隨台籍口譯官在毛澤東、周恩來、蔣介石等兩岸領導人身邊
見證台灣國際地位轉變的歷史性時刻
以第一手訪談直擊七十年間中、日、台的外交祕辛
看台灣人如何在時代的動蕩中堅持信念、尋找認同
如何於詭譎多變的國際情勢下,擺盪於台、中、日三地的政治角力中
1972年9月29日,日本與中華人民共和國發表共同聲明,宣布兩國邦交正常化,也正式宣告了在台灣的中華民國政府與日本「斷絕邦交」。從1971年台灣退出聯合國以及美國國策顧問季辛吉祕密訪中,到隔年美國尼克森總統及日本首相田中角榮陸續訪中,台灣的國際地位面臨前所未有的巨變。
在海峽兩岸的外交前線見證這一幕的,無獨有偶,是兩位背景相似、生命軌跡與台灣、大陸和日本三地都息息相關的兩名台灣人。
林麗韞──二戰前生於台中,戰爭期間因父親不滿在台灣所受到的殖民歧視,帶著家人到日本神戶生活。二二八事件讓她與她的家人對國民黨政府徹底失望,懷著熱血、改革祖國的心情,自小受日本教育的她,毅然在高中畢業後決定回到「祖國」,建設「新中國」。在中共建國初期,中共缺乏通曉日語及日本文化的人材,這位年輕、了解日本、又操著一口流利的關西腔的台灣女孩,成為周恩來身邊的日語口譯官,見證毛澤東、周恩來與田中角榮密會的歷史瞬間,更成為「中日建交」密會中,有記錄可循、並能接受作者採訪的唯一參與者。
林金莖──出生於台南,戰後曾短暫前往上海留學,之後成為少數進入外交部的台灣人。派駐日本期間是唯一一位在見證台灣與日本斷交的台籍外交官,也長年擔任蔣介石及宋美齡的日語口譯官。當林麗韞的回憶展現了中日兩國領導人通過幾場密談決定外交方向時,林金莖的經歷則顯示台灣外交官如何在變化多端、危機重重的國際局勢中,試圖力挽狂瀾的決心及辛苦,以及最後無力回天的絕望。
許多戰前受過日本教育的台灣人,都剛好在可以接觸到台、日、中「三顆心」的環境中成長。這個世代的台灣人體認到自己有「三顆心」,在回首自己一路走來的道路時,有時令人感到不解的慎重,有時又有著複雜的曲折。他們各自因為二二八事件、國共內戰等時代的動蕩而做出不同的決定,或根留台灣、或定居日本、或前往中國大陸。憑藉著「通曉日語及日本文化」的台灣人身分,這些人成為兩岸外交推動上不可或缺的人物。
本書作者本田善彥親自訪談書中多位主要人物,以林麗韞及林金莖為中心,擴及左翼青年李登輝的老「同志」吳克泰、因親人在二二八事件中蒙難而痛恨國民黨,選擇回到大陸參與對台工作的郭平坦,以及知名旅日作家陳舜臣等人,牽扯出台灣人在戰前戰後的複雜心態、選擇留在台灣或回到「祖國大陸」的心情、在大陸從事對台工作的概況,以及海峽兩岸微妙關係的發展。更重要的是,透過訪談,本書揭露許多史料檔案未記錄的外交秘辛,包括在毛澤東與田中角榮的密談、周恩來的外交手腕、國民黨元老廖仲愷及何香寧之子廖承志在中共對日工作的重要角色、台灣與日本斷交前焦急探尋情報的駐日代表,以及台獨人士訪問中國大陸的背後真相。
從這些個人的生命故事,可以看到在台灣人在這動盪的年代,如何搖擺於台灣、大陸、日本之間,每個人像是有「三顆心」一樣,依循著自己的信念,盡力維持這三塊土地之間的聯繫。
作者:本田善彥(Honda Yoshihiko)
日本神戶人,在眾多日本媒體擔任評論工作,為日本岩波書店世界雜誌、毎日新聞社經濟學人雜誌等評論,曾任中廣海外部,中央廣播電台節目部日語記者兼播音員,現自由撰稿人。關心中日關係、台海兩岸關係、當代思想等議題。著有《人民解放軍在思考什麼?》(光文社新書)、《中國轉換期的對話──24位意見領袖的看法》(岩波書店)、《台灣總統列傳》(中公新書)。
譯者:堯嘉寧
台灣大學法律學碩士,英國倫敦大學亞非學院社會人類學碩士。現職為英/日文翻譯,譯有網野善彥《重新解讀日本史》、大貫惠美子《被扭曲的櫻花:美的意識與軍國主義》、奧比·薩克思《溫柔的復仇:奧比‧薩克思的創痛與重生札記》等書。
评分
评分
评分
评分
