將纏足打造成一個同質性的課題,同時又摒棄其他競爭性的觀點,一律蔑視為「封建」,此乃現代反纏足運動最不朽的「功績」。撰寫一部真實的纏足史所遭遇的難題,部分就是源自這種現代的偏見:我們習於只從反纏足觀點來觀看纏足。為了探求那些被淹沒的聲音,為之撰寫一部另類的歷史,作者不得不抗拒一概而論的衝動、過度簡化的傾向,以及道德主義的口吻──正是這些衝動、傾向和口吻,綁架了我們當前所理解的纏足史。作者努力嘗試從各種局部觀點、前後矛盾的文字、與時代脫節或被時代遺忘的人們,以及常常難以自圓其說的零碎故事中,拼湊出一部歷史。
本書的結構,一開始先鎖定在纏足這項社會實踐「行將消逝」的現代,然後才回溯到傳統時代,最後止於它在文化聲望和情欲訴求方面,都達到極盛的明清時期。之所以採取這種歷史倒敘手法,乃是因為當前我們有關纏足的知識,就像書中第一部分所指出的,幾乎全然來自反纏足運動的觀點和文獻。從終結開始,可以幫助我們清理出一塊基地,由此開展另類的認知與感知途徑。
本書特色
*本書榮獲美國歷史學會2006年度瓊凱利婦女史著作紀念獎(Joan Kelly Memorial Prize in Women’s History).
*作者將於今年六月(2007/6/25-7/2)受中央研究院近代史研究所之邀,來台訪問。
書評
1. 高彥頤以其博學而嚴謹的治學態度,再加上頂尖歷史學者必備的想像力,突破了反纏足觀點的窠臼,娓娓述說纏足的故事,使我們耳目一新。──周蕾(Rey Chow),布朗大學安德魯梅隆人文學講座教授。
2.《纏足》是一部讓人引頸企盼已久的纏足史鉅著。它不僅呼應當今學界對於身體史與時尚史的關注,而且氣魄恢宏:書中處處引領我們對於帝制晚期至民國初期的中國社會與文化,產生新的認識。──羅威廉(William T. Rowe)
1. 在本書裡,她跨越了國族主義、女性主義和東方主義的框架,明確地將纏足擺置在時尚史的範疇之中。……層層遮蔽的纏足,有如一道道幻影,當它被呈現為欲望客體的同時,其實也不經意地透露出婦女們的我群認同。──費俠莉(Charlotte Furth)
作者簡介
高彥頤(Dorothy Ko)
史丹福大學東亞歷史系博士,專攻明清文化史、身體史與婦女史。曾任教於加州大學聖地牙哥分校及羅格斯大學,現為美國哥倫比亞大學巴納德學院歷史系教授。著有《步步生蓮花》(2001)和《閨塾師:明末清初江南的才女文化》(1994);編有《前現代中國、韓國和日本的婦女與儒家文化》(2003)。本書是她的最新著作,榮獲美國歷史學會2006年度瓊凱利婦女史著作紀念獎。作者近期的研究主題為刺繡、服飾和婦女手工藝。
譯者簡介
苗延威
台灣大學社會學碩士、紐約大學社會學博士、中央研究院近代史研究所博士後研究。博士論文主題為中國與台灣的反纏足運動。曾為巨流出版社譯有《社會運動概論》(2002)、《社會互動》(與張君玫合譯,1998),以及《人際關係剖析》(1996)等書。
关于缠足的文字之前也零散的在一些社会性别研究的刊物中读到过,但并没有什么深刻的记忆,老生常谈的批评总是难以让人有所关注。 读高老师的关于《缠足——<金莲崇拜>盛极而衰的演变》的读后感缘起于复旦的邂逅,那场关于何震的圆桌会议让我被这位谦和睿智,坦率爽...
评分金莲足与高跟鞋 Ⅰ“金莲”神话 缠足,作为一项为古代华夏民族中所独有的奇异习俗,如今似乎早已在现代国人的生活中销声匿迹,但作为一种文化现象却依然存在诸多未解的迷思。而高跟鞋作为一种风靡全球的时尚鞋制,也早已成为现代都市中摩登女郎们的足下必备之物,但其本质...
评分这本书的英文题目意为“辛德瑞拉的姐妹们”,辛德瑞拉就是格林童话中的灰姑娘。原著中灰姑娘的故事要比现在通行的儿童版本“虐”得多,简直就是西方版的“削足适履”。 作者为什么要研究这个课题?这是我看到这本书时的第一反应,缠足不过是丑陋畸形的审美情趣,而且已经永远地...
评分缠足在现代化改革者面前,正如书中提到一样,束缚了改革脚步的陋习被批判,缠足凝结了传统中国的种种偏差和不足:压迫妇女、固步自封、蛮横专制、漠视人权等。缠足即落后。出于好奇,买了这本书,随着这几天翻开书,慢慢看进去,书页翻开另一世界,完全陌生、令人好奇,...
