顯剋維奇(1846—1916)1905年諾貝爾文學奬得主,波蘭著名作傢,在全世界享有巨大的聲譽,其代錶作《你往何處去》、《十字軍騎士》等作品已被譯成40多種語言。
再没有什么能比显克维奇的文字更让我愤怒的了——这是我读到纵火犯处的想法,如此强烈,以至于我已不能等到读完全书,沉淀过后再将所感付诸文字。 书的前三分之一让我感到这是一本传播基督教种子的绝佳的好书,也是一本温暖感人至深的爱书。从罗马人长得出奇的顺口溜一样的名...
評分强力推荐。与远藤周作的《沉默》在背景上有相似之处,讲的都是基督徒遭迫害的经历,本书的时间设定在罗马暴君尼罗统治时期,根据史实创作而成。全文两条线索,爱情与宗教,这两条主线时而冲突时而交融,最终得到升华。显克微支文笔深沉炽烈,感染力强大,我读的这个版本翻译也...
評分(07年写的,现在看看写时有点激动了) 用了一个晚上时间把波兰作家显克维奇的《你往何处去》看完。五十多万字,看得人心潮澎湃。这本书是一部完整再现基督教兴起的史诗巨著,也是100年来惟一一部获得诺贝尔文学奖的历史小说。它以罗马贵族青年和信仰基督教的少女之间的爱情故...
評分莊重而感人
评分Peter asks Jesus, "Quo vadis?" (Where are you going?) He replies, "Romam eo iterum crucifigi ("I am going to Rome to be crucified again")
评分一些地方很刻意,並且人物心情的轉化也不太自然,書裏麵的角色劃分也很絕對的非好即壞。一部有些囉嗦的基督教贊美詩。
评分和其他版本的片段對比瞭纔發現,這本的翻譯真的相當不好。我們可能會為書中基督徒們麵對死亡時的鎮定虔誠而感到敬佩,但其實我們的國傢齣現過更多無畏獻身的人。隻不過他們在神的光環之下,而我們為自己揮灑的是凡人的鮮血而更加自豪
评分3.5~3.29
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有