長篇散文。作者用第一人稱書寫對愛的理解和體驗。自傳性的片段和熱烈的、幻想的、遲疑的沉思不斷交錯,使讀者能夠體驗一種強烈的、顛覆性的、幽深廣博的愛的境界。作者將自己的全身、自己的夢幻、詩歌、格言、神話、日記和小說交融,愛、生命和文學渾然一體。本書獲法國文化大奬。
法国前总统密特朗去世后,其情人和太太站在一起为他送葬。这个场面法国人并不感到尴尬。 ”爱的定义也许应该是无法预见的精神认同。” 基尼亚尔的爱情观融入了《秘密生活》中,这是他的生活,也多少映射了法国人的“浪漫”特质。作者欣赏《叶隐》:“爱的最高形式是暗恋.........
評分法国前总统密特朗去世后,其情人和太太站在一起为他送葬。这个场面法国人并不感到尴尬。 ”爱的定义也许应该是无法预见的精神认同。” 基尼亚尔的爱情观融入了《秘密生活》中,这是他的生活,也多少映射了法国人的“浪漫”特质。作者欣赏《叶隐》:“爱的最高形式是暗恋.........
評分法国前总统密特朗去世后,其情人和太太站在一起为他送葬。这个场面法国人并不感到尴尬。 ”爱的定义也许应该是无法预见的精神认同。” 基尼亚尔的爱情观融入了《秘密生活》中,这是他的生活,也多少映射了法国人的“浪漫”特质。作者欣赏《叶隐》:“爱的最高形式是暗恋.........
評分法国前总统密特朗去世后,其情人和太太站在一起为他送葬。这个场面法国人并不感到尴尬。 ”爱的定义也许应该是无法预见的精神认同。” 基尼亚尔的爱情观融入了《秘密生活》中,这是他的生活,也多少映射了法国人的“浪漫”特质。作者欣赏《叶隐》:“爱的最高形式是暗恋.........
評分法国前总统密特朗去世后,其情人和太太站在一起为他送葬。这个场面法国人并不感到尴尬。 ”爱的定义也许应该是无法预见的精神认同。” 基尼亚尔的爱情观融入了《秘密生活》中,这是他的生活,也多少映射了法国人的“浪漫”特质。作者欣赏《叶隐》:“爱的最高形式是暗恋.........
先鋒寫作 看不下去
评分有些地方讓人難以理解!作者鍾情於殘酷真實有力的古羅馬!
评分既西濛君後,又一位馬達。
评分一麯浪漫而深邃的法式戀歌。上古的神話、星辰、鼕去春來、黎明將至被作者同情愛、閱讀、音樂的演奏聯係到一起。“愛就是開捲閱讀”,是同頻共振,是達到高潮,遁世而去。
评分既西濛君後,又一位馬達。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有