《福》(Foe)是作家库切的第五部小说。这部小说是比较典型的后现代作品,与英国传统经典小说《鲁宾逊飘流记》有很强的互文性。可以说《福》是对《鲁滨逊漂流记》的大胆反拨与颠覆。对《福》的解读有不同的版本,一些人认为《福》是“南非状况”的寓言,也有学者从女权主义角度对其进行解读。
《福》以苏珊作为个体对事件的亲身经历,一种小历史去反拨那个已经成为一种意识形态的宏大历史。在对大历史的反拨方面,该书做出了极有价值的探索。这种探索不仅有助于我们了解历史本身的多面性和复杂性,同时也展现一条解构历史的路径。
J.M.库切(J.M.Coetzee 1940-),1940年生于南非开普敦,荷兰裔移民后代。成长于南非种族隔离政策逐渐成形并盛行的年代。1960年他离开南非赴伦敦,从事电脑软件设计。1965年到美国攻读文学博士,毕业后在纽约州立大学做教授。1971年回到南非,在开普敦大学英文系任教。2002年移居澳大利亚。现系美国芝加哥大学“社会思想委员会”成员,并在该校执教。小说《等待野蛮人》(1980)一出版,即摘取费柏纪念奖、布莱克纪念奖,为库切赢得了国际声誉。《迈克尔·K的生活和时代》(1983)出版当年就赢得英语文学界最高荣誉——英国布克奖。《耻》1999年再度获布克奖,使库切成为唯一的一位两次获该奖项的作家。1994年出版的《彼得堡的大师》获得爱尔兰时报国际小说奖。男孩(1997)和《青春》(2002)是自传体小说,披露他生活中不为人所知的一面。其他重要作品还有《幽暗之地》(1974)、《内陆深处》(1977)、《福》(1986)、《伊丽莎白·科斯特洛:八堂课》(2003)、《慢人》(2005)等。库切的每一部作品风格完全不同,意义多元。他是英语文学中获奖最多的作家之一,除了以上提到的奖项,还获得过法国费米那奖、普利策奖、2000年英联邦作家奖等。2003年库切荣膺诺贝尔文学奖。
究竟什么值得作家书写,什么值得读者纪念,什么值得历史相信,这是库切想要探讨的问题。<FOE>是脱生于笛福Defoe的一部分,有仇敌的字义。去掉了意味着贵族的“De-”,去掉了意味着反向的“De-”,库切似乎想还原笛福作为作者所面临的普遍书写困境。 第一个层面上来说,鲁...
评分这是一次冗长却行之有效的交代,对于留在童年记忆之坑里的那些沙子与泥浆,他仍然认为它们可用来塑造任何人、任何感情。虽有一点偷情般的兴奋,但牢牢控制在一个得体的表述椭圆框中,这归因于他的聪明才智、他对小说这门精深艺术的忠诚。他的每次出行,看上去都一下子就找...
评分一连把与《鲁滨逊》有些关联的几部作品都看过了,觉得这种冒险有趣的地方不少呀!(当然,是非常危险的,小孩子不要试噢) 这部薄薄的小长篇里库切探讨了不少东西,我比较关注的是身份、种族和语言所带来的文化的联系和冲突。 我觉得库切比保罗·奥斯特(当然两个作家我都很喜...
评分这是一次冗长却行之有效的交代,对于留在童年记忆之坑里的那些沙子与泥浆,他仍然认为它们可用来塑造任何人、任何感情。虽有一点偷情般的兴奋,但牢牢控制在一个得体的表述椭圆框中,这归因于他的聪明才智、他对小说这门精深艺术的忠诚。他的每次出行,看上去都一下子就找...
