平壤冷麵

平壤冷麵 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:商周
作者:尚-呂克.柯亞達廉
出品人:
页数:272
译者:睿容
出版时间:2014-7
价格:NT$280
装帧:平装
isbn号码:9789862726129
丛书系列:
图书标签:
  • 朝鮮
  • 台版
  • 朝鲜
  • 北韓
  • 法國記者
  • 叙事
  • 社会史
  • 历史
  • 平壤
  • 冷面
  • 韩国料理
  • 朝鲜饮食
  • 街头美食
  • 传统小吃
  • 异国风味
  • 面食文化
  • 亚洲美食
  • 美食旅行
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

◎在北韓政權交替之際,作者以偽造身分去北韓旅遊的第一手記錄。

◎除了親身的旅遊經歷、個人感觸與奇想之外,並深入淺出介紹北韓政經社會人文背景。

◎在旅遊紀實上文字風格平實,在深思內省時文字細膩,風格流暢優美。是遊記,也是可讀性高的散文。

◎用歐洲文明之眼審視北韓的意識型態與社會現況,針砭時弊。理性上體現出法國的自由精神,感性上充溢著法式浪漫與豐沛的情感。

◎行李箱裡帶著梅爾維爾的南太平洋冒險小說踏上旅途,在北韓閱讀著金日成的「主體思想」。在小說、虛構神話與史觀之間,呈現北韓的現況。

北韓,地球上最神秘的國度。法國知名記者尚.路加計畫前往北韓撰寫報導,朋友克洛漢決定同行,前進這全世界最獨裁的政治實體。在北韓,外國記者沒有政府邀請不得進入國境。為了能夠合法入境,尚.路加隱瞞實際身分,冒充旅行社人員,假開發觀光市場之名取得簽證。

哪裡知道踏上北韓的土地以後半點不由人,作者並沒有因為考察的身分獲得更多探訪風土民情的機會。他們被迫得和大部分北韓人民一樣,抵達平壤的第一站就是要去萬壽台金氏父子的巨大銅像前獻花致敬。而且在出發前為既定行程所做的事前準備,這下幾乎全泡了湯,因為絕大部分都因故更改變動。在氣憤之餘,他還要小心翼翼地注意自己的一言一行,以免被敏感的北韓政府發現他的真實身分與目的。

他非常忠實地向讀者報導出他在北韓的所見所聞,同時也清楚描寫出這個國家特有的氣氛:當地人們臉上缺乏生氣的表情、和觀光客之間輕微緊張的關係、隨行導遊和遊客的制式互動、無處不在的領導人形象、隨處可見的軍人和警察。從作者對食衣住行的詳細描寫,我們可以徹底感受到北韓在物質上的困窘;雖然他有語言上的限制,內心卻為北韓人民發出最深的同情和哀愁。從偌大卻幾乎無人寄住的飯店、寬闊卻無車行駛的大道,作者帶領我們一步步地走進這個國家無所不在的各樣矛盾。

作者做足功課,因此在遊記中不時穿插對北韓政經史地的相關介紹,讓讀者更能身歷其境。他略帶詼諧的筆調,常能為平淡的景色和人物增加趣味。有時加入奇幻的筆法,將小說的情節帶入現實的處境。他那驚人的想像力,帶領讀者經歷一場心靈的旅遊。

【國外媒體好評】

「葛達廉作品的力量源自於近距離觀測北韓:人民好似玩具摩比人(Playmobil),─個個理著平頭並且穿著藍色制服,彼此嚴禁交談,甚至也無法交換眼神!一個大腦己經被切除的社會,沒有欲望,沒有商店,沒有咖啡廳,時時刻刻都受到飢荒的威脅,即便是觀光客都得忍受辦家家酒式麻雀般分量的供餐,擴音器整天不斷複誦播放黨的政策,一整天聽下來令人暈頭轉向,這是一個將自己封閉在北緯三十八度線之後的國家……到處都像是一個模子印出來的,結果就像是一個清醒的惡夢:『在這個沒有存在感的國家,無論我們去了那裡,其實什麼地方都沒去過。』」