在阅读《臺灣人的牽絆》的过程中,我时常会被那些细腻的情感描写所打动。作者以一种极为贴近生活的方式,展现了台湾人民在不同历史时期所经历的悲欢离合,以及他们之间所建立的各种情感连接。我特别喜欢书中对家庭关系的描绘,那种父子、母女、兄弟姐妹之间的关怀与责任,在历史的变迁中依然能够感受到其强大的力量。我看到了一个家庭,在面对时代巨变时,如何通过相互扶持,共同度过难关,以及这种经历如何塑造了他们之间更加深厚的情感。这些“牵绊”,体现在他们对家族的责任感,对子女的期盼,对长辈的孝顺,以及在艰难时期彼此依靠的温暖。作者并没有将这些情感理想化,而是真实地展现了其中的复杂性,有时甚至会因为现实的压力而产生摩擦,但最终,亲情的力量总是能够将他们重新拉近。这本书让我深刻体会到,家庭和亲情,是无论时代如何变迁,都始终支撑着人们前行的重要力量。它让我更加珍惜与家人之间的联系,也让我对那些为家庭默默奉献的人们充满了感激。
评分《臺灣人的牽絆》这本书,为我打开了一扇了解台湾社会文化的新窗口。我之前对台湾的了解,大多停留在一些比较表面的印象,而这本书则带领我深入到台湾人民的内心世界,去感受他们真实的情感和生活。我尤其喜欢作者在描写不同世代的人们时,所展现出的那种传承与发展的关系。我看到,在时代不断变化的背景下,老一辈的价值观和生活方式,如何影响着年轻一代,而年轻一代又如何在这个基础上,融入新的元素,形成新的表达方式。这些“牵绊”,体现在他们对传统的尊重,对创新的追求,对身份的探索,以及在代际沟通中形成的理解与碰撞。作者并没有简单地呈现一种单向的传承,而是展现了一种动态的、充满活力的互动过程。这种互动,既有延续,也有创新,最终汇聚成一种更加丰富和多元的文化。这本书让我对台湾的文化发展有了更深的认识,也让我对不同世代的人们之间的情感连接,充满了好奇和学习的愿望。
评分《臺灣人的牽絆》这本书的结构安排,让我感觉作者非常用心。它并非线性地讲述某个历史事件,而是通过选取一系列具有代表性的片段,将不同时期、不同地域、不同阶层的台湾人的生活与情感巧妙地串联起来。我特别欣赏作者在描述中那种不动声色的力量,不刻意煽情,却能在不经意间触动读者内心最柔软的地方。书中对社会变迁下个体命运的刻画,真实而动人。我记得其中有一段描述,关于某个家族几代人在台湾的经历,从早期农业社会的辛勤耕耘,到工业化进程中的转型与适应,再到如今面对全球化挑战的思考。每一个阶段都充满了挑战,也充满了希望。作者并没有简单地将这些过程美化,而是真实地展现了其中的艰辛、无奈,以及那些闪耀着人性光辉的坚韧。尤其是那些普通人的故事,没有惊天动地的伟业,却在平凡的生活中体现出强大的生命力。这种“牵绊”,体现在他们对家园的眷恋,对亲人的责任,对未来的期盼。我感觉作者就像一个旁观者,又像一个参与者,用一种温暖而理性的视角,带领读者去感受那些细腻的情感流动。这本书让我对台湾的历史文化有了更立体、更深刻的认识,它让我明白,所谓的“牵绊”,并非是固定的标签,而是无数个微小而真实的个体连接在一起,最终形成的强大而又温柔的力量。
评分《臺灣人的牽絆》给我最深刻的感受,是那种真实而复杂的情感。作者并没有刻意去描绘一个完美的台湾形象,而是直面历史中的曲折与挑战,以及人们在其中所经历的种种情感。我尤其欣赏作者在处理历史事件时那种客观而又充满人情味的笔调。他不会简单地将人物脸谱化,而是深入挖掘他们内心的挣扎与矛盾。我读到书中关于不同族群在台湾融合过程的描写,那种既有碰撞又有理解,既有隔阂又有连接的过程,真实地展现了台湾社会多元文化的形成。这些“牵绊”,并非总是顺畅无阻,它们可能伴随着误解、冲突,甚至是痛苦,但正是这些经历,才让最终形成的羁绊更加坚韧和深刻。我仿佛看到了先辈们在异乡土地上,努力去适应、去建立新的生活,并与他人建立联系的种种努力。这些努力,既是为了生存,也是为了心灵的慰藉。这本书让我意识到,历史并非遥不可及的过去,而是与我们当下息息相关的存在。它让我对台湾的文化认同有了更深的理解,也让我对生活在这片土地上的人们,特别是那些默默付出、努力维系情感联系的个体,充满了敬意。
