怪谈

怪谈 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

小泉八云,原名拉夫卡迪奥·赫恩(Lafcadio Hearn),1850年生于希腊,长于英法, 1890年赴日,此后曾先后在东京帝国大学和早稻田大学开讲英国文学讲座,与日本女子小泉节子结婚后,加入日本国籍,后改名为小泉八云。

小泉八云是近代有名的日本通,一生从事于研究日本和日本文化,写过不少向西方介绍日本和日本文化的书,在促进东西文化交流与相互了解上,可说是近百年来最有贡献的人之一。其代表作《怪谈》,堪称现代怪谈文学的鼻祖,对日本乃至整个东方恐怖文学、美学均产生了深远的影响。

出版者:天津人民出版社
作者:[日] 小泉八云
出品人:
页数:242
译者:余敏
出版时间:2013-11-1
价格:29.80元
装帧:
isbn号码:9787201084428
丛书系列:
图书标签:
  • 小泉八云 
  • 日本文学 
  • 日本 
  • 志怪 
  • 民间文学 
  • 怪谈 
  • 小说 
  • 文学 
  •  
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

《怪谈》取材于日本本土最广为流传的民间故事,涉及的内容极其丰富,譬如日本历史上因战败而被灭族的平家怨灵,狐仙、柳树精报恩的故事,幽灵伸冤的秘闻……全篇没有华丽的辞藻,却弥漫着强烈的日本传统文学的独特风味以及浓厚的扶桑国乡土汁味,或诙谐,或警示,或讽喻,丰富多彩,形态多变,呈现出东西方文明交融的美学境界。

《怪谈》一书所构建的恐怖氛围和文化意境,深刻影响了日本人对恐怖美学的认识。它曾在1964年被改编成电影,由小林正树导演,该片获得了戛纳国际电影节评审团大奖,奥斯卡最佳外语片提名。

《怪谈》一书里的许多经典场景和桥段,在日本各大电影、电视剧、动漫作品中屡见不鲜,甚至诸多名作家的小说中也或多或少引用了其中的典故,是当之无愧的灵异文学经典之作。

具体描述

读后感

评分

我是先看了电影<怪谈>,一直期待能看到原书,过了几年,才看到这本书出现,很是高兴了一阵子.可是,且慢,最好的一篇<无耳芳一的故事>却变成了无耳芳子.男人变成了女人.起初我还以为是电影对原故事做了改编,但是后来又看了电视剧<怪谈百物语>,仍然是大男人当道.再说,一个盲琵琶师寄住...  

评分

我是先看了电影<怪谈>,一直期待能看到原书,过了几年,才看到这本书出现,很是高兴了一阵子.可是,且慢,最好的一篇<无耳芳一的故事>却变成了无耳芳子.男人变成了女人.起初我还以为是电影对原故事做了改编,但是后来又看了电视剧<怪谈百物语>,仍然是大男人当道.再说,一个盲琵琶师寄住...  

评分

评分

是要在这样清凉的秋天来读日本志怪小说。 最好是黄昏时候,屋内熏起白檀,窗下秋虫时鸣,而你在最后一线日影中点亮了枕边灯。 这时又不知何处,有人轻拨三弦琴,醉地,陶然地,以暗哑嗓音哼唱和歌。 然后你翻开书,看到第一个故事,《无耳琴师芳子》。 —— 盲女芳子以一...  

评分

用户评价

评分

有很多致命的语法错误和编校错误,和风中化的翻译尤其出戏,译笔无任何文采可言,小有亮点然缺点更甚,译者双重转折溜得让人尴尬。除了封面简直无可取之处。

评分

翻译的乱七八糟的 还有错别字 有几个故事挺有意思的 剩下的越来越无聊 故事也都差不多 不尽人意

评分

还不错。在当当读书可以免费借阅3天,正好坐火车的时候看完了。

评分

有很多致命的语法错误和编校错误,和风中化的翻译尤其出戏,译笔无任何文采可言,小有亮点然缺点更甚,译者双重转折溜得让人尴尬。除了封面简直无可取之处。

评分

翻译的乱七八糟的 还有错别字 有几个故事挺有意思的 剩下的越来越无聊 故事也都差不多 不尽人意

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有