——傑侯.杜皮〈《快訊》雜誌《L’Express》〉

「作者長期於亞洲各地旅行並擅長『旅行文學』,為讀者呈現出金氏王朝版本的《資深記者化身底層階級180天》。十分精采的遊記,呈現出北韓人六十年來所承受的痛苦。」

——傑森.威爾〈《論點》週刊《Le Point》〉

「風格充滿諷刺挖苦的意味,令讀者會心一笑。」

——提斯坦.薩馮〈《閱讀》雜誌《Lire》〉

「北韓具備發展觀光的絕佳潛力,很難相信這種說法嗎?本書作者葛達廉卻用這個理由取得北韓的入境簽證。假冒成旅行社經營者,卻是一位真正的旅行者,這位作家去年有機會踏遍朝鮮民主主義人民共和國空蕩蕩的道路,在一群人簇擁下依著官方路線暢遊北韓,在兩位官方導遊(彼此互相監視)及一位司機(監視兩位官方導遊)的帶領下,執拗地找尋觀光景點,依著沒有任何理由的官方許可及禁令,由著時尚的藝術愛好者好友克洛漢陪同,開始在這個國家漂泊……字裡行間描述的現象有時會令讀者驚異、焦慮不安,覺得荒唐可笑。」北韓具備發展觀光的絕佳潛力,很難相信這種說法嗎?本書作者葛達廉卻用這個理由取得北韓的入境簽證。假冒成旅行社經營者,卻是一位真正的旅行者,這位作家去年有機會踏遍朝鮮民主主義人民共和國空蕩蕩的道路,在一群人簇擁下依著官方路線暢遊北韓,在兩位官方導遊(彼此互相監視)及一位司機(監視兩位官方導遊)的帶領下,執拗地找尋觀光景點,依著沒有任何理由的官方許可及禁令,由著時尚的藝術愛好者好友克洛漢陪同,開始在這個國家漂泊……字裡行間描述的現象有時會令讀者驚異、焦慮不安,覺得荒唐可笑。

