圖書標籤: 哲學 赫拉剋利特 古希臘 古希臘哲學 西方哲學 古典學 希臘 政治哲學與現代實踐政治學
发表于2024-12-22
赫拉剋利特著作殘篇 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
本書收入古希臘哲學傢赫拉剋利特的著作殘篇(中文、英文、古希臘文三種文字對照),和加大拿大多倫多大學的T.M.羅賓森教授對每條殘篇的評注,並附有相關古典文獻的詳細介紹,為閱讀和研究赫拉剋利特提供瞭一個較為完備的文本。
赫拉剋利特,古希臘前蘇格拉底時期著名哲學傢,以其謎語般的哲學箴言而著稱於世,他的思想和風格對後來的西方哲學有著巨大的影響 此書主要是為那些對希臘哲學懷有哲學興趣的人而寫。它包括赫拉剋利特著作殘篇的希臘文本,殘篇的英譯文以及迪爾斯-剋蘭茨(Diels-Kranz)(《前蘇格拉底殘篇》,第6版,1951)所印行的《文獻記錄》(Testimonia),刪去瞭其中的3b(D-K沒有提供其希臘文)、14a(其相關性不甚清楚)和2。殘篇的譯文是新作,文獻記錄部分的新譯在於以前從未齣現但在其他方麵不同於已經齣版的翻譯(通常是洛布叢書係列)的地方(隻在顯得必要之時)。
赫拉剋利特:古希臘前蘇格拉底時期著名哲學傢,以其謎語般的哲學箴言而著稱於世,他的思想和風格對後來的西方哲學有著巨大的影響。
英譯/評注者:T. M. 羅賓森,加拿大多倫多大學教授,著名的赫拉剋利特研究專傢。
卓越。譯者足夠謙虛地自稱“沒有足夠的古希臘語言知識和古典哲學研究的學術準備”,糟糕的是譯者的英語似乎也不很過硬卻又有足夠的勇氣,比如書中第102頁(即“人不能兩次踏入同一河流”句),英語將“καί”譯作“thanks to”(不錯),譯者卻漢譯成瞭“感謝”。據Dasha見過的英、德語譯本,T. M. Robinson先生的並非特齣。所以可以說這本書是:殘篇+殘英譯+殘英譯的殘漢譯,Dasha已經“腦殘”瞭
評分廣西師大這套書能做得再細緻些就更好瞭,希臘字體好看一點纔對得起這個價格
評分很喜歡這幾句: 寫作之路既直且彎。 被血所汙者竭力以血洗刷自己,如同落入泥沼而竭力用力用泥漿洗刷自己;任何人見得如此行徑,定會認為那人瘋瞭。 愛智者應成為多個領域的探索者。 那美麗的宇宙秩序,不過是垃圾的隨意堆積。
評分寫作之路既直又彎。
評分……………………能翻譯德謨剋利特麼?我想看那個 另外我覺得赫拉剋利特比巴門尼德好,言語也簡練,太妙
文/邢卫科 最近几日,办公桌上的幸福树终于长出了新叶,从叶芽到幼叶,再舒展为嫩绿的新叶,这一片片新叶都是有精魂的,那么生机勃发,那么气宇轩昂,仿佛整个夏季是为它们而造设。同事们看到这盆树,都会满眼欢喜,说养得太好了,其实我晓得,我并没有悉心照管,是到时候了。...
評分 評分火是万物起源,由火及空气、水、再到土,再回归火。 宇宙万物,不论外在或内部,都是对立统一成一体,且不同于巴门尼德的静止不变,赫拉克利特认为宇宙是不断变化的。 这种变化引起同一事物在不同对象那里又有不同的效果。 人不可能踏入同一条河流,即来自于他。 但有关此句话...
評分火是万物起源,由火及空气、水、再到土,再回归火。 宇宙万物,不论外在或内部,都是对立统一成一体,且不同于巴门尼德的静止不变,赫拉克利特认为宇宙是不断变化的。 这种变化引起同一事物在不同对象那里又有不同的效果。 人不可能踏入同一条河流,即来自于他。 但有关此句话...
評分此书主要是为那些对希腊哲学怀有哲学兴趣的人而写。它包括赫拉克利特著作残篇的希腊文本,残篇的英译文以及迪尔斯-克兰茨(Diels-Kranz)( 《前苏格拉底残篇》,第6版,1951)所印行的《文献记录》(Testimonia),删去了其中的3b(D-K没有提供其希腊文)、14a(其相关性不甚清楚)...
赫拉剋利特著作殘篇 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024