图书标签: 边疆史 历史地理 民族史 顾颉刚 边疆、民族、国家:《禹贡》半月刊与20世纪30~40年代的中国 边疆 思想史 历史
发表于2024-11-09
边疆、民族、国家 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
20世纪30—40年代,中国面临内忧外患,在“救亡”与“经世”两大思潮的鼓舞下,中国边疆研究迎来了第二次高潮。此次高潮中,涌现出众多的学者、刊物和研究团体,中国边疆研究的成果不断面世,萌生了“边疆学”和“边政学”等新概念,传统的边疆史地研究开始向一门现代学科演进。顾颉刚先生于1934年创办的《禹贡》半月刊,即为这一背景下诞生的一份重要的专业学术期刊。本书以《禹贡》半月刊为主线,从中国边疆史研究的角度出发,系统梳理刊物的创办缘起、边疆史地及民族学研究状况,对顾颉刚、禹贡学会的主要活动以及同一时期的《新亚细亚》等其他重要刊物、学术团体和学者进行考察,藉此探讨中国边疆研究第二次高潮的演进脉络、特点以及走向“合流”的发展趋势,透视出当时学者试图“在真实的学识里寻出一条民族复兴的大道来”的不懈探索。
孙喆 1971年生于辽宁岫岩。历史学博士,中国人民大学清史研究所副教授,从事中国边疆民族史、清史研究。著有《康雍乾时期舆图绘制与疆域形成研究》,发表《对1689-1727年中俄外交关系的考察》、《时代变局下知识分子对“致知”与“致用”两条道路的探索——从顾颉刚创办<禹贡>半月刊谈起》、《浅析影响<康熙皇舆全览图>绘制的几个因素》等多篇论文。
按需。
评分国家社科基金后期资助项目 此书很大的一个特点是其综合性,作者通过以《禹贡》半月刊为核心,梳理了20世纪三四十年代的历史地理和边疆史地研究,也对后世学者对这一时期的研究做了梳理。作者又集中讨论了“中华民族”“中国”“历史地理”“边疆”等概念在当时的发展。作者认为顾颉刚的历史地理研究是其历史研究的一个分支,即顾颉刚在“古史辨”的理论框架下创造了“古地辩”。这个“古地辩”初期以沿革地理为讨论核心,后期在民族危机下转入边疆研究。对于边疆研究方面,作者又将其与专门研究边疆的刊物《新亚细亚》进行比较。但是作者对“古史辨”与“古地辩”之间的关系问题说的比较模糊,有继续深入的空间。
评分哎,按需
评分哎,按需
评分积极探索学术理路,但是对细节照顾不够;多条脉络并行,彼此联系不够;材料分析稍浅。全书主旨是边疆问题,却又把作者几篇讨论办刊问题和史地关系问题的论文的观点收了进来,造成线索有些淆乱
“1923年,张其昀在《史地学报》上摘译了法国学者布伦汉(Jean Brunhes,今译“吕白纳”)与克米尔所著《历史地理学》的主要内容。”Jean Brunhes的译名应为“白吕纳”,为任美锷先生之师,且在1930年代的地理学杂志上已如是译,1935年出版的任美锷、李旭旦二先生所译《人地学...
评分“1923年,张其昀在《史地学报》上摘译了法国学者布伦汉(Jean Brunhes,今译“吕白纳”)与克米尔所著《历史地理学》的主要内容。”Jean Brunhes的译名应为“白吕纳”,为任美锷先生之师,且在1930年代的地理学杂志上已如是译,1935年出版的任美锷、李旭旦二先生所译《人地学...
评分“1923年,张其昀在《史地学报》上摘译了法国学者布伦汉(Jean Brunhes,今译“吕白纳”)与克米尔所著《历史地理学》的主要内容。”Jean Brunhes的译名应为“白吕纳”,为任美锷先生之师,且在1930年代的地理学杂志上已如是译,1935年出版的任美锷、李旭旦二先生所译《人地学...
评分“1923年,张其昀在《史地学报》上摘译了法国学者布伦汉(Jean Brunhes,今译“吕白纳”)与克米尔所著《历史地理学》的主要内容。”Jean Brunhes的译名应为“白吕纳”,为任美锷先生之师,且在1930年代的地理学杂志上已如是译,1935年出版的任美锷、李旭旦二先生所译《人地学...
评分“1923年,张其昀在《史地学报》上摘译了法国学者布伦汉(Jean Brunhes,今译“吕白纳”)与克米尔所著《历史地理学》的主要内容。”Jean Brunhes的译名应为“白吕纳”,为任美锷先生之师,且在1930年代的地理学杂志上已如是译,1935年出版的任美锷、李旭旦二先生所译《人地学...
边疆、民族、国家 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024