图书标签: 纳博科夫 小说 弗拉基米尔·纳博科夫 外国文学 美国文学 美国 文学 爱情
发表于2024-04-30
爱达或爱欲 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
一场永不魇足的青春热恋
一座用语言构建的时空迷宫
囊括以往作品的一切主题
《洛丽塔》之父纳博科夫最富诗意的巅峰之作
中译本首度出版
一字未删 完整呈现大师原作风貌
《爱达或爱欲》为纳博科夫的巅峰之作,创作于纳博科夫晚年,是他所有作品中篇幅最长、他自己最为钟爱的小说。甫出版便登上美国当年的畅销书榜,产生了与《洛丽塔》比肩的轰动效应,书中的语言、结构、人物、道德内容曾引发广泛争议。
故事发生在一个名为“反地界”的星球。1884年夏天,14岁少年凡•维恩来到阿尔迪斯庄园姨妈家做客,初遇两个表妹——12岁的爱达与8岁的卢塞特。宛如脉络一致的两片树叶,凡与漂亮早熟的爱达相似得可怕:有同样显赫的家世与过人的聪慧,有同样与生俱来的骄傲与永不衰竭的激情。两人仿佛遇上自身的另一个变体,几乎形影不离地相伴度过了整个暑期,沉溺于纯洁而狂热的欢爱,由此展开笼罩于家族扑朔迷离的历史背景之下绵延一生的不伦之恋,还意外地将卢塞特卷入他们炽热而狷狂的运命轮下……
小说流溢出五光十色的神秘气息,集狂热的激情与狡黠的转折组合于一体,以轻快灵动的文字,狂野而错杂的情节与文风,详尽却不时作着恶作剧般扭曲的描述,展现出纳博科夫在处理单个场景上出神入化的天赋,又从整体上散发着童话般的魅力。
弗拉基米尔•纳博科夫(1899-1977)
俄裔美国作家,20世纪杰出的文体家、批评家、翻译家、诗人、教授和鳞翅目昆虫学家,1899年4月23日出生于俄罗斯圣彼得堡。布尔什维克革命期间,他随全家于1919年流亡德国。他在剑桥三一学院攻读法国和俄罗斯文学后,先后居住在柏林和巴黎,开始了文学创作。
1940年,纳博科夫移居美国,在威尔斯理、斯坦福、康奈尔和哈佛大学执教,以小说家、诗人、批评家和翻译家身份享誉文坛。他在1955年所写的《洛丽塔》获得极大荣誉。此书的成功让他得以辞去教职,专事写作。其后他出版的英文小说《普宁》、《微暗的火》、《阿达》展现了纳博科夫对于咬文嚼字以及细节描写的钟爱。纳博科夫的声誉在晚年达到顶峰,被誉为“当代小说之王”。
1961年,纳博科夫迁居瑞士蒙特勒,1977年7月2日病逝。
关于译者
韦清琦
1972生,江苏南京人。本科毕业于南京师范大学外国语学院,2004年获得北京语言大学比较文学博士,曾赴美国内华达大学访学,现为南京师范大学金陵女子学院英语系教授。学术兴趣包括英美文学批评、生态文化研究、翻译实践,著有《绿袖子,舞起来:对生态批评的阐发研究》;已出版的译著有《羚羊与秧鸡》、《末世之家》、《人性的因素》等六部。
浓郁繁丽,把一生恋情写成庞大迷宫或者首尾相连的艺术装置,连残忍和冷酷都是像银线一样编织进去的,关键是故事内在的生命力已经可以延续到无边无际了,过去只是时间的存储,未来是假设的现在,时间是流动的介质,在重复和关联里把爱情故事和故事的创作逻辑打通了,还描绘了超出死亡的一种永恒。头韵、变体词和隐喻、自造词汇、互文出现的密度也太大了,基本可以视为对译者的残酷虐待
评分令人厌恶的卖弄。所谓将禁忌之爱拉扯进无休止的时间之中,不过只是做作虚伪的深刻。与有相当多接近的小说元素的樱庭一树相比,简直云泥。
评分厄普代克抱怨《爱达》缺乏我们所熟悉的常人经验,想来少年时就能凭超出同龄人的聪颖心智尽情品尝最为纯粹炽烈的情爱、科学之美,然后又在泥沙俱下的尘世生活中一次次地失去并找回它,这种骄傲又痛苦的人生履历的确不是凡人能够拥有的;但如果在调动所有想象力,倾尽所有同理心的情况下仍不能明白,不能欣赏这种人生境界的存在,那也真是太遗憾了啊
评分感觉此生再也不会遇到比《爱达》跟浪漫更荡漾的小说了。
评分越到后面纳博科夫耍得越厉害 轻车熟路(虽然读起来真不是很顺畅 翻译好可怜)最后作者又是残忍有好慈悲 大爱
有一次车里坐了很多人,于是我有了足够自然或是光明正大的理由去抱起我妹妹让她端端正正地坐在我腿上——而这恐怕是我第一次意识到《爱达或爱欲》对我的影响. 如果你看过这本书,你一定不会忘记发生在马车上的两幕极为相似的场景:第一次,爱达坐上了凡的腿,我们这一...
评分记忆的起点在何处? 或许,我们会回忆起一棵高大笔直的木棉树(其树干之粗壮需四人合力才能围抱,而那骄傲的树顶燃起的普罗米修斯之火,后来却被宙斯的雷霆判以永久的沉默),树下,夕阳穿过叶片之间稀薄的空气投下橙色光斑,双胞胎中的一个坐在浴盆里,感到包围着自己身体那微...
评分古今中外,爱情都是人类永恒的主题。问世间情是何物?直教生死相许!七百多年前金代元好问一阙《《迈陂塘·雁丘词》道尽了爱的真谛。刻骨铭心的爱是能够以身相许的,生死以共,这样的情感从来都是感人的。可天下有情人都成眷属,不过是人间幻景。滚滚红尘,更多的是扯动人心的...
评分我从来都没有如此崇拜珍视仰慕一个人——从来未曾痴迷不已地连他的一个单词或标点都不愿意错过——狂热而衷心地企盼他的一切的一切——我男神纳博科夫先生。 纳博科夫像一个奇迹。 才子煽情起来简直要命,我每次读纳博科夫都觉得自己要爱上主角了,即使是看他的文学讲稿,也...
评分爱达或爱欲 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024