《季羡林谈翻译(典藏本)》

《季羡林谈翻译(典藏本)》 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

季羡林,生于1911年8月6日,山东清平人。1930年入清华大学西洋文学系专修德文。1935年入德国哥根廷大学主修印度学,先后掌握了梵文、巴利文、佛教混合梵文、吐火罗文等古代语言。1946年被胡适聘为北京大学教授,主持创办东方语言文学系。1956年当选为中国科学院学部委员。1978年后曾任北京大学副校长、中国社会科学院南亚研究所所长等职务。

季先生是中国著名的文学家、语言学家、教育家、社会活动家、翻译家和散文家。学术研究领域主要有印度古代语言、中印佛教史、比较文学、文艺理论、东方文化、敦煌学等。范围之广,国内外罕见。

出版者:当代中国出版社
作者:季羡林
出品人:
页数:160
译者:
出版时间:2015-1
价格:26.00
装帧:平装
isbn号码:9787515405551
丛书系列:
图书标签:
  • 翻译 
  • 季羡林 
  • 文学 
  • 翻译理论 
  • 微信读书 
  • 正能量 
  • 人与思想 
  • 中国 
  •  
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

季羡林先生不仅是我国的著名学者,而且是大翻译家。他精通多种外语,译著丰富,在长期的翻译工作中,积累了丰富的经验,提出了很多独到而精辟的翻译理论和观点。本书精选了季羡林先生谈翻译的文章,生动有趣,活泼精炼,蕴含着深刻的道理,对学习外文和从事翻译工作的读者有所帮助。

具体描述

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

切中肯綮

评分

3.5分吧,书里收录了太多季老为别人作的序,序的质量不佳内容重复。有些文章有太多太明显的说教,论带有民族气息的写作,还是汪老比较亲近。但季老回忆类散文在我心中数一数二。

评分

低于预期。整本书其实翻译讲的比较少,大部分是文艺理论以及如何学外语(当然翻译与文艺理论也是分不开的)。结集的文章重复的内容略多,所以看起来略枯燥。插一句,季羡林先生的乐观幽默在这本书里有很多体现。

评分

跪服 向泰斗学习 认真勤恳踏实

评分

在中外交流、民族自信等方面,季老的观点很好地代表了解放后到建国初期的一代老派知识分子,就算有些在现代社会已不再适应或是模糊化,读来还是相当亲切的。勤奋是所有时代的健康风貌和必须的追求

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有