评分《臺灣人的牽絆》这本书,给我带来的阅读体验,与其说是在“读”,不如说是一种“感受”。作者的文字,仿佛带着一种温度,能够穿透纸张,直抵人心。我尤其被书中对人与人之间那种复杂而又深刻的情感的描绘所吸引。我看到,在历史的洪流中,台湾人民所经历的种种磨难与挑战,而正是这些经历,才使得他们之间的情感更加坚韧和深厚。我读到书中关于某个时期的社会变迁,人们在面对不确定性时,如何通过相互扶持,共同寻找出路。那种在困境中互相依靠的温暖,那种在艰难中传递的希望,都让我深受触动。这些“牵绊”,体现在他们对彼此的信任,对共同命运的认知,对未来的不懈追求,以及在复杂环境中形成的彼此关怀。作者并没有简单地呈现一种单一的情感模式,而是展现了情感的丰富性和复杂性,既有深厚的亲情,也有真挚的友情,还有对这片土地的眷恋。这本书让我深刻体会到,正是这些“牵绊”,构成了台湾社会最坚实的基石,也塑造了这片土地上人民独特的精神气质。
评分我一直认为,能够打动人心的作品,往往在于它对生活最细微之处的观察和描绘。《臺灣人的牽絆》这本书,恰恰就是这样一本作品。作者以一种极其温和而又深刻的笔触,展现了台湾人民在历史长河中所建立的各种情感纽带。我特别欣赏作者在描绘人物关系时,那种不露痕迹的真实感。无论是亲人之间的默默关怀,朋友之间的肝胆相照,还是邻里之间的互相照应,都被作者刻画得淋漓尽致。我仿佛能够感受到,在那些看似平凡的日子里,人们是如何通过点滴的互动,将彼此的心紧密地联系在一起。这些“牵绊”,体现在他们对彼此的关怀,对共同记忆的珍视,对未来的共同期盼,以及在困难时期给予的温暖与支持。作者并没有刻意去制造戏剧性的冲突,而是将情感的力量,融入到日常生活的细枝末节之中,让读者在不知不觉中被深深地打动。这本书让我更加懂得珍惜生命中的那些情感连接,也让我对生活在这片土地上的人们,他们的生活态度和情感表达,充满了深深的敬意。
评分从一开始翻开《臺灣人的牽絆》,我就被一种浓郁的人文气息所吸引。这本书并没有采用枯燥的史料堆砌,而是以一种叙事性的方式,将历史人物和事件融入到生动的生活场景中。我特别喜欢作者对细节的捕捉,那些看似微不足道的物件、那些日常的对话、那些不经意间的表情,都被作者赋予了生命,成为连接过去与现在的重要线索。我读到书中关于某个时期社会氛围的描绘,那种集体记忆中的情感涌动,那种在特定环境下形成的独特的生活方式,都让我感同身受。作者仿佛是一位善于倾听的艺术家,他能够从嘈杂的社会声音中,捕捉到那些最真挚、最动人的旋律。我感觉自己不仅仅是在阅读一本书,更像是在与那些历史中的人物进行一场跨越时空的对话。他们曾经的喜怒哀乐,他们的奋斗与失落,都在作者的笔下鲜活起来。这种“牵绊”,不只是血缘的联系,更是一种文化的传承,一种价值观的传递,一种对这片土地共同的归属感。它让我反思,在现代社会快速发展的背景下,我们如何去维系和传承那些珍贵的情感与文化。这本书提供了一种独特的视角,让我重新审视人与人、人与社会、人与土地之间的关系,其带来的思考是绵长而深刻的。
评分我必须承认,《臺灣人的牽絆》这本书,在某种程度上颠覆了我对历史类书籍的刻板印象。它不像我以往读过的那些历史著作那样,充满了枯燥的年份和事件的堆砌,而是以一种更为人性化的视角,去呈现历史的肌理。我尤其欣赏作者在叙述中那种对情感的细腻捕捉,他能够从宏大的历史叙事中,抽取出最能触动人心的个体情感,并将其放大,从而展现出一种更具感染力的力量。我读到书中关于某个历史转折时期,人们在面对选择时的内心挣扎,那种对未知未来的迷茫,以及在迷茫中依然选择坚持和寻找方向的勇气,都让我深受感动。这些“牵绊”,体现在他们对家国的忠诚,对理想的追求,对亲人的责任,以及在不确定环境中形成的互助与信任。作者没有回避历史的复杂性,而是真实地展现了人们在其中所扮演的角色,以及他们所付出的代价。这本书让我深刻体会到,历史的进程,是由无数个有血有肉、有情感的人们共同推动的,而他们之间的“牵绊”,正是这种推动力最核心的部分。
