圖書標籤: 翻譯 翻譯理論 thesis Venuti 英國 不可能任務 Lawrence_Venuti English
发表于2024-12-25
The Scandals of Translation pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
Provocative and controversial, The Scandals of Translation explores the anxious relationships between translation and the institutions that at once need it and marginalize it. Lawrence Venuti, a professional translator, argues that prevalent concepts of authorship degrade translation in literary scholarship and underwrite its unfavorable definition in copyright law. Exposing myriad abuses, Venuti provides stinging critiques of institutions such as the Modern Language Association for its neglect of translation, as well as publishers for their questionable treatment of translators. From Bible translation in the early Christian Church to translations of modern Japanese novels, Venuti reveals the social effects of translated text and works towards the formulation of an ethics that enables translations to be written, read and evaluated with greater respect for linguistic and cultural differences.
勞倫斯•韋努蒂(Lawrence Venuti),美國坦普爾大學教授、翻譯理論傢及翻譯傢。曾主編論文集《再思翻譯:語篇、主體性與意識形態》《翻譯研究讀本》,主要著作有《譯者隱身:一部翻譯史》《翻譯之恥》等。
蔣童,首都師範大學外語學院教授、文學博士,主要著作有《韋努蒂翻譯理論的譜係學研究》(商務印書館,2016年)。
Stunning and controversial.
評分Stunning and controversial.
評分Stunning and controversial.
評分Stunning and controversial.
評分Stunning and controversial.
評分
評分
評分
評分
The Scandals of Translation pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024