——迪迪耶.普喀里(《世界報》《Le Monde》〉

「並非新聞記者的冰冷記實,而是作家的溫暖筆觸成就這部震撼人心的作品。」

——尚─皮耶.柏瀚〈《解放報》《Liberation》〉

《平壤冷麵》是一本关于朝鲜半岛饮食文化、社会变迁以及个体命运交织的史诗。它并非一本简单的食谱,也不是一本直接描绘某一道菜肴烹饪细节的指南。相反,它以“平壤冷麵”这一承载着丰富历史与情感的符号为线索,穿梭于朝鲜半岛跌宕起伏的近现代史之中,深入挖掘隐藏在食物背后的故事,展现普通人在时代洪流中的挣扎、坚守与希望。 本书的叙事起点,可以追溯到那个充满变革与动荡的年代。在日本殖民统治下,平壤,这座古老的城市,既是文化的熔炉,也是民族苦难的见证。在这样的背景下,冷麵作为一种源远流长的地方特色食物,不仅仅是满足口腹之欲的餐点,更承载着朝鲜人民独特的味觉记忆和家国情怀。作者并没有直接描写冷麵制作的每一个步骤,而是通过描绘在艰苦岁月中,人们如何围绕着这一碗碗朴素却又充满慰藉的食物,维系着家庭的温暖,传递着民族的韧性。 书中,我们跟随主人公李善宇的脚步,他是一位从小在平壤长大,对祖辈世代经营的冷麵馆有着深厚感情的年轻人。善宇的祖父,一位饱经沧桑的老人,是平壤冷麵手艺的传承者。他的双手,揉捏的面团,熬制的汤头,都凝聚着家族的智慧与对传统味道的执着。然而,时代的巨轮滚滚向前,战争的阴影笼罩,土地被分割,家园被撕裂。善宇的童年,是在躲避炮火、在断壁残垣中寻找一丝食物的残羹冷炙中度过的。而那碗曾经温暖他童年的冷麵,在战火纷飞的日子里,成为了他心中最渴望也是最遥远的慰藉。 随着朝鲜半岛的分裂,许多家庭被迫分离,命运被无情地抛向不同的方向。《平壤冷麵》的重要篇章,便聚焦于这种离散带来的伤痛与思念。善宇的家族也未能幸免,他的姐姐,因为一次偶然的机会,跟随军队南下,从此与家人天各一方。姐姐的南下,也带走了家族关于冷麵制作的某些秘诀,以及对家乡深深的眷恋。在韩国,姐姐尝试着在陌生的环境中,用记忆中的味道,寻找家的归属感。她或许会经历无数次的失败,尝试着用有限的食材,去复刻那个魂牵梦绕的味道,每一次的尝试,都饱含着对亲人的思念,以及对过去时光的追忆。 本书并非单线叙事,而是通过多条人物线索,交织展现不同阶层、不同地域的人们,在冷麵这一物质载体的映照下,所经历的人生百态。比如,在北方的另一条线上,可能是一位在集体食堂工作的女性,她如何用有限的资源,努力为工人们制作出相对可口的冷麵;又或者,在南方,是一位经济商人,他如何看到了冷麵在韩国社会的兴起,并将其商业化,但却丢失了其中蕴含的朴素情感。这些人物的故事,都以或直接或间接的方式,与平壤冷麵这一核心意象产生联系。 作者在描绘这些人物故事的同时,也深入探讨了不同政治体制下,食物的意义如何被重塑。在北方,冷麵可能更多地被视为一种集体供给的食物,其背后是国家的食品政策和意识形态的烙印。而在南方,随着经济的发展和文化的多元,冷麵则逐渐演变成一种充满乡愁的特色美食,吸引着各地的食客,也成为了韩国饮食文化的重要组成部分。这种演变,反映了社会经济和政治环境的变化,以及人们在不同制度下,对食物、对家园、对身份认同的多元理解。 《平壤冷麵》的一个重要主题,是对“记忆”的探寻。食物,尤其是那些带有浓厚地域和家族色彩的食物,是承载记忆的强大载体。对于那些被迫离开故土的人们来说,一碗冷麵,可能就意味着童年,意味着故乡,意味着曾经的团聚。书中,通过对不同人物的回忆片段的穿插,比如善宇在战乱中,如何在母亲的怀里,艰难地吃下那碗带着泥土气息的冷麵;又比如姐姐在南方,偶然在一家小店尝到的一丝熟悉的味道,勾起了她对父亲亲自熬制汤头的回忆。这些零散的记忆碎片,共同构建起一本关于历史、关于情感、关于失去与寻找的宏大叙事。 同时,本书也触及了“身份认同”这一深刻议题。在分裂的国家中,人们如何界定自己的身份?是属于北方还是南方?是朝鲜人还是韩国人?对于那些经历过分裂和离散的人们来说,这个问题尤其复杂。冷麵,作为一种连接南北方的重要饮食文化符号,在某种程度上,成为了他们寻找共同文化根源,重新认识自身身份的契机。当来自不同地区的人们,因为一碗冷麵而聚集在一起,分享着彼此的故事,那种跨越政治藩篱的情感连接,便是本书希望传达的深层意义。 作者在文字的运用上,力求朴实而富有感染力。他并没有刻意去渲染悲情,而是通过对人物细微情感的捕捉,对生活细节的真实描绘,让读者感同身受。那些关于食物的描写,虽然不直接是烹饪教程,但却充满画面感和温度。比如,描绘清晨,平壤的街道还未完全苏醒,冷麵馆里已经升起了袅袅炊烟,面条在冰水里翻滚,配料被精心摆放,这一切都散发着朴素而又充满生活气息的美。又比如,描绘南方,在一个炎热的夏日,一碗冰镇的冷麵,清爽的汤汁,劲道的面条,配上爽口的泡菜,带来的不仅仅是味蕾的满足,更是一种对生活的释然和对过往的释怀。 《平壤冷麵》的魅力,在于它将一道看似平常的食物,升华成为一种象征。它象征着历史的烙印,象征着家庭的羁绊,象征着民族的情感,象征着个体在时代洪流中的生存与抗争。通过描绘人们在不同历史时期,围绕着这碗冷麵所发生的故事,本书不仅是对一道美食的致敬,更是对朝鲜半岛近现代史的一次深刻回溯,以及对普通人在历史变迁中,那份坚韧不拔、对生活与希望的永恒追寻的赞歌。读者在阅读本书时,或许会品味到那份来自历史深处的苦涩,也会感受到那份穿越时空的温暖,更会思考,食物,在人类文明中,究竟扮演着怎样的角色,它如何连接着过去、现在与未来。