评分这本书的封面设计初见端倪,那种古朴的晕染效果,带着一种历史的厚重感扑面而来,让我在书店里一眼就被它吸引住了。我原本以为这会是一部讲述某个特定朝代兴衰的鸿篇巨制,毕竟“福”这个字,在中华文化里承载了太多关于江山社稷、家族延续的隐喻。然而,翻开扉页,我才发现它并非直接铺陈宏大的历史叙事,而是像一位技艺精湛的匠人,在细微之处雕琢。故事的起点非常日常,甚至有些平淡无奇,聚焦于一个偏远村落里几个寻常百姓的生活琐事。作者的笔触细腻得惊人,比如对清晨薄雾中泥土气味、老人们围坐在火堆旁讲述口口相传的旧事的描摹,那种真实感,几乎能让我感受到空气中漂浮的微尘。我尤其欣赏作者对于人物内心活动的刻画,那种欲言又止的踌躇、面对困境时不易察觉的坚韧,都被捕捉得淋漓尽致。读到中期,情节开始铺展出几条暗线,它们看似毫不相关,却在不经意间交织,让人不得不放慢速度,反复咀嚼其中的暗示。这并非那种快节奏、信息量爆炸的畅销小说,它需要耐心,需要沉浸,更像是在品一杯需要时间才能体会其层次感的陈年老茶。我感觉作者并没有急于给出“福”的明确定义,而是邀请读者一同在这些琐碎的日常和隐秘的情感纠葛中,去自行寻找那份难以言喻的福祉的本质。
评分说实话,我最初是被朋友强力推荐才开始接触这部作品的,当时我正处于一个阅读瓶颈期,对市面上那些翻来覆去的主题感到厌倦。这本书给我的感觉,简直像是一股清新的山泉水注入了干涸的心田。它的叙事结构非常巧妙,采用了多重视角的切换,读者会跟随着不同的角色,从全然不同的角度去审视同一件突发事件。这种手法极大地丰富了故事的维度,避免了传统单线叙事带来的刻板和局限性。我特别欣赏作者在处理时间线上的处理能力,它时而流畅如水银泻地,时而又戛然而止,留白的处理艺术简直达到了炉火纯青的地步。这种节奏的掌控,让阅读过程充满了张力,你永远不知道下一秒作者会抛出什么样的信息碎片来重新拼凑眼前的图景。更值得称道的是,书中对于环境的描写,那不仅仅是背景板,它本身就是一种情绪的投射。比如,当角色的命运走向低谷时,周围的天气总是显得压抑而沉重;而当希望之光乍现时,即便是最寻常的街景也会被镀上一层温暖的光辉。我读完后久久不能平静,它没有给我那种“看完了一本书”的满足感,反而留下了一种更深层次的、关于“生命本身”的沉思,那种回味悠长,值得反复摩挲。
评分初读此书时,我的注意力完全被其世界观的构建所吸引。它构建了一个看似熟悉,实则处处暗藏玄机的世界。这种“似是而非”的设定,成功地营造出一种令人不安却又无比着迷的氛围。作者对细节的考据之严谨,让人不得不佩服其背后的功课之深厚。书中的一些地域风俗、古老的仪式,即便是虚构的,也具有极强的逻辑自洽性,仿佛真有一个那样的地方真实存在过。我特别喜欢它所采用的那种带有疏离感的旁观者视角,叙述者如同一个隐形的记录者,冷眼旁观着世事的变迁和个体的沉浮。这种视角有效地避免了情感的过度渲染,让故事本身的力量得以凸显。而且,这本书的语言风格有一种独特的韵律感,读起来朗朗上口,即使是在描写最残酷的场景时,其文字也保持着一种奇异的节奏美。它不像某些作品那样追求故作高深,而是用最精准的词汇去勾勒画面,这一点非常难得。读完后,我有一种感觉,这本书更像是一部需要被“翻译”的文物,需要细细品味才能领略其中蕴含的深意。
评分这本书的阅读体验是颠覆性的,它挑战了我对于传统叙事结构的所有预设。最令人惊奇的是,它在保持故事推进的同时,大量使用了象征和意象的叠加。这些意象并非是简单的点缀,它们如同暗语,贯穿始终,并在接近尾声时突然汇聚成一个巨大的、具有启示性的图案。我花了很长时间去梳理那些反复出现的元素——比如某种特定的鸟类、一面破碎的镜子、或者某一特定时辰响起的钟声,它们反复出现,每一次出现似乎都带有不同的含义,像是在构建一个隐秘的密码系统。这种需要读者主动参与解读的写作方式,极大地增强了阅读的互动性和沉浸感。我发现自己会在阅读时不停地在书页边缘做笔记,试图连接那些看似随机的碎片。这种智力上的挑战,反而成为了乐趣的来源。最终的收束,并没有给出所有问题的标准答案,而是提供了一个开放式的结局,这种处理手法,恰恰是这部作品高明之处——它拒绝为“福”下一个定论,而是将这份探寻和定义的过程,留给了每一个翻阅它的灵魂。
评分这部作品的文学性是毋庸置疑的,但它的魅力远不止于华丽的辞藻和精巧的结构,更在于其对人性深处的探索,那种近乎冷酷的写实主义。我注意到作者对“选择”这一主题的反复叩问,书中每一个主要人物都面临着至少一次足以颠覆既有生活的抉择,而这些选择的代价,都被毫不留情地摊开在我们面前。没有绝对的好人或坏人,只有在特定环境下被推着走的复杂个体。我记得有一个情节,关于一个角色为了保护他所珍视的“某种安定”,最终选择了牺牲掉他内心深处最渴望的自由,那种矛盾的挣扎,读起来令人心悸。作者没有用道德说教的方式来评判,而是将判断权交给了读者,这是一种极大的尊重。这种处理方式使得书中的人物形象非常立体,他们会犯错,会后悔,会因为一次错误的判断而付出沉重的代价,但同时也展现出惊人的生命力。我甚至觉得,这本书与其说是在讲述一个故事,不如说是在进行一场关于“人之所以为人”的深刻的哲学辩论,只是这场辩论被巧妙地包装在了引人入胜的情节之下。
评分我能说我读过吗?我真的读懂了吗?
评分克鲁索搬石头是为了消磨难以忍受的时间,而“我”在福的房间中写作同样也是如此,“你可以将每个记号当做石头,将纸张看做小岛。”
评分把理论演练到这个地步是有点聪明过头了。
评分我能说我读过吗?我真的读懂了吗?
评分另类解读鲁滨逊。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有