荷马(约公元前9世纪-前8世纪),古希腊诗人。相传史诗《伊利亚特》和《奥德赛》为他所作,统称“荷马史诗”,是古希腊最早的传世文学作品,已成为西方文学取之不尽、用之不竭的源泉。
王焕生(1939-),江苏南通人。1960年至1965年就读于苏联莫斯科大学古希腊罗马语言文学专业,回国后入社科院从事古希腊罗马文学研究。主要论著有《古罗马文学史》和《古罗马文艺批评史纲》,译作有《古希腊戏剧全集》(合译)、《希腊罗马散文选》、《奥德赛》、《论共和国》、《论法律》、《哀歌集》等。
《名著名译丛书 荷马史诗·奥德赛》是以特洛亚战争传说为题材的“系列史诗”中惟一一部传世的“返乡史诗”。足智多谋的奥德修斯用木马计攻陷特洛亚城之后,率领自己的军队渡海回国。途中遭遇各种艰难险阻,历经十年飘泊,随行同伴全部遇难,只有他在女神雅典娜的佑助下,坚韧不拔地孤身一人回到久别的故乡。
手上有王焕生的译本,本不打算买陈中梅的这个译林“世界英雄史诗译丛”本。 但,一次在特价书店偶然翻到这本,打开一看,吓了一跳。 几乎每一页都有注释,有些页的注释尽占了全页高度的1/4~1/3。 而且,注释中除了名词等常规注释外,有大量的研究性注释(就是...
评分 评分首先,这个版本不是全译本,也就是有跳过的选段,但是我觉得已经对普通读者足够领略这部史诗的魅力! 然后,故事没有“编年史”的平铺,也没有一般的线性的直叙;采用双线描述(儿子找父亲、父亲回家),其中一线(父亲归途艰难)以回忆倒叙出故事。最后,两线合一,父亲回家清...
拜孩子所赐,我得以,真正,重读经典。我承认,以前读希腊,是人云亦云亦步亦趋的装腔作势罢了。
评分读的过程中不断感到荷马的伟大,像一阵阵海浪冲着礁石。奥德修斯宛如人类,或说古代希腊人最基础的状态,有丰盛的好奇心,渴望探知外部世界;却有非常的狡黠,有数不清的计谋。荷马在《伊利亚特》里伟大而精妙的结构在《奥德赛》里亦有体现——就像《伊》里选取了十年特洛伊之战将要结尾的十几天一样,《奥德赛》选取了奥德修斯归乡之路快要结束之时,叙述角度有点:花开两端,各表一枝,分别从奥德修斯与其子的角度讲述。在归乡过程中,奥德修斯一次次接近家乡,一次次被再度推远,万物都在诸神的膝头——命运与人性的搏斗,神的怒意犹有竟时,奥德修斯回到了故乡。最感慨的是他的狗:“阿尔戈斯立即被黑色的死亡带走,在时隔二十年,重见奥德修斯之后。”
评分中学生指定读物,必须人民文学版。她扑在校内海量作业没空碰,我先来阅读经典。阿克琉斯有雅典娜罩着,还是辛苦,一步一步一仗一仗。催眠用的,史诗读物……
评分奥德修斯对卡吕普索说道:“尊敬的神女,请不要因此对我愤怒⋯即使有哪位神明在酒色的海上打击我,我仍会无畏,胸中有一颗坚定的心灵。我忍受过许多风险,经历过许多苦难,在海上或在战场,不妨再加上这一次。”
评分1.赫尔墨斯: 纵然有三倍如此牢固的罗网缚住我, 你们全体男神和女神俱注目观望, 我也愿睡在黄金的阿佛洛狄忒的身边 2.奥德赛 3.随身老爷爷–雅典娜 4.与《伊利亚特》大不同,阴柔,少比喻,多故事和冒险(可读性更强) 5.结构非线性 6.抱膝请求真好用 7.奥德修斯啊,你拥有一颗铁样的心。试探,奸诈已经充斥咯了你的灵魂。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有