吟边燕语 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024


吟边燕语

简体网页||繁体网页
[英] 兰姆
商务印书馆
林纾
1981-10
118
0.75元
平装
林译小说丛书

图书标签: 林纾  莎士比亚  兰姆  英国文学  翻译  英国  散文  旧书   


喜欢 吟边燕语 的读者还喜欢




点击这里下载
    


想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-11-24

吟边燕语 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

吟边燕语 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

吟边燕语 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024



图书描述


著者简介


图书目录


吟边燕语 pdf epub mobi txt 电子书 下载
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

评分

莎士比亚小故事译成古典传奇,极有味道。

评分

一种别样而诡异的风情

评分

林的译本

评分

这样也行。。。不过对照原文,倒还真是更接受这种形式。我果然没有戏剧脑子

评分

熟悉的故事,不一样的语言

读后感

评分

本书不是莎士比亚的原著,而是改写后的版本。由于改写者的用心,使这个版本也深受好评并广为流传。此书的译者是国内翻译大家萧乾先生。萧曾经翻译了一整套莎翁全集,似乎意犹未尽,“顺手”翻译了这个改写版。(见《萧乾译作全集》:全10册——http://www.douban.com/subject/1...

评分

林译的《吟边燕语》只是根据兰姆姐弟(Charles Lamb,1775——1834;Mary Lamb,1764——1847)编的《莎士比亚戏剧故事集》(Tales from Shakespeare)译出,但当时与他合作的口译者魏易也未细加分别,他们只是在译本原作者那里写上了“莎士比”。 查尔斯•兰姆算是忠实...  

评分

1、经典模式 I、男1、男2是激情四射、愿意为对方付出生命的好兄弟,或许有一位身份高贵,不高贵的也要拗造型气度不凡; II、男1、男2为了某种目的出外闯荡(把妹?); III、女1、女2秀外慧中,美得惊天地泣鬼神,而且至少一位身份高贵;一般一个负责伶牙俐齿,一个负责骂不还...  

评分

评分

类似图书 点击查看全场最低价

吟边燕语 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024


分享链接









相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有