作者简介

尚-呂克.柯亞達廉(Jean-Luc Coatalem)

法國知名旅遊文學作家,童年在玻里尼西亞待過。2002年,以《高更的愛慾花園》榮獲法國「雙叟文學獎」。他也是法國《Géo地理雜誌》記者,終年浪跡天涯,足跡遍及世界各地。他的著作豐富,包括:《札巫旭別墅》(Villa Zaouche)、《一片假像》(Tout est factice)、《巴拉圭任務》(Mission au Paraguay)、《熱帶地區》(Zone tropicale)、《散播憂傷的老爹》(Triste Sire)、《美麗的天涯海角》(Les beaux horizons),以及《旅行的慰藉》(La consolation des voyages)、《江湖藝人的兒子》(Le Fils du fakir)等書。

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这是一部令人感到“冷”的书,但这“冷”并非情感上的疏离,而更像是一种物理层面的真实——像是深冬里透过玻璃窗望出去的世界,清晰可见,却又被一层冰封住了。我被作者对于细节的偏执所折服。比如,对某件旧家具的磨损程度的描写,对某种特定食物在不同时期味道变化的捕捉,这些看似不经意的细节,却构筑了那个时代坚实可信的质感。故事结构上,它采用了多重叙事视角,但这并非为了玩弄技巧,而是为了展示“真相”的碎片化和多义性。同一个事件,从不同人物口中讲述出来,便产生了微妙的偏差,这使得读者必须扮演一个“拼图师”的角色,试图还原出更接近全貌的图景,然而,最终你可能会发现,所谓的“全貌”可能根本就不存在。书中关于“身份认同危机”的探讨,切中了当代社会许多隐秘的痛点。当一个人被要求遵从一个既定的标签生活时,他内在的“自我”该如何自处?这种内在的撕扯,被作者用近乎诗意的语言描绘出来,非常有冲击力。这是一部需要反复阅读的书,每一次重读,都会发现新的层次和被之前忽略的伏笔。

评分

老实说,这本书的阅读体验是具有挑战性的,它不像市面上那些追求快速情节推进的小说那样能提供即时的娱乐性。它更像是一部文学上的“慢炖”作品,需要耐心去等待味道的融合。作者对人性的刻画极其深刻,他笔下的人物几乎没有“绝对的好人”或“绝对的坏人”,每个人都在特定情境下做出了最符合他们生存逻辑的选择,充满了灰色的道德地带。我尤其对书中对于“沉默”力量的运用印象深刻。大量的留白和未完成的句子,都在无声地诉说着历史的重量和言语的苍白。有时,角色之间的一段长久的沉默,比任何激烈的争吵都更能揭示彼此关系的真相。从文学技法上来说,这本书的象征手法运用得非常高妙,那些反复出现的物件——比如一扇关不紧的门、一盏忽明忽暗的灯——都带有强烈的隐喻色彩,让整个故事在现实层面之下,又铺开了一个精神层面的解读空间。它迫使我思考:我们究竟是活在自己创造的现实中,还是被一个更大的、看不见的力量所摆布?这本书没有给出答案,但它成功地在你心里种下了一颗怀疑的种子。

