卡尔·布罗克尔曼 (Carl Brockelmann,1868~1956)
西方著名闪语学家、伊斯兰文献学家和历史学家。早年在德国攻读阿拉伯语、土耳其语和伊斯兰教知识,历任德国柯尼斯堡、哈莱、柏林等大学闪语教授,一生致力于阿拉伯和伊斯兰教文献学研究。任柏林大学校长时,曾因聘用犹太人教授受到德国纳粹的迫害。他精通阿拉伯语和土耳其语,热爱东方文化,曾以多年时间搜集、整理东方伊斯兰教文献,以治学严谨、知识渊博受到东西方学者的尊敬。主要著作有《阿拉伯文学史》、《阿拉伯语语法》、《阿拉伯文献研究》、《伊斯兰教各民族与国家史》等。《阿拉伯文献研究》初版于1898~1902年(2卷),于1943~1949年再版,1937~1942年出版补续本(3卷),是当代西方最完整的伊斯兰教文献资料,有广泛的参考价值,为西方大学和研究机构必备的工具书之一。《伊斯兰教各民族与国家史》初版于1939年(德文版),1947年出版英译本,共出8版,为西方学术界仅有的两部伊斯兰教通史著作之一,影响相当广泛。本书有中译本,1985年商务印书馆版。布罗克尔曼又是《伊斯兰教百科全书》和《伊斯兰教小百科全书》的主要撰稿人之一。
垃圾翻译普遍被地认为只属于当下这个浮躁的年代,然而,比《喇嘛王国的覆灭》还早十年的《伊斯兰教各民族与国家史》居然令人吃惊地被发现扮演了一个不光彩的先驱的角色。 也许那个年代英语教育的普及性的缺乏可以部分地解释这种令人遗憾的现象,但是,却绝对不是最本质的原因...
评分垃圾翻译普遍被地认为只属于当下这个浮躁的年代,然而,比《喇嘛王国的覆灭》还早十年的《伊斯兰教各民族与国家史》居然令人吃惊地被发现扮演了一个不光彩的先驱的角色。 也许那个年代英语教育的普及性的缺乏可以部分地解释这种令人遗憾的现象,但是,却绝对不是最本质的原因...
评分垃圾翻译普遍被地认为只属于当下这个浮躁的年代,然而,比《喇嘛王国的覆灭》还早十年的《伊斯兰教各民族与国家史》居然令人吃惊地被发现扮演了一个不光彩的先驱的角色。 也许那个年代英语教育的普及性的缺乏可以部分地解释这种令人遗憾的现象,但是,却绝对不是最本质的原因...
评分垃圾翻译普遍被地认为只属于当下这个浮躁的年代,然而,比《喇嘛王国的覆灭》还早十年的《伊斯兰教各民族与国家史》居然令人吃惊地被发现扮演了一个不光彩的先驱的角色。 也许那个年代英语教育的普及性的缺乏可以部分地解释这种令人遗憾的现象,但是,却绝对不是最本质的原因...
评分垃圾翻译普遍被地认为只属于当下这个浮躁的年代,然而,比《喇嘛王国的覆灭》还早十年的《伊斯兰教各民族与国家史》居然令人吃惊地被发现扮演了一个不光彩的先驱的角色。 也许那个年代英语教育的普及性的缺乏可以部分地解释这种令人遗憾的现象,但是,却绝对不是最本质的原因...
大学读过
评分翻译比较乱。但能看
评分在土耳其看的
评分在土耳其看的
评分大学读过
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有