奥尔罕•帕慕克(Orhan Pamuk, 1952— )
诺贝尔文学奖得主,当代欧洲最杰出的小说家之一。生于伊斯坦布尔,自幼学画,大学主修建筑,后从文。2006年获诺贝尔文学奖,授奖词称:“在探索他故乡忧郁的灵魂时,发现了文明之间的冲突和交错的新象征。”他的作品已经被译为60多种语言出版。
评分
评分
评分
评分
一本很温和却又在字里行间打动你的作品,没有太大的跌宕起伏,但每一行文字却又是那么吸引人。这700多页缓缓道来主人公在伊斯坦布尔这个大城市的一生,他温和,善良、纯真、坚持地过完了自己的一生。脑子里都是他在城市里贩卖BOZA的场面。很高兴他和第一任妻子和两个女儿在一起的幸福生活,虽然贫穷,但每天一家人在一起就很开心。每天在街上卖东西时想着家里的妻子和孩子就很幸福,想着早点卖完回家和她们在一起。然而随着妻子的离世、女儿出嫁,他和第二任妻子结合,并住进了新的楼房,也不用再愁生计,但却没了往日的开心。因为没有了往日一起生活的人,没有了Rayiha。 看到最后一句时终于没忍住留下了泪水:I have loved Rayiha more than anything in this world !
评分看在封面封底颜值高且厚达六百页的份上 给帕慕克大大打个五星吧! 家庭伦理剧也能写出动人感还是挺厉害 延续了市井生活与社会风貌交融的笔法 何时能一睹博斯普鲁斯海峡的真容啊!
评分这个小贩温和、单纯、与世无争又有些死心眼,却成了博斯普鲁斯城市变迁的平静风眼。依然是框在社会变迁中的情感关系,依然是对生活和行业细致入微的全景式还原,但这次帕慕克走出文学技艺和中产阶级的惯常题材,淡化犹豫的氛围和致幻的心理描写,朴实叙述出伊斯坦布尔人和物的变与不变,也依然能够激起心里持久的感动和感慨,冥冥之中把生命之树干上的年轮线刻画得更深更完整些。但不习惯人物越过第四堵墙接连对读者直接阐述的形式,好像一部疏于剪辑的伪纪录片。而且英文版用语平实流畅地好像在看一个美国记者写的长篇特写,帕慕克的语言气质变得很微弱,不知是翻译的问题,还是作家有意识的风格转变。幸好这些不适最终还是被故事本身的力量压了下去。
评分看在封面封底颜值高且厚达六百页的份上 给帕慕克大大打个五星吧! 家庭伦理剧也能写出动人感还是挺厉害 延续了市井生活与社会风貌交融的笔法 何时能一睹博斯普鲁斯海峡的真容啊!
评分一位饱尝生活艰辛的钵扎小贩,对自己的营生深深的热爱,同时又对平凡的生活寄予美好想象。一部伊斯坦布尔城市变迁史。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有