布鲁斯•查特文(Bruce Chatwin)
1940年生于英国谢菲尔德一个中产阶级家庭,曾是苏富比历史上最年轻的董事之一。1972年起任职于《星期日时报》,之后突然以一封电报宣告,即将出发去展开他人生的新旅程:“去巴塔哥尼亚六个月。”这趟旅程启发查特文完成他的首部作品《巴塔哥尼亚高原上》,这本书出版后获得英国“豪森登奖”及美国“佛斯特奖”的青睐。查特文将现实与想象结合在一起的写作方法,被《卫报》评论为“本书重新定义了旅行写作”。
其他代表作有《乌兹》《歌之版图》《在黑山上》《所为何来》《威达的总督》,等等。
传奇,是查特文不算长的一生最贴切的批注。拥有不安分的灵魂,随时可以开始一场说走就走的旅行,带着心爱的鼹鼠皮(Moleskin)笔记本四处游历。
查特文天生是说故事的高手,把虚构故事和旅途经历编织得天衣无缝。
故事始于祖母家玻璃橱柜内的一小块“雷龙皮”。在查特文幼年的心里,这片毛皮就像一把钥匙,不经意为他打开一扇通往神秘国度巴塔哥尼亚的窗户。1972年某天,他在巴黎出席设计大师艾琳•格雷举办的沙龙时,看到一幅南美洲巴塔哥尼亚高原地图,直呼我一直想去那里。就这样,他从报社辞职了。
一个月后查特文置身巴塔哥尼亚的荒芜中,这里“一片空无……是一条各种文化在其中打转的黑巷”。巴塔哥尼亚并非地图上特定的区域,而是一片不明确的广大领域。它可以用土壤来区分,也可以用气候来形容:这儿的强风可以一路从十月吹到三月,能让《小王子》作者圣埃克苏佩里的飞机往后,而不是往前飞。查特文说,强风“可以将你生吞活剥”。
这份苍凉、孤绝的力道足以迫人回归自我,查特文也试图在此思考“孤独”这一永恒的主题。在这趟自童年即预约下来、奔向世界尽头的旅程中,查特文没有去做个人评判,而是客观地说着一篇篇令人耳目一新的旅行故事。
掩卷之后,脑海里依然是作者疲惫的影子,漫无规律的在荒原上走。他最初也许是真想找到什么能够让自己留恋的,人也好,村子也好,或者干脆就是一棵枯死的大树。但是他一开始就低估了荒原上那著名的巴塔戈尼亚大风,从南极吹来的风,是冷风,冻彻心肺的那种,不顾一切就把一个人...
评分关注过查特文的Under the Sun:The Letters of Bruce Chatwin 。当然《巴塔哥尼亚高原上》是他最富盛名的代表作。 不过,under the sun这部身后遗作的书信集读起来也非常有趣。8岁在寄宿学校写给父母的信中,就能看出这位日后以异域作为创作舞台的作家从小就对旅行充满渴望:“...
评分翻译得得太差了,以致于不得不怀疑是不是原著也很差。MD。 奉劝不要买。 而且有塑封的,在书店里也不好翻。 后悔!
评分翻译得得太差了,以致于不得不怀疑是不是原著也很差。MD。 奉劝不要买。 而且有塑封的,在书店里也不好翻。 后悔!
评分翻译得得太差了,以致于不得不怀疑是不是原著也很差。MD。 奉劝不要买。 而且有塑封的,在书店里也不好翻。 后悔!
书中的九十七个故事都是精心选择的,用来说明人生卡住了,该怎么办?出门旅行,或多或少都是一个给自己加点儿润滑油的过程……
评分这本书嘛,说是游记,其实是个充沛的小说素材库。我都想好了,让凡尔纳写写埃克苏佩里乘着飞行器消失的故事,马尔克斯写企鹅的还魂复仇夜,略萨写一下阿劳坎尼亚印第安人的凶蛮往事,波拉尼奥写卡西迪匪帮的血腥传奇,斯威夫特写写哥伦布登陆巴塔哥尼亚,博学者的故事当然给卡尔维诺,翁贝托艾柯会擅长布鲁雅利亚男巫教派的诡谲夜,陀思妥耶夫斯基或者索尔仁尼琴写苏联流亡者的故事,博尔赫斯则写失去王国的奥雷利安托万......世间的失败幻想都能在南美找到出路,记忆充盈着大地,故事展开就如同弹奏起肖邦练习曲,佐以爵士乐之盐。
评分很难定义的书,更像是人物散记和传奇故事的合集,一开始读感觉比较琐碎,后来开始读出滋味,在巴塔哥尼亚这片地老天荒偏安一隅的土地上,各式移民生存和开拓的故事,很迷人;拿着详细的南椎体地图比对着作者的行进路线,那些长的不知所云的地名也不再是一堆无意义的字符,而是一段段传奇发生的地方。
评分对哥塔巴尼亚如此着迷的我,看这本书觉得有些无聊。看完后印象最深的是:1. 巴拉圭茶 2. 到处都是酒鬼。然后,认真做完读书笔记后,果断把三星改成四星,还是很有趣的。
评分极好看。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有