黑奴籲天錄 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024


黑奴籲天錄

簡體網頁||繁體網頁
(美)斯土活
商務印書館
林紓
1981-11-01
206
1.05
平裝
林譯小說叢書

圖書標籤: 林紓  小說  外國文學  黑奴籲天錄  譯作  美國  晚清文學  商務印書館   


喜歡 黑奴籲天錄 的讀者還喜歡




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

发表于2024-09-21

黑奴籲天錄 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

黑奴籲天錄 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024

黑奴籲天錄 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024



圖書描述


著者簡介


圖書目錄


黑奴籲天錄 pdf epub mobi txt 電子書 下載
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

看完哭

評分

林紓流暢古雅的翻譯使中國讀者讀這本《黑奴籲天錄》(《湯姆叔叔的小屋》)吃驚不已:這竟然是外國的作品?作品本身和譯作都有著獨特的魅力,推薦閱讀不同的譯本並原著,以比較中英和文白的差異和各自的特點。

評分

林紓的譯筆還是很棒的,雖然有些譯法略拗口。然而林紓對作品選擇不問好壞,大量原作其實都是二三流小說。斯托夫人行文冗雜枝蔓,林用文言翻譯,有刪削之功。《黑奴籲天錄》其原作,論小說藝術,應該也是三流作品。選擇這本書林紓卻是有用心的,藉黑奴之曆史,觀照黃人之處境。林譯一定程度上,煥發瞭原著光彩,也起到瞭“媒”的作用,在那樣的年代,讀到這樣的譯作。應該是一件開眼的事,難怪錢鍾書讀後,便萌生瞭學外語的興趣……

評分

除去譯者對西方小說的情節時間不甚瞭解,加瞭一些不必要的解釋外(如“此章須繞筆言哲爾治夫婦矣”、“此蓋步敘前章也......為觀書者釋其疑”雲雲),譯筆極其工整,寫景狀物,描摹心理,栩栩如生,文采斐然,尤以夜娃章節和刻畫賣奴現場的悚人為佳,可想林紓若是通西文,必更大有作為。“籲天”一詞僅見於第二十九章,為“其(湯姆)每言必稱天主者,始尚謂天主可以許其自由,今不能自由,而仍稱天主,則其心中慘恨,特籲天以泄其忿。”為瞭以示區分,將原著中的另一個湯姆譯作蕩姆,不覺莞爾。序、例言和跋都寫得非常有意思,可見林紓譯此書的目的,在於儆醒“傾心彼族,又誤信西人寬待其藩屬,躍躍然欲趨而附之”者。

評分

林紓的譯筆還是很棒的,雖然有些譯法略拗口。然而林紓對作品選擇不問好壞,大量原作其實都是二三流小說。斯托夫人行文冗雜枝蔓,林用文言翻譯,有刪削之功。《黑奴籲天錄》其原作,論小說藝術,應該也是三流作品。選擇這本書林紓卻是有用心的,藉黑奴之曆史,觀照黃人之處境。林譯一定程度上,煥發瞭原著光彩,也起到瞭“媒”的作用,在那樣的年代,讀到這樣的譯作。應該是一件開眼的事,難怪錢鍾書讀後,便萌生瞭學外語的興趣……

讀後感

評分

虽说不能以现在的目光来完全否定一部作品。但是现在再读这本书,我本人已经不是那个小学生,而且也脱离了当时南北战争的背景,我读的是经典译林版本,也许是翻译的缘故(不过经典译林的应该不会有什么问题),它的文笔给我一种幼儿读物的感觉 作者能看到问题并写出还是很不容易...  

評分

評分

比想象中的要好看很多。 爱与善良的故事,心灵净化书。 好吧,看完之后我都想用那个小女孩的名字做英文名。  

評分

曾经的奴隶制度让我感觉到后怕,这似乎是人类野蛮的行为,如何会出现在一个高度文明的国家。这不禁让我想起了可耻的日侵华事件,民族可以原谅却永远不能释怀,伤疤总会结痂,但想起总会隐隐作痛。 一个人的灵魂和肉体经过无数次的贱卖,使多少妻离子散,多少...  

評分

類似圖書 點擊查看全場最低價

黑奴籲天錄 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024


分享鏈接





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有