评分坦白说,一开始我以为这会是一本晦涩难懂的“学术性”作品,毕竟题材听起来就比较严肃。但出乎意料的是,它的叙事结构非常巧妙。作者并没有采用传统的线性时间轴,而是采取了一种多视角、碎片化重组的方式来推进故事,这不仅有效地避免了题材带来的沉闷感,反而营造出一种悬疑和探索的氛围。随着不同人物的侧记和回忆片段的拼凑,真相如同马赛克一般逐渐完整,这种阅读过程本身就充满了乐趣和挑战。我喜欢作者敢于在叙事上做这种结构性的冒险,它要求读者保持高度的专注力,去梳理那些看似错乱的线索。这种叙事上的创新,极大地提升了作品的文学性和可读性。每次当我以为自己抓住了故事的主脉络时,作者总能通过一个新的视角,给我带来意想不到的转折,让人不得不惊叹于其布局之精妙。它考验的不仅是读者的耐心,更是读者的理解力和联想能力。
评分这本书最让我震撼的,是它对“群体记忆”与“个体记忆”之间张力的探讨。它并没有将任何一方塑造成绝对的正面或反面,而是深刻揭示了在宏大历史进程下,个体是如何在维护自我认知和适应外部环境之间进行痛苦的权衡与妥协的。作者似乎对人性中的软弱和坚韧有着超乎寻常的洞察力。读到一些人物做出违背自身本心的决定时,我非但没有产生强烈的批判欲,反而产生了一种强烈的共情——那是身处特定环境下的必然选择。这种处理方式,让作品的厚度大大增加,避免了脸谱化的倾向。它不给你一个简单的道德标尺去衡量书中人物的对错,而是让你去感受他们所处的困境。这种对人性灰色地带的精准捕捉和呈现,是这部作品最宝贵的地方。它让你明白,历史不是教科书上的整齐划一,而是无数个充满矛盾和挣扎的微小个体构成的复杂织锦。
评分如果用一个词来形容这本书给我的感受,那就是“回响”。它不是那种读完就合上,然后抛诸脑后的书。相反,它像一块投入平静湖面的石子,激起的涟漪久久不能平息。我发现自己在阅读其他书籍或者观看影视作品时,都会不自觉地将其中的某些主题或意象与这本书的内容进行对照和反思。它拓宽了我对某些历史情境下社会心理学的理解,让我开始关注那些被主流叙事边缘化的声音和经历。作者的叙事逻辑,虽然严密,但却充满了情感的温度,这种理智与情感的完美平衡,使得作品具有了跨越时代的力量。它不只是一个故事,更像是一次对特定文化记忆的深度溯源,引导着我们去思考传承、遗忘与重建的复杂过程。毫无疑问,这是一部具有里程碑意义的作品,值得被纳入每一个严肃文学爱好者的书单中。
评分这部作品,说实话,刚翻开的时候,我心里是有些忐忑的。它给人的第一印象,像是一本老旧的相册,封面泛黄,带着一股说不清道不明的历史尘埃味。但随着阅读的深入,我发现这绝非只是简单的怀旧或者历史记录。作者的笔触非常细腻,仿佛带着一种近乎于考古的耐心,去挖掘那些被时间磨损的细节。我特别欣赏它对叙事节奏的把控,那种不紧不慢,像是在黄昏时分,对着一位饱经风霜的长者,听他娓娓道来那些尘封已久的故事。有些情节的处理,尤其是在人物内心挣扎的部分,处理得极其克制而有力,没有刻意的煽情,却能让人在字里行间感受到那种难以言喻的压抑与挣扎。读完之后,留下的是一种深沉的回味,让你忍不住去思考,在特定的历史背景下,个体命运是如何被裹挟、被塑造的。它强迫你跳出当下的舒适区,去面对那些被我们习惯性遗忘的、沉重的过往。这本书的价值,不在于它提供了多少明确的答案,而在于它提出了多少值得我们深思的问题。它像一面镜子,折射出人性的复杂与韧性,绝对是一部值得反复品读的佳作。
评分我很少对一本书的语言风格如此着迷。这本书的文字,简直就像是精心打磨过的玉石,每一句都闪烁着独特的光泽。它的行文流畅自然,但又暗藏着惊人的力量。不同于现在许多追求快节奏和碎片化阅读的文学作品,这部书要求你沉下心来,去咀嚼每一个词汇的重量和语境。作者似乎对古典文学有着极深的造诣,引用和化用的痕迹处理得天衣无缝,既保持了现代叙事的清晰度,又赋予了文字一种经得起时间考验的厚重感。我尤其留意了它对环境和氛围的描绘,那种场景的构建,简直是身临其境。比如描写某一个特定地域的日常场景时,那种光线、气味、声音的叠加,构成了一个完整且立体的世界,让人感觉自己仿佛真的走进了那个时空。这种文学功底的展现,已经超越了一般的“会写故事”,达到了“会构建世界”的层面。对于追求文字美感和深度阅读体验的读者来说,这本书无疑是一场盛宴,每一个段落都值得被反复吟诵。
评分这书设计得多好看。
评分企圖恢復女性位置的歷史發聲。疼痛依舊,卻從被注視的客體轉為操弄視線的主體。詮釋上並不令人意外,但相形解消了當代女性運動部分力度。
评分看过大陆版再看台版,为什么同一个翻译台版居然读起来比大陆版好呢……太诡异了……
评分看过大陆版再看台版,为什么同一个翻译台版居然读起来比大陆版好呢……太诡异了……
评分企圖恢復女性位置的歷史發聲。疼痛依舊,卻從被注視的客體轉為操弄視線的主體。詮釋上並不令人意外,但相形解消了當代女性運動部分力度。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有