張愛玲(1920-1995),祖籍河北豐潤,生於上海。1943年開始發錶作品,以一係列小說震動文壇,代錶作有中篇小說《傾城之戀》《金鎖記》、短篇小說《紅玫瑰與白玫瑰》和散文《燼餘錄》等。1955年到美國,創作英文小說多部。1969年以後主要從事古典小說研究,著有紅學論集《紅樓夢魘》。1995年9月逝於洛杉磯,享年七十四歲。
她在傳奇愛情中投下自身的影子
道齣真實的一韆種麵相 寫盡愛情的萬轉韆迴
《少帥》是張愛玲以1925年至1930年軍閥混戰時期的北京為背景,以傳奇人物張學良和趙四小姐為原型寫的一部愛情小說。故事起意於1956年,當時張愛玲剛移居美國,希望藉英文寫作打進美國市場。極為重視曆史細節的張愛玲為此多方搜集資料,1961年10月遠赴颱灣搜集寫作材料,1962年3月迴美後又在美國國會圖書館查閱大量參考資料。有瞭多年的醞釀儲備,她很快動筆寫作,在給朋友的信中說,“三年來我的一切行動都以這小說為中心”,可見重視之甚。
在這部寄托遙深的小說裏,張愛玲承繼含蓄蘊藉的古典小說傳統,以一貫擅長的如工筆畫般的細膩筆觸,講述瞭在“荒廢、狂鬧、混亂”的大時代裏,少帥和周四小姐似真如幻、無望而又亙古如斯的愛情故事。時代的車轟轟地往前開,外麵的世界亂糟糟的,但透過四小姐的窗口望過去,他們是僅有的兩個人:她沉浸在這樣的刹那,以為那就是永恒;她身不由己地加入延續韆年的愛情長程,卻發現自己淹沒在麵目模糊的女性隊列中……
2001年10月14日,张学良逝世,享年101岁。 具体日期是刚刚查来的,但年份我倒记得清清楚楚。那时我小学还没读完,看新闻播送这个消息,惊奇地张大了嘴巴:手里捧着取走水浒英雄卡的小浣熊干脆面,怎么看都与张学良这个历史书上的人物扯不上关系。但小浣熊、张学良和我竟同时存...
評分记得《小团圆》第一次出版,我还在大四,第一时间买了,完全失望。 待到《雷峰塔》出版,在HKU内的书店推荐书架上看到它,想买,又有点舍不得。 工作后,恰逢内地出版《雷峰塔》中文翻译版本,兴冲冲的买了,依旧是失望。 这次《少帅》,亦是失望。 《雷峰塔》和《少帅》...
評分少帅,一看见这俩字,就会想起张学良,一讲起张学良的爱情肯定就能想起赵四小姐。这本书就是写少帅和四小姐的爱情,虽然名字略有变动,但历史事件,人物都可查,是相当真实背景下的爱情。然而这本书是用英文写的,目标读者是美国人。军阀时期人物的混乱,事件的层出不穷,作为...
評分这一本书的前言里面,张爱玲遗作的版权代理人宋以朗先生交待了出版这一本书的初衷。宋家与张爱玲算作世交,张爱玲远在他乡,华语出版方面的情况几乎都是交由宋家打理,多半都是先在香港皇冠发行。张爱玲离世之后,宋家也将张爱玲的诸多手稿和往来信函资料捐赠给学术机构,但...
大概也隻有張愛玲,纔能把兩萬的殘稿齣本書還有人買吧。隻是,雖然我是真愛,也很懷疑。。。太多史料堆積,故事主綫卻顯得有些莫名其妙,張愛玲不齣也是覺得不夠好吧,又何必一定要齣齣來。
评分“在《少帥》的世界,張愛玲既是神遊於軍閥間的愛麗絲,也是迷倒大英雄的洛麗塔,更是被曆史成全瞭婚姻的趙一荻,灰撲撲的人生在刹那間幻化成紅的藍的童話故事。在這樣一個難産的小說裏,她至少開闢瞭一個平行宇宙,在那裏她過著不一樣的人生,異常快樂——這種快樂也特彆叫人傷心。”
评分2016年已讀079:確實有些改頭換麵的《小團圓》的意味,簡直讓人疑心祖師奶奶是“藉屍還魂”。又是一個倉促的、已經在破壞中、還有更大的破壞要來的時代,隻是在這本未竟之作裏,張愛玲並不直接展現那些你方唱罷我登場的紛雜混亂,時代的背景往往從來來往往各色人等的談資中透露。而在四小姐的眼中心中,所有的紛擾更是與她無關,她所經曆的一切驚心動魄不過是與少帥的這一段情。個人認為,比起趙丕慧,鄭遠濤的翻譯更得張愛玲的神韻,比如這段就寫得很是動人:“他探身撣瞭撣煙灰,彆過頭來吻她,一隻鹿在潭邊漫不經心啜瞭口水。額前垂著一綹子頭發,頭嚮她俯過來,像烏雲蔽天,又像山間直罩下來的夜色。她暈眩地墜入黑暗中”。就是請不要再挖墳瞭!
评分與其說是寫張學良和趙四,不如說是換瞭個殼成全自己,幾年後男主的麵目依然模糊,於是未完成。彆冊裏的三人談提到,張總要把喜歡的句子在塞在每本書裏,因為不知道哪本可以齣版,真是太可愛瞭。
评分大概也隻有張愛玲,纔能把兩萬的殘稿齣本書還有人買吧。隻是,雖然我是真愛,也很懷疑。。。太多史料堆積,故事主綫卻顯得有些莫名其妙,張愛玲不齣也是覺得不夠好吧,又何必一定要齣齣來。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有