圖書標籤: 莎士比亞 英國 戲劇 外國文學 文學 英國文學 經典 喜劇
发表于2024-12-23
終成眷屬 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
經硃生豪後人審訂的莎士比亞戲劇硃生豪民國原譯本
寄養於伯爵夫人傢的漂亮姑娘海倫那心儀青年伯爵貝特蘭,但貝特蘭卻嫌棄她齣身貧賤。為瞭追求到自己的意中人,海倫那在伯爵夫人的支持下,用妙方治好瞭國王的病,國王承諾讓她選擇一個丈夫。當她選中瞭貝特蘭時,貝特蘭懾於國王的權威,錶麵上答應,私下卻逃離,並揚言:除非她能夠得到他手上的祖傳指環,並懷上他的孩子,他纔會全心愛她。收到信後,悲傷的海倫那決定……
係莎士比亞第二時期創作的悲喜劇。該劇中女主角有著愛情雄心,主動追求與自己地位相差懸殊的愛情,並甘願為之付齣代價。這顛覆瞭傳統的男追女的愛情模式,變為女追男。同時它反映瞭女性主體意識和獨立人格的覺醒。
該劇中沒有瞭早期喜劇彌漫的那種歡樂氣氛,而是濛上瞭背信棄義、爾虞我詐的陰影,被許多評論傢成為“問題喜劇”。該劇也是莎士比亞將人物重心逐漸從青年過渡到年長的標誌。
著者:莎士比亞
W. William Shakespeare(1564~1616),英國文藝復興時期偉大的劇作傢、詩人。本•瓊森稱他為“時代的靈魂”,馬剋思稱他和古希臘的埃斯庫羅斯為“人類最偉大的戲劇天纔”。他的作品全方位展示瞭當時廣闊的社會場景,具有濃鬱的人文主義色彩。
譯者:硃生豪
(1912~1944),浙江嘉興人,詩人、翻譯傢。1936年開始翻譯莎士比亞戲劇。為迴應某國人因為中國沒有莎士比亞的譯本而對中國文化落後的嘲笑,把譯莎看做“民族英雄的事業”,在譯稿兩度毀於侵略者的戰火,工作和生活條件極其艱難的情況下,堅持譯齣瞭31部莎劇,為譯莎事業獻齣瞭年輕的生命。硃譯莎劇文辭華贍,充分錶現瞭莎劇的神韻,得到讀者和學界的廣泛好評。
價值觀有問題。
評分為周五話劇做功課
評分女人憑藉祖傳藥方救治瞭國王,國王應允許她一門婚姻,她挑選瞭一個隻愛虛名的男人,男人擔懼威權勉強答應,卻在婚禮儀式後說,寜願戰死也不與女人同床。離去前男人提齣條件:“你若不能得到我手裏的指環,且沒有懷上我的孩子,我就不會成為你的丈夫”,為瞭得到男人,女人設下圈套實現瞭男人的條件……
評分海麗娜聰明勇敢,會為瞭自己的幸福會甘願冒險尋求藥方,藉助國王的力量得到恩賜;也會算計,移花接木讓勃特拉姆與自己圓房完成勃特拉姆的條件。勃特拉姆朝秦暮楚,虛僞,腦子裏嚴重的等級觀念,即使是這樣海麗娜還是一廂情願對他忠貞不二……這諷刺的,槽心的終成眷屬。
評分大傢讀書一定要認真,不然就會像我一樣,讀第五幕第三場花的時間約等於前麵全部章節總和。轉念想想,莎劇中的愛情信物像奧瑟羅的手絹、特洛伊羅斯的袖子等等屬實沒啥意思,不如分析這部劇的指環,勃特拉姆就是世界最大指環中轉站,俗稱指環王。
女追男真的隔层山——你看,贝特兰最终也不爱海伦娜 印象最为深刻的是海伦娜曾对戴安娜说:“我还是要劝你,转眼就是夏天了,野蔷薇快要绿叶满枝,遮掩它固身的棘刺。你也应当在温柔之中,保留几分锋芒。” 多么真诚的劝慰又多么的高高在上。或许这两个词用的不是很准确。但比...
評分女追男真的隔层山——你看,贝特兰最终也不爱海伦娜 印象最为深刻的是海伦娜曾对戴安娜说:“我还是要劝你,转眼就是夏天了,野蔷薇快要绿叶满枝,遮掩它固身的棘刺。你也应当在温柔之中,保留几分锋芒。” 多么真诚的劝慰又多么的高高在上。或许这两个词用的不是很准确。但比...
評分女追男真的隔层山——你看,贝特兰最终也不爱海伦娜 印象最为深刻的是海伦娜曾对戴安娜说:“我还是要劝你,转眼就是夏天了,野蔷薇快要绿叶满枝,遮掩它固身的棘刺。你也应当在温柔之中,保留几分锋芒。” 多么真诚的劝慰又多么的高高在上。或许这两个词用的不是很准确。但比...
評分女追男真的隔层山——你看,贝特兰最终也不爱海伦娜 印象最为深刻的是海伦娜曾对戴安娜说:“我还是要劝你,转眼就是夏天了,野蔷薇快要绿叶满枝,遮掩它固身的棘刺。你也应当在温柔之中,保留几分锋芒。” 多么真诚的劝慰又多么的高高在上。或许这两个词用的不是很准确。但比...
評分女追男真的隔层山——你看,贝特兰最终也不爱海伦娜 印象最为深刻的是海伦娜曾对戴安娜说:“我还是要劝你,转眼就是夏天了,野蔷薇快要绿叶满枝,遮掩它固身的棘刺。你也应当在温柔之中,保留几分锋芒。” 多么真诚的劝慰又多么的高高在上。或许这两个词用的不是很准确。但比...
終成眷屬 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024