评分这本《臺灣人的牽絆》给我带来的阅读体验,简直就像是在品尝一道层层叠叠、滋味悠长的佳肴。我原本以为这只是关于台湾历史文化的一本普通读物,但随着字里行间的深入,我发现它远不止于此。作者仿佛是一位经验丰富的向导,带领我穿梭于历史的迷雾之中,却又能精准地捕捉到那些最能触动人心的细节。那些曾经鲜活的生命,那些在时代洪流中沉浮的个体,都通过作者细腻的笔触被赋予了新的呼吸。我尤其被书中对不同世代台湾人情感羁绊的描绘所吸引。无论是早期移民为了生存而背井离乡的艰辛,还是后来者在时代变迁中寻找身份认同的挣扎,作者都以一种近乎悲悯的同理心去呈现。我仿佛能看到祖辈们在简陋的屋舍里,一边思念着故土,一边努力在这片新土地上扎根的画面。那些在日常生活中默默付出的情感,那些因为共同的经历而产生的连接,在书中被放大,被梳理,展现出一种深刻而普遍的人性光辉。这种牵绊,并非是僵硬的联系,而是流动、生长、有时甚至带着矛盾与痛苦,但最终却凝聚成一种难以割舍的认同感。阅读的过程中,我时常会停下来,回想自己与家人、与朋友、甚至与这片土地之间的联系,感受到一种共鸣,也因此对“台湾人”这个身份有了更深层次的理解。这本书不仅仅是知识的传递,更是一种情感的唤醒,让我对自己的根源有了更多的思考,也对那些塑造了这片土地的人们充满了敬意。
评分《臺灣人的牽絆》这本书给我带来的,是一种前所未有的代入感。作者的文字非常有画面感,仿佛我置身于书中所描绘的场景之中,亲身感受着那些人物的情感和生活。我尤其喜欢作者对民俗风情和生活细节的刻画,那些充满地方特色的语言、那些流传下来的习俗、那些特定时期人们的生活方式,都被作者描绘得栩栩如生。我仿佛看到了在某个热闹的街头,人们在忙碌中交流着情感,在节日里共同庆祝,在困境中互相帮助。这些“牵绊”,体现在他们对社区的认同感,对乡土的热爱,对传统文化的传承,以及在日常生活中形成的邻里互助。作者没有宏大的叙事,而是聚焦于普通人的生活,通过他们的视角,展现了台湾社会发展的脉络和情感的沉淀。这种将个体命运与集体记忆相结合的写法,让我对台湾的文化有了更深层次的理解,也让我对生活在这片土地上的人们,他们的生活方式和情感连接,充满了好奇和敬意。
评分纪录陆台两岸及日本关系的一本好书。欲了解当今台独之路,此书不可绕过。
评分纪录陆台两岸及日本关系的一本好书。欲了解当今台独之路,此书不可绕过。
评分日本的记者。台湾的翻译,采访了横跨三地的各位,讲述了台湾,日本和大陆之间的牵绊。非常有意思的切入口。 台湾的所谓“外交人员”离开日本的那段,有点陌生,却也让人真实感受到那份纠结,矛盾,不舍,难过。在新中国建立的那几十年里,身为重要的翻译人员,同时还要肩负台湾,大陆的联系工作。政治上虽隔绝了,但经济和亲情却断不了。一直到90年代,台湾和大陆恢复联系,又让人感到熟悉和欣慰。血浓于水。本是一家人。 PS:繁体+竖版,加上是由日语翻译过来的缘故,还是非常具有挑战性的。
评分常公一度默许在联合国的双重代表权方案,并非始终坚持汉贼不两立原则,只是无法实现。田中角荣的“添麻烦”风波,是考虑国内政治压力等各种因素权衡选择的表述,但不知道中方会有这么大反应。以前有看到说法说这是文化差异,也是瞎扯。知识分子同样会为了说话效果信口开河,忽悠不懂的人。我自己可能也这样,要注意,尽量有一说一。 本书对台独起源的判断与陈明忠先生相似,认为皇民化教育并没有多成功。二二八之后对国民党失望的人很多倒向共产党,对共产党充满期待。但在台地下党组织被国民党彻底肃清,经过持续的反共宣传,加上大陆曲折的历史,以及反攻的不可能,使得异见人士中产生台独思想。所谓日本情结的根源也是对国民党不满,因现实需要而扭曲记忆,和大陆的激烈恨国派性质是一样的。亲日也和大陆的反日一样,关键都是对内的政治需要。
评分故事。以及关于认同的思索。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有