李欧梵的两个集子合成的,之前是浪漫之余和西潮的彼岸,都是他在读博期间写的文字。可以说是李欧梵博士论文的副产品。不过,我们从书中能够看到另外一方面,余英时和李欧梵都是哈佛大学东亚中心毕业的,一个是从杨联升,一个是从史华慈,前者受到了美国汉学严格训练,后者则选取了多元和浪漫主义态度和立场。学术训练上说,我认为余英时只是代表了美国汉学理智和考据的一面,而李欧梵则代表了美国汉学多元和理论的一面。细节上说,李欧梵因为涉及到文学,所以进行了不少文本解读的工作,无论从中国的小说,还是西方的文学作品,都下过苦功夫。阅读文本,跟研究不能说没有联系,只是两者不完全一样。因此,李欧梵能够从细致阅读中找到自己需要的材料,而余英时的写作更像是史料的堆砌,对于材料的解读,无论从细致还是理论,都不够深入。
评分徐志摩的追随者
评分西潮的彼岸是李欧梵的两个集子合成的,之前是浪漫之余和西潮的彼岸,都是他在读博期间写的文字。可以说是李欧梵博士论文的副产品。不过,我们从书中能够看到另外一方面,余英时和李欧梵都是哈佛大学东亚中心毕业的,一个是从杨联升,一个是从史华慈,前者受到了美国汉学严格训练,后者则选取了多元和浪漫主义态度和立场。学术训练上说,我认为余英时只是代表了美国汉学理智和考据的一面,而李欧梵则代表了美国汉学多元和理论的一面。细节上说,李欧梵因为涉及到文学,所以进行了不少文本解读的工作,无论从中国的小说,还是西方的文学作品,都下过苦功夫。阅读文本,跟研究不能说没有联系,只是两者不完全一样。因此,李欧梵能够从细致阅读中找到自己需要的材料,而余英时的写作更像是史料的堆砌,对于材料的解读,无论从细致还是理论,都不够深入。
评分原来李欧梵是搞近现代史的。。
李欧梵《西湖的彼岸》 这是一本李欧梵七十年代作品《西湖的彼岸》的再版,里面还加入了另一本书《浪漫之余》,即便是两本书合在一起,也只有薄薄的一册,不像现在不写个十万字好像都不好意思出书。知道李欧梵还是十几年前九十年代,他的一本《铁屋中的呐喊》让人印象很深...
评分最近读完了李欧梵的《西潮的彼岸》,据李欧梵先生自述,这本书和《浪漫之余》是他最早出版的杂文集。就此本书而言,从对徐志摩、卡夫卡、鲁聂达、昆德拉等人的寻幽觅胜的人文之旅,从中生发出的对欧陆风情与文思的发散,读罢之后,意犹未尽,令人慕其娴熟的文法和悠远的文学境...
评分李欧梵《西湖的彼岸》 这是一本李欧梵七十年代作品《西湖的彼岸》的再版,里面还加入了另一本书《浪漫之余》,即便是两本书合在一起,也只有薄薄的一册,不像现在不写个十万字好像都不好意思出书。知道李欧梵还是十几年前九十年代,他的一本《铁屋中的呐喊》让人印象很深...
评分最近读完了李欧梵的《西潮的彼岸》,据李欧梵先生自述,这本书和《浪漫之余》是他最早出版的杂文集。就此本书而言,从对徐志摩、卡夫卡、鲁聂达、昆德拉等人的寻幽觅胜的人文之旅,从中生发出的对欧陆风情与文思的发散,读罢之后,意犹未尽,令人慕其娴熟的文法和悠远的文学境...
评分最近读完了李欧梵的《西潮的彼岸》,据李欧梵先生自述,这本书和《浪漫之余》是他最早出版的杂文集。就此本书而言,从对徐志摩、卡夫卡、鲁聂达、昆德拉等人的寻幽觅胜的人文之旅,从中生发出的对欧陆风情与文思的发散,读罢之后,意犹未尽,令人慕其娴熟的文法和悠远的文学境...
西潮的彼岸 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025