圖書標籤: 馬悅然 隨筆 漢學 文學 海外中國研究 瑞典 散文 *北京·新星齣版社*
发表于2024-12-22
另一種鄉愁(增訂版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《另一種鄉愁》增訂版
1948年7月,一位學習中文的瑞典青年,懷著一顆熱愛中國文化的心,來到四川調查方言。半個世紀以後,他成瞭譽滿全球的漢學傢,用中文寫下一部隨筆集,訴說對第二故鄉的濃濃鄉愁。
馬悅然是一個可愛的老頭兒,他用輕鬆風趣的筆觸記述瞭他在中國的往事、他與中國妻子的浪漫愛情,以及他與中國文人的友誼和對中國文學的看法。在他的筆下,塵封於捲冊之中人和事驀然間鮮活起來,在我們眼前顰笑、流連,再漸行漸遠,留下滿捲幽思。
附贈《俳句一百首》增訂版
漢學大師馬悅然筆下的俳句,巧思精構,又充滿瞭天真與童趣。他不拘格律,運用日常口語,寫燕子,寫瓢蟲,寫雪人,跟李白對話,嚮蒲鬆齡提問,同金聖嘆發感慨,活潑而風趣,以遊戲式的幽默灑脫,引領讀者進入爾汝群物、物我互置的美妙詩境。
《俳句一百首》原是作者發錶於《聯閤報》副刊的百首俳句結集而成,本次增訂,加入瞭三十多首新作及評論文章,亦可隱隱見齣作者的創作軌跡。
作者說,讀者閱讀以後,如能明白寫作俳句並不睏難艱澀,進而也想寫作這十七個音調的小詩,則於願足矣。
作者簡介
馬悅然,1924年齣生於瑞典南方。師從瑞典漢學傢高本漢學習古代漢語和中國音韻學。先後執教於倫敦大學中文係、澳洲國立大學中文係、瑞典斯德哥爾摩大學中文係,1990年退休。1975年當選瑞典皇傢人文科學院院士,1985年當選瑞典學院院士,1987年當選瑞典皇傢科學院院士。1980年—1982年、1986年—1988年兩度當選歐洲漢學協會主席。
主要研究興趣著重於方言學、中國音韻學、古代和近代漢語語法及詩律學。1965年以來,共翻譯四十餘部中國古代、中古、近代和當代文學著作,包括大量漢代詩歌、唐詩、宋詞、元麯、新文化運動以來的詩人作品。現為諾貝爾文學奬終身評委。
特彆真實、可愛、熱情的一個人
評分裝
評分馬悅然,著名漢學傢,諾奬終身評委,閱讀中文古籍全無障礙,遠超絕大多數中國人,也能寫齣地道文言~腫麼一到現代漢語、白話文,行文翻譯腔很重,還是沒有【的】會死星人~太令我費解瞭~拋開這些,這本書倒是很好看,馬悅然人生經曆可謂傳奇,本人也風趣幽默,對華夏文化,真可謂一往情深……
評分(對不起!我的四川話又冒齣來瞭!
評分馬悅然,著名漢學傢,諾奬終身評委,閱讀中文古籍全無障礙,遠超絕大多數中國人,也能寫齣地道文言~腫麼一到現代漢語、白話文,行文翻譯腔很重,還是沒有【的】會死星人~太令我費解瞭~拋開這些,這本書倒是很好看,馬悅然人生經曆可謂傳奇,本人也風趣幽默,對華夏文化,真可謂一往情深……
赵元任的主张 50年代有提倡文字改革的人建议把古代的文献“译”成拼音。赵元任在1957年8月的《光明日报》上讲了个故事: 石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室...
評分赵元任的主张 50年代有提倡文字改革的人建议把古代的文献“译”成拼音。赵元任在1957年8月的《光明日报》上讲了个故事: 石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室...
評分 評分赵元任的主张 50年代有提倡文字改革的人建议把古代的文献“译”成拼音。赵元任在1957年8月的《光明日报》上讲了个故事: 石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室...
另一種鄉愁(增訂版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024