J.M.庫切(J.M.Coetzee 1940-),1940年生於南非開普敦,荷蘭裔移民後代。成長於南非種族隔離政策逐漸成形並盛行的年代。1960年他離開南非赴倫敦,從事電腦軟件設計。1965年到美國攻讀文學博士,畢業後在紐約州立大學做教授。1971年迴到南非,在開普敦大學英文係任教。2002年移居澳大利亞。現係美國芝加哥大學“社會思想委員會”成員,並在該校執教。小說《等待野蠻人》(1980)一齣版,即摘取費柏紀念奬、布萊剋紀念奬,為庫切贏得瞭國際聲譽。《邁剋爾·K的生活和時代》(1983)齣版當年就贏得英語文學界最高榮譽——英國布剋奬。《恥》1999年再度獲布剋奬,使庫切成為唯一的一位兩次獲該奬項的作傢。1994年齣版的《彼得堡的大師》獲得愛爾蘭時報國際小說奬。男孩(1997)和《青春》(2002)是自傳體小說,披露他生活中不為人所知的一麵。其他重要作品還有《幽暗之地》(1974)、《內陸深處》(1977)、《福》(1986)、《伊麗莎白·科斯特洛:八堂課》(2003)、《慢人》(2005)等。庫切的每一部作品風格完全不同,意義多元。他是英語文學中獲奬最多的作傢之一,除瞭以上提到的奬項,還獲得過法國費米那奬、普利策奬、2000年英聯邦作傢奬等。2003年庫切榮膺諾貝爾文學奬。
《福》(Foe)是作傢庫切的第五部小說。這部小說是比較典型的後現代作品,與英國傳統經典小說《魯賓遜飄流記》有很強的互文性。可以說《福》是對《魯濱遜漂流記》的大膽反撥與顛覆。對《福》的解讀有不同的版本,一些人認為《福》是“南非狀況”的寓言,也有學者從女權主義角度對其進行解讀。
《福》以蘇珊作為個體對事件的親身經曆,一種小曆史去反撥那個已經成為一種意識形態的宏大曆史。在對大曆史的反撥方麵,該書做齣瞭極有價值的探索。這種探索不僅有助於我們瞭解曆史本身的多麵性和復雜性,同時也展現一條解構曆史的路徑。
究竟什么值得作家书写,什么值得读者纪念,什么值得历史相信,这是库切想要探讨的问题。<FOE>是脱生于笛福Defoe的一部分,有仇敌的字义。去掉了意味着贵族的“De-”,去掉了意味着反向的“De-”,库切似乎想还原笛福作为作者所面临的普遍书写困境。 第一个层面上来说,鲁...
評分这是一次冗长却行之有效的交代,对于留在童年记忆之坑里的那些沙子与泥浆,他仍然认为它们可用来塑造任何人、任何感情。虽有一点偷情般的兴奋,但牢牢控制在一个得体的表述椭圆框中,这归因于他的聪明才智、他对小说这门精深艺术的忠诚。他的每次出行,看上去都一下子就找...
評分“我们是屈从在陌生人的怀抱里,还是将自己投向大海?一眨眼的功夫,我们的警觉性松懈了,我们睡着了;当我们醒来后,发现已失去生活的方向。” “并非每个遭遇海难的人,心境都会像海难者那样糟糕。” “在你之前,我们国家还没有过女性海难者。这一定会引起很大的震撼。” 写...
評分究竟什么值得作家书写,什么值得读者纪念,什么值得历史相信,这是库切想要探讨的问题。<FOE>是脱生于笛福Defoe的一部分,有仇敌的字义。去掉了意味着贵族的“De-”,去掉了意味着反向的“De-”,库切似乎想还原笛福作为作者所面临的普遍书写困境。 第一个层面上来说,鲁...
評分究竟什么值得作家书写,什么值得读者纪念,什么值得历史相信,这是库切想要探讨的问题。<FOE>是脱生于笛福Defoe的一部分,有仇敌的字义。去掉了意味着贵族的“De-”,去掉了意味着反向的“De-”,库切似乎想还原笛福作为作者所面临的普遍书写困境。 第一个层面上来说,鲁...
我們隻能在沉默中相互凝視,就像一隻鳥在蛇的麵前,但求蛇彆將我們吞噬。
评分我們隻能在沉默中相互凝視,就像一隻鳥在蛇的麵前,但求蛇彆將我們吞噬。
评分基本上用的是重述經典的筆調,互文什麼的因為對話密度過大而被嚴重削弱瞭,當然你也可以說這書很高端啊畢竟是對經典的解構啊還說不定是曆史的投影與變相重構,對啊怎麼說都可以,但我就是覺得這種寫法土鱉爆瞭,對比我大圖尼埃的版本,高下立判。
评分後部分有點費解。2012年12月重讀一遍。讓那些次要角色當上瞭主角,讓以往沉默的他們發齣聲音。曆史是不可靠的,因為敘述者本身就不可靠。
评分我們隻能在沉默中相互凝視,就像一隻鳥在蛇的麵前,但求蛇彆將我們吞噬。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有