评分

这本书简直是“氛围大师”的杰作。作者的文字具有一种强大的环境感染力,你不是在“读”故事,而更像是在“被吸入”故事所构建的那个特定世界。那种弥漫在空气中的、关于时代变迁的忧郁感,几乎要溢出纸面。我特别关注了书中对于“集体记忆与个人遗忘”的探讨。在一个集体叙事占据主导地位的环境中,个体那些微不足道的、私人的记忆是如何被边缘化、甚至被系统性清除的?小说通过展现个体在面对宏大历史叙事时的无力和反抗,揭示了一种深刻的人性困境。书中的一些段落采用了意识流的写法,极大地增强了人物内心世界的复杂性和流动性,时而跳跃到遥远的童年片段,时而又拉回到眼前的困境,这种交织让人体验到时间在记忆中并非线性的。这种写作手法虽然对读者的专注度要求较高,但一旦进入状态,其带来的沉浸感是无与伦比的。这是一部关于“存在”的沉思录,它让你重新审视自己安身立命的基础,并且思考,在一切被定义好的框架之外,我们真正的自由究竟在哪里。非常推荐给喜欢深度文学阅读的读者。

评分

读完这本书,我感觉自己好像刚刚经历了一场漫长而迷茫的梦游,醒来后世界似乎没什么变化,但内心的底色却被某种说不清道不明的情绪浸染了。作者的叙事节奏非常独特,时而像凝固的琥珀,将一个瞬间拉伸至永恒,细致入微地展现人物的每一个微表情和心理波动;时而又像被催动的快进键,历史的巨大转折在几页之内呼啸而过,只留下残垣断壁的印象。这种跳跃感,恰恰反映了记忆和创伤处理过程中的那种不连续性。书中对“秩序”与“混乱”的探讨非常深刻。在一个被外力强行塑形的社会结构中,个体如何维护自己内心最后一片“自洽”的领域?小说并没有提供任何廉价的答案,而是将这个问题抛给了读者,让我们自己去审视那些潜藏在生活表象下的荒谬。我尤其喜欢作者对空间感的描绘,那些狭窄的走廊、灰蒙蒙的庭院,都不仅仅是背景,它们是人物心理状态的具象化。阅读过程中,我时常会产生一种强烈的代入感,仿佛自己也成了那个在夹缝中小心翼翼行走的幽灵。这本书的语言风格是克制而有力的,没有多余的华丽辞藻,每一个词语都像是经过精密计算的,准确地击中了目标。

评分

这本小说以一种近乎残酷的细腻描绘了战后一代人的精神图景。作者的笔触如同冰冷的解剖刀,毫不留情地剖开了人物内心的褶皱与挣扎。我尤其欣赏他对环境氛围的营造,那种弥漫在字里行间的压抑感,让你仿佛能闻到空气中潮湿的霉味和远方飘来的微弱的柴火烟味。故事的主线围绕着一个关于“失落与寻找”的主题展开,但它远不止于此。它深入挖掘了记忆的不可靠性,以及历史洪流中个体身份的脆弱。主人公的每一次选择,每一次妥协,都像是在一次次与过去的和解或决裂中挣扎。我读到某些段落时,甚至需要停下来,不是因为情节的复杂,而是因为那种直击人心的情感重量——那种对未竟之事的深深遗憾,对不可逆转的时间的无力感。书中的对话非常精妙,看似平淡的日常交流,实则暗流涌动,充满了言外之意和未说出口的重量。这种留白的处理,极大地考验了读者的理解和共情能力。总而言之,这是一部需要沉下心来细品的文学作品,它不会给你即时的满足感,但后劲十足,会让你在合上书本很久之后,仍旧时不时地想起那些画面和声音。

评分

正常人去这里岂有不居高临下之理?这样监控游客的国家,刻板印象并无错误,同情理解更不可能。作者唯一的缺点是游记之外加了一些其他批评内容,使得主题不够统一。

评分

还....还行吧

评分

很無聊⋯⋯

评分

读过的史上最烂的书,浪费时间精力和金钱,我觉得出版社翻译一本这样的书并且写上文宣语,是要负一些责任的!流水账里没有一点记者应该有的公正客观,也算开眼界了,a total wining bitch~

评分

24已经忘记从哪个渠道看到这本书了。看完觉得,想看朝鲜游记不如去马蜂窝。。。。既然是游记,充满了刻板和刻薄也不奇怪,但是,可能作者没有机会『放下身段』体验朝鲜生活,带着批判和搜集资料出发的旅程本身就不是一本正常『游记』该有的动机。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有